마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 누가 복음 4장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44.

소개 예수께서 40일간 금식하시고 시험받으심. 나사렛에서 자신의 사명을 선포하심. 가버나움에서 귀신을 쫓아내시고 베드로의 장모를 병고치심. 갈릴리에서 가르치시고 병자들을 고치심. Jesus fasts forty days and is tempted of the devil—He announces his divine Sonship in Nazareth and is rejected—He casts out a devil in Capernaum, heals Peter’s mother-in-law, and preaches and heals throughout Galilee.

누가복음 4~8장 소개 및 연대

누가복음의 4~8장은 사탄이 광야에서 예수 그리스도를 시험하는 이야기로 시작되며, 예수께서 나사렛에서 자신이 메시야이며 도움이 필요한 사람들을 축복하러 왔다고 선포하신 이야기로 이어진다. 누가는 그다음으로 구주께서 개개인들이 악령들의 부정적인 영향, 질병, 죄와 사망을 극복하도록 도우신 연민 어린 노력에 대해 기록했다. 구주께서는 이런 기적들을 행하실 때마다 제자들에게 당신과 같이 서로를 사랑하고, 관대하게 베풀고, 자비를 보이고, 용서하라는 가르침을 주셨다.

이 장들은 예수 그리스도께서 절망한 사람들에게 사랑의 성역을 베푸신 것 외에도, 사람들이 그분에 대해 보인 다양한 반응을 보여 준다. 또한 개개인이 겸손, 신앙, 기꺼이 희생하고자 하는 마음의 정도에 따라 구주와 함께하는 그들의 경험이 어떻게 달라졌는지도 볼 수 있다. 

눅 4:1 예수께서 성령의 충만함을 입어 요단 강에서 돌아오사 광야에서 사십 일 동안 성령에게 이끌리시며 And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

누가복음 4:1~2. “사십 일 동안 … 마귀에게 시험을 받으시더라”(또한 마태복음 4:1~11; 마가복음 1:12~13 참조)

예수 그리스도께서 광야에서 40일을 계시는 동안, “천사들이 수종”을 들었으며(마가복음 1:13), 그분은 “성령의 충만함을” 입으셨다.(누가복음 4:1) 이는 앞으로 다가올 성역을 위한 커다란 영적 준비의 기간이었다. 그리스도께서 광야에서 받으신 시험에 관해 더 알아보려면, 마태복음 4:2~10 주해를 참조한다. 

눅 4:2 마귀에게 시험을 받으시더라 이 모든 날에 아무 것도 잡수시지 아니하시니 날 수가 다하매 주리신지라 Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.
눅 4:3 마귀가 이르되 네가 만일 하나님의 아들이어든 이 돌들에게 명하여 떡이 되게 하라 And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.

누가복음 4:3~9. 광야에서의 사탄의 시험(또한 마태복음 4:8~10 참조)

사탄은 예수께 이기적인 이유로, 즉 온 인류를 위해서가 아니라 그분 자신을 구하기 위해 그분의 권능을 사용하라고 유혹했다. 사탄은 주님의 생애 마지막 때에도 계속해서 이런 식으로 그분을 시험했다. 예수께서 십자가에 달려 계실 때 군인들이, 또 옆에 나란히 십자가에 달려 있던 강도 중 한 명이 했던 말도 그런 것들이었다. “네가 만일 유대인의 왕이면 네가 너를 구원하라”(누가복음 23:37), “네가 그리스도가 아니냐 너와 우리를 구원하라”라고 말했다.(누가복음 23:39) 사탄은 예수님이 자신의 권능을 이기적으로 사용하도록 유혹함으로써 자녀들을 구속하고자 하시는 하나님의 계획을 망치려고 했다.

또한, 사탄은 자신을 경배하면 세상의 모든 왕국과 권능과 영광을 주겠다고 제안했다. 그러나 그것은 사탄의 것이 아니었다. 창조주이신 예수 그리스도께서는 하나님 아버지의 지시에 따라 이미 이 지상을 지배하고 계셨다. 우리가 이 성구들에서 배울 수 있는 한 가지 교훈은 다음과 같다. 우리가 죄를 지을 때, 사탄은 평안과 행복을 포함하여 자신이 줄 수 없는 축복을 약속하며 우리를 유혹하기도 한다.(니파이전서 20:22; 앨마서 41:10; 몰몬서 2:13 참조)

하워드 더블유 헌터(1907~1995) 회장은 사탄의 시험에 굴복하여 세상의 재물과 영광을 구하는 것에 대해 이렇게 경고했다. “예수께서는 자신이 하나님 아버지께 충실하고 모든 계명을 지킬진대 ‘아버지께서 가지신 모든 것’을 상속받으리라는 것을 알고 계셨으며(교리와 성약 84:38), 하나님의 다른 자녀도 이렇게 할진대 그와 똑같은 축복을 얻게 된다는 것을 알고 계셨습니다. 현세와 영원한 세상의 축복을 잃는 가장 확실한 길은 사탄의 조건을 받아들이는 것입니다.”(“그리스도가 받은 시험”, 성도의 벗, 1977년 2월호, 17쪽)

이와 비슷하게, 몰몬경에도 사탄의 속임수에 넘어간 사람들의 예가 나온다. 그들은 유혹에 굴복함으로써 자신들이 성공을 얻을 수 있다고 믿었다. 아울러, 몰몬경에는 다음과 같은 경고가 나온다. “악마[는] 자기의 자녀들을 마지막 날에 도우려 하지 아니하고, 급히 지옥으로 끌어내”린다.(앨마서 30:60; 또한 52~60절 참조) 

눅 4:4 예수께서 대답하시되 기록된 바 사람이 떡으로만 살 것이 아니라 하였느니라 And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
눅 4:5 마귀가 또 예수를 이끌고 올라가서 순식간에 천하 만국을 보이며 And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.
눅 4:6 이르되 이 모든 권위와 그 영광을 내가 네게 주리라 이것은 내게 넘겨 준 것이므로 내가 원하는 자에게 주노라 And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.
눅 4:7 그러므로 네가 만일 내게 절하면 다 네 것이 되리라 If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
눅 4:8 예수께서 대답하여 이르시되 기록된 바 주 너의 하나님께 경배하고 다만 그를 섬기라 하였느니라 And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
눅 4:9 또 이끌고 예루살렘으로 가서 성전 꼭대기에 세우고 이르되 네가 만일 하나님의 아들이어든 여기서 뛰어내리라 And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence:

누가복음 4:9~12. 예수 그리스도께서 성전 꼭대기에서 시험을 받으시다(마태복음 4:5~7 참조)

성전에서 뛰어내리면 천사들이 받들어 줄 것임을 믿으라는 제안을 거절하신 기사에서 구주의 성품에 대한 중요한 두 가지 점을 통찰할 수 있다. 첫째, 그분은 하나님의 아들로서 자신의 권능을 이기적으로 드러내 보이기를 거절하셨다. 둘째, 그분은 하늘의 도움이 필요한 상황을 의도적으로 연출하려고 하지 않으셨다. 구주의 모범은 우리도 마찬가지로 위험성이 있는 상황, 활동, 물질을 피하도록 이끌어 준다. 조셉 스미스가 영감을 통해 번역한 누가복음 4장 5, 9절에는 예수 그리스도를 높은 산으로 데리고 가고 예루살렘으로 데려온 것은 사탄이 아니라 영이었으며, 그런 후에 사탄이 와서 그분을 시험하였다고 분명하게 밝혀져 있다.(Joseph Smith Translation, Luke 4:5 및 Joseph Smith Translation, Luke 4:9 참조; 또한 마태복음 4:1, 5, 8 주해 참조) 

눅 4:10 기록되었으되 하나님이 너를 위하여 그 사자들을 명하사 너를 지키게 하시리라 하였고 For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:
눅 4:11 또한 그들이 손으로 너를 받들어 네 발이 돌에 부딪치지 않게 하시리라 하였느니라 And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
눅 4:12 예수께서 대답하여 이르시되 주 너의 하나님을 시험하지 말라 하였느니라 And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
눅 4:13 마귀가 모든 시험을 다 한 후에 얼마 동안 떠나니라 And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

누가복음 4:13. 사탄이 얼마 동안 떠나다

누가복음 4장 13절에는 “마귀가 모든 시험을 다 한 후에 얼마 동안 떠나니라”라고 기록되어 있다. 그러나 이 휴식 기간은 오래 가지 않았던 것 같다. 누가는 구주께서 후에 여러 시험을 당하셨다고 기록하고 있기 때문이다.(누가복음 22:28 참조) 구주께서 직면하셨던 시험과 극복에 관해 더 많은 통찰을 얻으려면, 히브리서 2:10, 14~18 주해  히브리서 4:15 주해를 참조한다. 

눅 4:14 예수께서 성령의 능력으로 갈릴리에 돌아가시니 그 소문이 사방에 퍼졌고 And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

누가복음 4:14~15. 예수께서 “성령의 능력으로 … 돌아가시니”

예수께서는 “사십 일 주야를 금식하시고, 하나님과 함께 교통하신” 후에, 갈릴리로 돌아가 회당에서 복음을 가르치기 시작하셨다.(Joseph Smith Translation, Matthew 4:2) 경전에는 그분이 “성령의 능력으로 … 돌아가”셨다고 기록되어 있다.(누가복음 4:14) 십이사도 정원회의 엘 톰 페리 장로는 이렇게 설명했다. “금식은 그분에게 영적인 능력을 축복해 주었습니다.”(“금식의 법”, 성도의 벗, 1986년 7월호, 36쪽) 우리는 구주의 모범을 따라 도움이 필요할 때 금식하고 기도함으로써 영적인 능력을 키울 수 있다. 

눅 4:15 친히 그 여러 회당에서 가르치시매 뭇 사람에게 칭송을 받으시더라 And he taught in their synagogues, being glorified of all.
눅 4:16 예수께서 그 자라나신 곳 나사렛에 이르사 안식일에 늘 하시던 대로 회당에 들어가사 성경을 읽으려고 서시매 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.

누가복음 4:16~21. 예수 그리스도가 나사렛에서 자신이 메시야임을 선언하시다

예수 그리스도는 나사렛에서 성역을 시작하셨다. 그분은 회당으로 가서 메시야의 사명이 기록된 이사야의 글을 읽으시고, 자신이 그 예언을 성취한 사람임을 밝히셨다.(누가복음 4:16~21 참조) 십이사도 정원회의 제임스 이 탈매지(1862~1933) 장로는 구주께서 회당에 참석하신 배경을 이렇게 기술했다.

“예수께서는 어린 시절부터 수없이 많이 이 예배 장소[회당]에 앉아서, 율법서와 예언서와 그에 관한 … 주해서를 임명된 낭독자가 낭독하는 것을 들었었으나, 이번에는 합법적인 연령에 이른 교사로 인정받고 자신이 낭독자로서 읽을 수 있게 되었다. 예수께서 읽으려고 서 계셨을 때는, 회중에게 예언서의 한 부분을 택하여 읽는 단계였다. 담당하고 있는 제사장이 예수께 이사야서 두루마리를 건네주었다. 예수께서는 현재의 61장 처음 구절로 알려진 부분을 읽으셨다.[누가복음 4:18~19] … 그가 인용하신 성구는 특히 메시야에 관한 것으로 모든 사람이 알고 있는 부분이며, 온 나라가 메시야의 오심을 기다리고 있었다.”(예수 그리스도, 183~184쪽)

경전을 읽으신 후 예수 그리스도께서는 설명을 하기 위해 자리에 앉으셨다. 예수님 시대에는 경전을 읽는 동안은 서 있고, 가르치는 중에는 앉는 것이 관례였다.(마태복음 5:1; 26:55; 요한복음 8:2; 사도행전 16:13 참조) 회당에 있는 사람들이 모두 그분을 주목하여 보자, 예수께서 이렇게 선언하셨다. “이 글이 오늘 너희 귀에 응하였으니라.”(누가복음 4:21)

예수께서 인용하신 성구들은 그분이 행하실 지상 사명과 속죄 희생을 요약한 것이었다.(이사야 61:1~2 참조) 이 성구들에는 “기름을 부[음]”받은 사람이 언급되어 있는데, 유대인들은 이 말이 “메시야”를 의미하는 것으로 여겼다. 메시야로서 예수께서는 “상한 자를 고치”도록 보내지셨다. 그분의 속죄 희생은 상한 마음과 통회하는 심령으로 희생을 드리는 사람들을 구원할 것이었다.(제3니파이 9:20; 교리와 성약 59:8 참조) 그분은 “포로된 자에게 자유를 … 전파하”고자 보내지셨다. 그분의 복음은 영적인 속박에 매인 사람들뿐만 아니라 영옥에 있는 사람들까지도 자유롭게 할 것이었다.(베드로전서 3:18~20; 교리와 성약 138:18~30 참조) 그분은 “눈 먼 자에게 다시 보게” 하시고, 사람들의 신체적인 시력과 영적인 시력을 기적적으로 회복하실 것이었다. 또한 그분은 “눌린 자를 자유롭게” 하실 것이었다. 이브에게 하신 약속, 즉 뱀이 그 후손들의 발꿈치를 상하게 할 것이나 그녀의 후손들은 뱀의 머리를 상하게 할 권능을 갖게 되리라는 약속이 성취되었다.(창세기 3:15 참조) 그분은 “주의 은혜의 해를 전파”하실 것이었다. 다시 말해, 주님께서는 자신의 성역을 시작하셨음을 전파하실 것이었다. 그분은 그렇게 하셨다! 

눅 4:17 선지자 이사야의 글을 드리거늘 책을 펴서 이렇게 기록된 데를 찾으시니 곧 And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
눅 4:18 주의 성령이 내게 임하셨으니 이는 가난한 자에게 복음을 전하게 하시려고 내게 기름을 부으시고 나를 보내사 포로 된 자에게 자유를, 눈 먼 자에게 다시 보게 함을 전파하며 눌린 자를 자유롭게 하고 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
눅 4:19 주의 은혜의 해를 전파하게 하려 하심이라 하였더라 To preach the acceptable year of the Lord.
눅 4:20 책을 덮어 그 맡은 자에게 주시고 앉으시니 회당에 있는 자들이 다 주목하여 보더라 And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
눅 4:21 이에 예수께서 그들에게 말씀하시되 이 글이 오늘 너희 귀에 응하였느니라 하시니 And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
눅 4:22 그들이 다 그를 증언하고 그 입으로 나오는 바 은혜로운 말을 놀랍게 여겨 이르되 이 사람이 요셉의 아들이 아니냐 And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph’s son?

누가복음 4:22~30. 예수 그리스도께서 나사렛에서 배척을 받으시다(또한 마태복음 13:54~58; 마가복음 6:1~6 참조)

나사렛 사람들은 자신이 메시야라고 하는 예수 그리스도의 선언을 “놀랍게” 여기며, “이 사람이 요셉의 아들이 아니냐”라고 말했다. (누가복음 4:22) 제임스 이 탈매지 장로는 구주께서 자신의 메시지에 사람들이 어떻게 반응할지를 예상하셨으며, 그분이 메시야라는 증거를 눈으로 보고자 했던 그들의 무언의 바람을 꾸짖으셨다고 설명했다.

“사람들은 마음속으로 표적과 이적과 기적을 간절히 바라고 있었다. 그들은 예수께서 가나에서 행하셨던 일을 알고 있으며, 그의 말씀으로 가버나움에 있던 소년이 나은 것을 알고 있었다. 예루살렘에서도 그는 기이한 일로써 많은 사람을 놀라게 하였다. 그의 고향 사람들이 경시되었는가? 왜 그는 그들에게 어느 정도의 권능을 나타내 보여 그들을 만족시켜 주시지 않았는가? 예수께서는 다시 말씀을 계속하시며, 엘리야 시대에 삼 년 반 동안 가뭄과 기근이 들었을 때, 이스라엘에 많은 과부들이 있었지만 이방인인 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 과부에게 선지자 엘리야가 보내졌으며, 엘리사 시대에 이스라엘에 나병환자들이 많이 있었으나 수리아 사람 나아만만이 합당한 신앙을 보였기 때문에 이스라엘 사람이 아닌 수리아 사람이 병 고침을 받게 되었다는 것을 상기시켜 주셨다.

그러자 그들은 몹시 화를 내었다. 예수가 감히 우리를 이방인과 나병환자와 같은 부류의 사람들로 취급하다니? 우리가 우리가 경멸하는 불신자들과 같다는 말이 아닌가? 그것도 같은 지역에서 자라난 목수의 아들에게서 우리가 그러한 취급을 받아야 한단 말인가? 화가 난 그들은 주님을 잡아서 그 마을이 건설된 산꼭대기로 데려다가 낭떠러지에서 밀쳐 떨어뜨림으로써, 그들의 상한 감정에 대해 복수하려 하였다.”(예수 그리스도, 184~185쪽)

누가는 그 방법을 설명하지는 않았으나, 예수 그리스도께서는 격렬한 군중들 “가운데로 지나서” 그들을 피하셨다.(누가복음 4:30) 이 일화는 예수 그리스도께서 “자기 땅에 오매 자기 백성이 영접하지 아니하였”다는 사도 요한의 진술이 참임을 분명하게 보여 준다.(요한복음 1:11; 또한 이사야 53:2~3 참조) 

눅 4:23 예수께서 그들에게 이르시되 너희가 반드시 의사야 너 자신을 고치라 하는 속담을 인용하여 내게 말하기를 우리가 들은 바 가버나움에서 행한 일을 네 고향 여기서도 행하라 하리라 And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
눅 4:24 또 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 선지자가 고향에서는 환영을 받는 자가 없느니라 And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
눅 4:25 내가 참으로 너희에게 이르노니 엘리야 시대에 하늘이 삼 년 육 개월간 닫히어 온 땅에 큰 흉년이 들었을 때에 이스라엘에 많은 과부가 있었으되 But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
눅 4:26 엘리야가 그 중 한 사람에게도 보내심을 받지 않고 오직 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 과부에게 뿐이었으며 But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow.
눅 4:27 또 선지자 엘리사 때에 이스라엘에 많은 나병환자가 있었으되 그 중의 한 사람도 깨끗함을 얻지 못하고 오직 수리아 사람 나아만뿐이었느니라 And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
눅 4:28 회당에 있는 자들이 이것을 듣고 다 크게 화가 나서 And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
눅 4:29 일어나 동네 밖으로 쫓아내어 그 동네가 건설된 산 낭떠러지까지 끌고 가서 밀쳐 떨어뜨리고자 하되 And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
눅 4:30 예수께서 그들 가운데로 지나서 가시니라 But he passing through the midst of them went his way,
눅 4:31 갈릴리의 가버나움 동네에 내려오사 안식일에 가르치시매 And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.

누가복음 4:31~44. “일일이 그 위에 손을 얹으사 고치시니”

구주를 배척했던 나사렛 사람들과는 대조적으로, 가버나움에 사는 많은 사람들은 그분을 찾아 나섰으며, “자기들에게서 떠나시지 못하게 만류하”였다.(누가복음 4:42) 아마 이런 까닭으로도 가버나움은 예수님의 “본 동네”(마태복음 9:1), 또는 그분의 성역을 위한 교회 본부로 알려지게 되었을 것이다. 나사렛과 가버나움에서 드러나는 구주의 성역의 차이는 주님께서 “사람의 자녀들 가운데서 그들의 신앙에 따라서가 아니면” 역사하지 아니하신다는 진리를 보여 준다.(니파이후서 27:23; 또한 마태복음 13:58 참조) 누가복음 4장 44절에 묘사된 대로, 예수님은 관례에 따라 먼저 회당으로 가서 가르치셨으며, 그분이 부활하신 후에는 사도들이 계속해서 이 관례를 지켰다. 

눅 4:32 그들이 그 가르치심에 놀라니 이는 그 말씀이 권위가 있음이러라 And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.
눅 4:33 회당에 더러운 귀신 들린 사람이 있어 크게 소리 질러 이르되 And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

누가복음 4:33~37, 40~41. 예수 그리스도께서 악령을 내쫓으시다

악령을 내쫓으신 구주의 권능에 대해 더 알아보려면, 마가복음 1:23~27, 34; 3:11, 14~15, 22~30 주해를 참조한다. 

마가복음 1:23~27, 34; 3:11, 14~15, 22~30. 예수 그리스도께서 “더러운 귀신”과 “악마”를 내쫓으시다

세 개의 공관복음서 모두 “더러운 귀신”과 구주의 대립을 언급하는데, 특히 마가복음에서 두드러지게 나타난다. 마가는 여러 곳에서 예수님이 하나님의 아들이심을 악마와 더러운 귀신들이 알았다고 언급했는데, 마태와 누가는 그런 언급을 하지 않았다.(마가복음 1:34; 3:11 참조; 또한 마가복음 1:24; 5:7 참조) 십이사도 정원회의 브루스 알 맥콩키(1915~1985) 장로는 예수 그리스도께서 쫓아내신 더러운 귀신과 악마에 대해 다음과 같이 가르쳤다.

“악마가 들린 사람들과 그 악마를 내쫓은 사람들에 관한 이야기를 읽는 독자가 아무리 그런 내용이 이치에 맞지 않는다고 생각한다 할지라도, 필멸의 삶에서 그런 일은 실제로 일어난다. 천군, 즉 영원하신 하나님 아버지의 영의 자녀 중 삼분의 일이 모반하여 하늘에서 쫓겨났다. 악마의 사자이자 멸망의 아들인 그들은 지상을 활보하며 파멸시킬 만한 사람들을 찾아다닌다. 그들은 정죄를 받아 육신을 입는 것이 거부되었다. 더는 진보할 수 없으므로 그들은 비참한 상태에 있으며, 또한 온 인류가 비참해지기를 추구한다. 그들은 영원히 저주받는 희망 없는 영혼들이다. 우리의 자비로운 하나님께서 정하신 제한 규정과 율법에 따라, 그들이 육체의 장막 안에서 일시적인 지위를 갖게 된다면, 그들은 다른 사람들의 육체에 거하게 된다.

어떻게, 또는 어떤 상황에서 다른 사람의 육체를 차지하도록 허락되는지는 알지 못한다. 우리가 아는 것은 다만 모든 것은 율법으로 다스려지고 통제된다는 것뿐이다. … ‘또 그는 사람의 자녀들의 마음 가운데 거하는 악마, 곧 악한 영들을 쫓아내시리라’라는 메시야적 언급으로 알 수 있듯이(모사이야서 3:6), 예수님은 실제로 하셨던 것과 같이 악마를 쫓아내도록 정해져 있으셨고, 이 권능은 사도들과 칠십인들에게 주어졌으며 물론 오늘날 참된 교회에도 있다.”(The Mortal Messiah: From Bethlehem to Calvary, 4 vols. [1979–81], 2:36–37)

구주께서 악한 영을 내쫓으신 이야기를 공부할 때, 사탄은 사람들의 허락 없이는 그들을 지배할 힘을 가질 수 없다는 점을 기억하는 것이 중요하다. 제일회장단의 제임스 이 파우스트(1920~2007) 회장은 이렇게 설명했다. “우리는 사탄의 힘에 대한 두려움으로 무력하게 될 필요는 없습니다. 사탄은 우리가 용납하지 않는 한 우리를 지배할 힘을 가질 수가 없습니다. 사탄은 참으로 비겁하여 우리가 굳게 선다면 물러가게 될 것입니다. 사도인 야고보는 이렇게 권고했습니다. ‘그런즉 너희는 하나님께 복종할지어다 마귀를 대적하라 그리하면 너희를 피하리라.’(야고보서 4:7) 사탄은 우리가 말하지 않는 한 우리 생각을 알 수 없습니다. 그리고 니파이는 이렇게 말합니다. ‘그가 [의로운] 백성들의 마음을 다스릴 아무 권능도 갖지 못함이니’(니파이전서 22:26 참조)”(“능숙한 모방자”, 성도의 벗, 1988년 1월호, 39쪽)

눅 4:34 아 나사렛 예수여 우리가 당신과 무슨 상관이 있나이까 우리를 멸하러 왔나이까 나는 당신이 누구인 줄 아노니 하나님의 거룩한 자니이다 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.
눅 4:35 예수께서 꾸짖어 이르시되 잠잠하고 그 사람에게서 나오라 하시니 귀신이 그 사람을 무리 중에 넘어뜨리고 나오되 그 사람은 상하지 아니한지라 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
눅 4:36 다 놀라 서로 말하여 이르되 이 어떠한 말씀인고 권위와 능력으로 더러운 귀신을 명하매 나가는도다 하더라 And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
눅 4:37 이에 예수의 소문이 그 근처 사방에 퍼지니라 And the fame of him went out into every place of the country round about.
눅 4:38 예수께서 일어나 회당에서 나가사 시몬의 집에 들어가시니 시몬의 장모가 중한 열병을 앓고 있는지라 사람들이 그를 위하여 예수께 구하니 And he arose out of the synagogue, and entered into Simon’s house. And Simon’s wife’s mother was taken with a great fever; and they besought him for her.

누가복음 4:38~39. “시몬의 장모”(또한 마태복음 8:14; 마가복음 1:30 참조)

누가복음 4장 38절은 시몬 베드로가 기혼자였음을 밝혀 준다. 십이사도 정원회의 브루스 알 맥콩키(1915~1985) 장로는 모든 경륜의 시대에 주님의 종들은 결혼 생활과 가족의 축복을 누렸다고 가르쳤다. “예수께서 특별히 택하신 제자들은 아내와 자녀와 가족이 있었다. 그와 마찬가지로, 어느 시대든 그분께서 특별히 부르시는 종들은 그러해야 한다.”(The Mortal Messiah: From Bethlehem to Calvary, 4 vols. [1979–81], 2:37) 

눅 4:39 예수께서 가까이 서서 열병을 꾸짖으신대 병이 떠나고 여자가 곧 일어나 그들에게 수종드니라 And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
눅 4:40 해 질 무렵에 사람들이 온갖 병자들을 데리고 나아오매 예수께서 일일이 그 위에 손을 얹으사 고치시니 Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.

 

눅 4:41 여러 사람에게서 귀신들이 나가며 소리 질러 이르되 당신은 하나님의 아들이니이다 예수께서 꾸짖으사 그들이 말함을 허락하지 아니하시니 이는 자기를 그리스도인 줄 앎이러라 And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking them suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.

 

눅 4:42 날이 밝으매 예수께서 나오사 한적한 곳에 가시니 무리가 찾다가 만나서 자기들에게서 떠나시지 못하게 만류하려 하매 And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.

 

눅 4:43 예수께서 이르시되 내가 다른 동네들에서도 하나님의 나라 복음을 전하여야 하리니 나는 이 일을 위해 보내심을 받았노라 하시고 And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

 

눅 4:44 갈릴리 여러 회당에서 전도하시더라 And he preached in the synagogues of Galilee.

 


Prev Chap. Next Chap.