마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 사도행전 10장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48.

소개 천사가 이탈리아 사람 고넬료를 방문. 베드로가 이방인에게 복음을 전파하는 것에 관한 시현을 봄. 이방인에게도 성신이 임함.

An angel ministers to Cornelius—Peter in a vision is commanded to take the gospel to the Gentiles—Gospel taught by witnesses—Holy Ghost falls upon Gentiles.

찾아보아야 할 중요한 복음 원리

• 하나님께서는 자신의 뜻을 그의 선지자들을 통하여 밝히신다.(사도행전 10:9~16; 11:1~9 참조; 또한 공식선언-1, 공식선언-2 참조)

• 하나님 아버지는 공정하신 하나님이시다. 그분은 모든 사람에게 구원을 주신다.(사도행전 10:34 참조; 또한 니파이후서 26:33; 교리와 성약 1:35 참조)

• 사도들은 예수 그리스도의 특별한 증인들이다.(사도행전 10:36~42 참조; 또한 사도행전 4:33; 교리와 성약 107:23 참조)

사도행전 8~12장 소개 및 연대

예수 그리스도께서는 부활하신 후, 사도들에게 모든 나라에 있는 백성들을 가르치고 침례를 주라고 명하셨다.(마태복음 28:19~20; 마가복음 16:15~16 참조) 그분은 또한 사도들의 성역이 예루살렘에서 시작하여 유대와 사마리아에 두루 퍼지며, 마침내 “땅 끝까지” 이를 것이라고 예언하셨다.(사도행전 1:8) 사도행전 8~12장에는 초기 기독교 교회가 전 세계로 확대되는 그 시작점이 묘사되어 있다. 또한 사도행전의 이 부분까지는 교회가 예루살렘과 유대 지역의 유대인들 사이에서 성장한 이야기를 다룬다. 사도행전 8장에서는 십이사도를 돕도록 부름받은 일곱 지도자 중 한 명인 빌립이 등장한다.(사도행전 6:5) 그는 많은 사마리아인과 에디오피아인 한 사람을 가르치고 침례를 주었다.(사도행전 8:5~7, 12, 26~40 참조) 사도행전 9장에서는 사울의 개종 이야기가 전해진다. 그는 이후에 사도가 되어 이방인들에게 큰 영향을 미치는 선교사가 된다. 주님께서는 교회의 지도자인 베드로에게 시현으로 이방인들을 교회에 받아들이라고 지시하셨다.(사도행전 10~11장 참조) 거세지는 반대에도 불구하고 교회 지도자들은 “땅 끝까지”(사도행전 1:8) 복음을 전파하기 위해 힘차게 앞으로 전진했다.

복음은 모든 사람을 위한 것이다

예수님은 그의 사도들에게“너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라”(마가복음 16:15)고 말씀하셨다. 사도행전은 사도들이 이러한 신성한 임무를 수행하였던 것을 보여준다. 외국에 사는 유대인이나 유대교에 개종한 이교도들은 오순절날 그들 자신의 모국어로 복음이 가르쳐지는 것을 들었다. (사도행전 2:1~12 참조) 과부들을 돌보기 위해서 부름을 받은 일곱 사람 중의 한 사람인 니골라는 유대교에 입교한 안디옥 사람이었다.(사도행전 6:5 참조) 빌립은 사마리아에서 많은 사람에게 침례를 베풀고 이디오피아에서 온 한 남자에게 침례를 주었다. (사도행전 8:6~7, 12, 26~40 참조) 아나니아는 사울이“이방인 앞에”(사도행전 9:15)서 그리스도를 전파할 것이라고 예언했다. 주님께서는 베드로에게“하나님은 사람의 외모를 보지 아니하시고 … 하나님을 경외하며 의를 행하는 사람은 [그 국적에 상관없이] 다 받으”(사도행전 10:34~35 참조)신다는 것을 시현으로 보여 주셨다. 교회 성도들은 이러한 계시에 기뻐하며 다음과 같이 말하였다. “그러면 하나님께서 이방인에게도 생명 얻는 회개를 주셨도다”(사도행전 11:18) 이러한 발전은 이방인들에 대한 바울의 위대한 선교 사업을 시작케 하였다.

여러분이 사도행전 10~12장을 읽을 때, 고넬료의 개심의 중요성에 대해 주목하고, 어떤 점에서 하나님은 사람들에 대해 편파적이지 않으신지를 생각해 본다.

행 10:1 가이사랴에 고넬료라 하는 사람이 있으니 이달리야 부대라 하는 군대의 백부장이라 There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

모세 시대 이후로 하나님의 성약의 백성과 그 외 모든 사람들 사이에는 엄격한 구별이 있었다. 유대인들은 이방인(비 이스라엘인)이 하나님께 받아들여질 수 있는 유일한 방법은 그 사람이 먼저 모세의 율법의 모든 의식과 요구 사항에 복종하여 유대인이 되는 것이라고 믿었다.

베드로는 이러한 교회의 관행과 수천 년간 이어져 온 유대인의 전통을 극적으로 바꾸는 두 가지 경험을 했다. 시현을 통해 그는 하나님이 참으로“사람의 외모를 보지 아니하[신다]”는 것을 알게 되었다.(사도행전 10:34) 그 후 베드로는 독실한 몇몇 이방인들과 주목할 만한 모임을 가졌다. 그때까지는 교회에 들어온 사람들은 모두 유대인이었거나 먼저 유대교로 개종한 이방인들이었던 것 같다. 베드로는 사람들에게 모세의 율법이 완전히 성취되었으며, 이방인들은 유대인이 되는 과정 없이 곧바로 교회로 들어올 수 있다고 가르칠 수 있었다.

사도행전 10:1~8. 천사가 고넬료에게 지시하다

고넬료는 가이사랴에 사는 로마 백부장이었다. 그는 이방인으로, 하나님을 경외하고, 경건하며, 관대하고, 항상 기도하는 사람으로 묘사되었다. 한 천사가 고넬료에게 나타나, 욥바에 사람을 보내서 그곳에 머물고 있는 베드로를 찾으라고 지시하였다. 이 시현은 결국 이방인들에게 복음이 전파되는 여러 사건 중 첫 번째 사건이 되었는데, 이때까지는 교회에 가입하는 것이 유대인에게만 허용되고 있는 상황이었다.

행 10:2 그가 경건하여 온 집안과 더불어 하나님을 경외하며 백성을 많이 구제하고 하나님께 항상 기도하더니 A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.

사도행전 10장 — 현대의 비교

하나님이“사람의 외모를 보지 아니하[신다]”(사도행전 10:34)는 것을 가르쳐준 베드로의 시현은 교회에 중요한 변화를 가져왔다. 처음으로 이방인들이 모세의 율법의 요구와 관계없이 교회에서 침례를 받았다. 이것은 유대인들 뿐만 아니라 모든 백성들 가운데 교회가 급속도로 성장하도록 도움이 되었다.

비슷한 상황이 우리 시대에도 존재했다. 구약 시대 이후로 하나님 아버지께서는 신권을 소유하는 권리를 제한하셨다. 아브라함 시대에 신권에 대한 권리는 아버지에게서 아들로 전해지는 가부장적인 것이었다. (교리와 성약 107:40; 아브라함서 1:2~4, 26~27 참조) 모세 시대에는 멜기세덱 신권이 이스라엘에게서 거두어졌고 아론 신권만 레위 지파가 소유했다. (민수기 18:6~8 참조) 후기에 복음이 회복되었을 때, 멜기세덱 신권도 회복되었으며 그 신권을 소유하는 권리 또한 이스라엘 민족에 속하지 않은 많은 사람에게 주어졌다.

1978년 6월에 주님은 스펜서 더블류 킴볼 회장에게“교회의 모든 합당한 남자 회원은 인종이나 피부색에 관계없이 신권에 성임될 수 있[는]”때가 왔다는 계시를 주셨다. (선언문 2) 다시 한 번 주님은 교회가 온 세상에 있는 하나님 아버지의 모든 자녀들에게 복음을 전하는 데 도움이 되는 일을 하셨다.

행 10:3 하루는 제 구 시쯤 되어 환상 중에 밝히 보매 하나님의 사자가 들어와 이르되 고넬료야 하니 He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
행 10:4 고넬료가 주목하여 보고 두려워 이르되 주여 무슨 일이니이까 천사가 이르되 네 기도와 구제가 하나님 앞에 상달되어 기억하신 바가 되었으니 And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
행 10:5 네가 지금 사람들을 욥바에 보내어 베드로라 하는 시몬을 청하라 And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
행 10:6 그는 무두장이 시몬의 집에 유숙하니 그 집은 해변에 있다 하더라 He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
행 10:7 마침 말하던 천사가 떠나매 고넬료가 집안 하인 둘과 부하 가운데 경건한 사람 하나를 불러 And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
행 10:8 이 일을 다 이르고 욥바로 보내니라 And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa.
행 10:9 이튿날 그들이 길을 가다가 그 성에 가까이 갔을 그 때에 베드로가 기도하려고 지붕에 올라가니 그 시각은 제 육 시더라 On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:

사도행전 10:9~33. 이방인에게 복음을 소개하도록 택함받은 베드로

고넬료가 보낸 사자가 욥바로 가는 중에, 베드로는 한 시현을 보았다. 시현에서 그는 모세 율법에서 먹지 말라고 금지한 동물을 잡아먹으라는 명을 받았다.(레위기 11장 참조) 그 동물들은 이방인을 상징했다. 베드로가 거절하자, 주님께서 이렇게 답하셨다. “하나님께서 깨끗하게 하신 것을 네가 속되다고 하지 말라.”(사도행전 10:15) 베드로는 처음에는 그 시현의 의미를 이해하지 못했으나, 이방인들이 먼저 유대교로 개종하지 않고도 침례를 받아 교회에 들어올 때가 도래했음을 곧바로 이해하게 되었다. 이방인 개종자에 관한 이 계시가 베드로에게 주어진 것은 그가 당시에 선임 사도였고, 교회 전체에 대한 신권 열쇠를 소유했기 때문이었다.(마태복음 16:18~19 참조) 교회 전체에 대한 계시는 항상 합당한 권세를 지닌 사람을 통해 주어진다.(교리와 성약 28:2, 6~7; 43:1~7 참조) 십이사도 정원회의 엘 톰 페리 장로는 교회를 위한 계시를 받는 질서에 대해 이렇게 말했다.

“주님께서 그분의 뜻을 인류에게 계시하는 방법에는 순서가 있습니다. 우리는 모두 주님께 간구하여 우리의 청지기 직분의 영역 안에서 그분의 영을 통해 영감을 받을 권리가 있습니다. 부모는 자신의 가족을 위해, 감독은 지명받은 회중을 위해, 제일회장단은 교회 전체를 위해 계시를 받을 수 있습니다. 그러나 우리는 다른 사람의 청지기 직분에 필요한 계시를 받을 수는 없습니다. 선지자 조셉 스미스는 이렇게 말했습니다.

‘교회의 어떤 회원이나 어떤 사람이 자신보다 높은 권세에 있는 사람들을 위하여 지시를 받는다는 것은 하나님의 질서에 위배됩니다.’[교회 회장들의 가르침: 조셉 스미스[2007년], 197쪽]

교회에 대한 하나님의 뜻을 알리는 계시는 [제일]회장단을 통하여 옵니다. 이것이 하늘의 질서[입니다.]’[교회 회장들의 가르침: 조셉 스미스, 197쪽]”(“우리는 하나님이 이제까지 계시하신 모든 것을 믿는다”, 리아호나, 2003년 11월호, 86쪽) 

행 10:10 그가 시장하여 먹고자 하매 사람들이 준비할 때에 황홀한 중에 And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
행 10:11 하늘이 열리며 한 그릇이 내려오는 것을 보니 큰 보자기 같고 네 귀를 매어 땅에 드리웠더라 And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
행 10:12 그 안에는 땅에 있는 각종 네 발 가진 짐승과 기는 것과 공중에 나는 것들이 있더라 Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
행 10:13 또 소리가 있으되 베드로야 일어나 잡아 먹어라 하거늘 And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
행 10:14 베드로가 이르되 주여 그럴 수 없나이다 속되고 깨끗하지 아니한 것을 내가 결코 먹지 아니하였나이다 한대 But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
행 10:15 또 두 번째 소리가 있으되 하나님께서 깨끗하게 하신 것을 네가 속되다 하지 말라 하더라 And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
행 10:16 이런 일이 세 번 있은 후 그 그릇이 곧 하늘로 올려져 가니라 This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
행 10:17 베드로가 본 바 환상이 무슨 뜻인지 속으로 의아해 하더니 마침 고넬료가 보낸 사람들이 시몬의 집을 찾아 문 밖에 서서 Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon’s house, and stood before the gate,

사도행전 10:17~34, 44~48. 계시는 보통 한 번에 조금씩 주어진다

깨끗하지 않은 동물에 대한 베드로의 시현은 하나님에게서 오는 계시가 흔히 조금씩 또는 점차적으로 주어진다는 원리를 보여 준다.(사도행전 10:17~34, 44~48 참조) 이 사례에서, 베드로는 처음에 시현을 보았을 때 그 의미를 이해하지 못했다.(17절 참조) 그 의미를 숙고하고 신앙으로 행했을 때 일어난 사건들을 통해 그는 이방인들이 이제는 유대교로 개종하는 과정을 거치지 않아도 교회에 받아들여질 수 있다는 의미를 서서히 이해하게 되었다

십이사도 정원회의 데이비드 에이 베드나 장로는 그렇게 점진적으로 증가하는 계시를 아침에 떠오르는 태양에 비유했다. “태양이 떠오르면서 그 빛이 조금씩 밝아지는 것은 하나님으로부터 ‘말씀에 말씀을 더하고, 교훈에 교훈을 더하여’(니파이후서 28:30) 가르침을 받는 경우와 비슷합니다. 대부분 계시는 시간이 가면서 우리의 열망과 합당성과 준비에 따라 조금씩 더해지는 방식으로 옵니다. 하나님 아버지에게서 받는 그러한 계시는 점차로, 그리고 부드럽게 ‘하늘에서 내리는 이슬같이 [우리의] 영혼을 적[십니다].’(교리와 성약 121:45) 이러한 방식으로 계시를 받는 것이 더 일반적인 일입니다.”(“계시의 영”, 리아호나, 2011년 5월호, 88쪽) 

행 10:18 불러 묻되 베드로라 하는 시몬이 여기 유숙하느냐 하거늘 And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
행 10:19 베드로가 그 환상에 대하여 생각할 때에 성령께서 그에게 말씀하시되 두 사람이 너를 찾으니 While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
행 10:20 일어나 내려가 의심하지 말고 함께 가라 내가 그들을 보내었느니라 하시니 Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
행 10:21 베드로가 내려가 그 사람들을 보고 이르되 내가 곧 너희가 찾는 사람인데 너희가 무슨 일로 왔느냐 Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
행 10:22 그들이 대답하되 백부장 고넬료는 의인이요 하나님을 경외하는 사람이라 유대 온 족속이 칭찬하더니 그가 거룩한 천사의 지시를 받아 당신을 그 집으로 청하여 말을 들으려 하느니라 한대 And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
행 10:23 베드로가 불러 들여 유숙하게 하니라 이튿날 일어나 그들과 함께 갈새 욥바에서 온 어떤 형제들도 함께 가니라 Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
행 10:24 이튿날 가이사랴에 들어가니 고넬료가 그의 친척과 가까운 친구들을 모아 기다리더니 And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
행 10:25 마침 베드로가 들어올 때에 고넬료가 맞아 발 앞에 엎드리어 절하니 And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
행 10:26 베드로가 일으켜 이르되 일어서라 나도 사람이라 하고 But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
행 10:27 더불어 말하며 들어가 여러 사람이 모인 것을 보고 And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
행 10:28 이르되 유대인으로서 이방인과 교제하며 가까이 하는 것이 위법인 줄은 너희도 알거니와 하나님께서 내게 지시하사 아무도 속되다 하거나 깨끗하지 않다 하지 말라 하시기로 And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.
행 10:29 부름을 사양하지 아니하고 왔노라 묻노니 무슨 일로 나를 불렀느냐 Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
행 10:30 고넬료가 이르되 내가 나흘 전 이맘때까지 내 집에서 제 구 시 기도를 하는데 갑자기 한 사람이 빛난 옷을 입고 내 앞에 서서 And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,

사도행전 10:30~33. 고넬료가 베드로를 통해 기도의 응답을 받다

주님께서는 자주 다른 사람들의 봉사를 통해 기도에 응답하시는데, 고넬료도 그런 경우였다. 고넬료는 하나님의 뜻을 알고자 나흘 동안 금식하고 기도했다.(사도행전 10:30 참조) 천사는 고넬료에게 베드로가 그에게 더 많은 것을 알려 줄 것이라고 약속했다.(사도행전 10:6 참조) 토마스 에스 몬슨 회장은 주님께서 우리를 통해 누군가의 기도에 응답하신다는 것을 알 때 오는 기쁨을 이렇게 묘사했다. “저는 우리의 책임을 수행하면서 조용하게 들려 오는 영의 속삭임에 귀를 기울이고 지체 없이 그 속삭임에 따라 행동을 할 때, 하나님 아버지께서 우리의 발걸음을 인도하시고 우리의 삶과 다른 사람들의 삶을 축복하신다는 것을 알게 되었습니다. 속삭임에 귀를 기울임으로써 주님이 여러분을 통하여 다른 사람들의 기도에 응답하셨다는 것을 알게 되는 것만큼 달콤한 경험이나 소중한 느낌은 없다고 생각합니다.”(“잠잠하라, 고요하라”, 리아호나, 2002년 11월호, 55쪽) 

행 10:31 말하되 고넬료야 하나님이 네 기도를 들으시고 네 구제를 기억하셨으니 And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
행 10:32 사람을 욥바에 보내어 베드로라 하는 시몬을 청하라 그가 바닷가 무두장이 시몬의 집에 유숙하느니라 하시기로 Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
행 10:33 내가 곧 당신에게 사람을 보내었는데 오셨으니 잘하였나이다 이제 우리는 주께서 당신에게 명하신 모든 것을 듣고자 하여 다 하나님 앞에 있나이다 Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
행 10:34 베드로가 입을 열어 말하되 내가 참으로 하나님은 사람의 외모를 보지 아니하시고 Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

사도행전 10:34. “하나님은 사람의 외모를 보지 아니하시고”

경전에서는 “하나님은 사람의 외모를 보지 아니하”신다고 가르친다.(사도행전 10:34) 그 말은 아담부터 지상의 마지막 사람에 이르기까지 모든 사람은 복음을 받아들일 기회를 얻게 된다는 뜻이다. 구원의 원리는 하나님의 모든 자녀에게 똑같이 적용된다 니파이는 이렇게 말했다. “그는 그들 모두에게 그에게로 나아와 그의 선하심에 참여하도록 권하시며, 또 그는 그에게로 나아오는 자는 검거나 희거나, 매인 자나 자유로운 자나, 남자나 여자나 아무도 거절하지 아니하시며, … 모두 다 하나님께는 동일하니라.”(니파이후서 26:33) 사도행전 10장에 기록된 사건들이 일어나기 전만 해도 복음은 주로 유대인들에게만 전해졌다. 베드로를 통해 온 새로운 계시와 이해력은 혈통을 고려하지 않고 모든 사람에게 복음을 가르치는 전환점이 되었다.

이와 유사한 방식은 1978년에도 일어났는데, 제일회장단은 “교회의 모든 합당한 남성 회원은 인종이나 피부색에 관계없이”(공식 선언—2) 신권과 성전 축복을 누릴 수 있다는 계시를 받았다. 베드로가 받았던 계시처럼, 이 계시에서도 복음은 항상 주님이 계획하신 시간표에 따라 전파된다는 것을 가르친다. 1978년 계시가 전 세계에 발표되고 난 직후, 브루스 알 맥콩키 장로는 이렇게 가르쳤다.

“복음은 우선순위에 기초하여 하나님이 정하신 시간에 따라 한 나라에 이어 또 다른 나라로 전파된 것뿐만 아니라, 하나님께서 지상에 사는 사람들을 대해오신 역사를 통틀어 볼 때, 그런 일은 과거에도 있어 왔다는 것을 알 수 있다. 복음은 많은 사람이 관심을 보이는 지역에만 한정해서 제한적으로 전파되었다. 예를 들어, 모세의 시대와 그리스도의 시대 사이에 복음은 거의 대부분 이스라엘의 자손에게만 전파되었다. 예수님 시대에 합당한 권능을 지닌 사람들과 그분의 제자들은 그분에게서 이스라엘의 자손에게만 복음을 전파하라는 가르침을 받았으므로 그것이 완전히 뇌리에 박혀 있었다. 따라서 그들은 예수께서 부활하신 후에 그들에게 온 세상으로 나아가 복음을 전파해야 한다고 하신 말씀의 진정한 의미를 전혀 짐작할 수가 없었다. 그들은 처음에 이방인 국가로는 가지 않았다. 예수께서도 성역을 베푸실 때, 이스라엘 집의 잃어버린 양에게만 전파하셨고, 사도들에게도 그렇게 하라고 명하셨다. (마태복음 10:6)

일부 이방인들이 보여 준 신앙과 헌신 때문에 그분이 몇 가지 사소한 예외를 두신 것은 사실이다. 자녀의 상에서 떨어진 부스러기라도 먹겠다던 여인에게 주님은 ‘여자여 네 믿음이 크도다’라고 말씀하기도 하셨다. (마태복음 15:28; 또한 마가복음 7:27~28 참조) 몇 가지 소소한 예외는 있지만, 그 당시 복음은 오로지 이스라엘 백성들에게만 전파되었다. 주님은 베드로에게 하늘에서 내려오는 보자기에 깨끗하지 않은 고기가 담긴 시현과 계시를 주셨으며, 그 후에 고넬료가 자신과 자신의 이방인 친척 및 친구들이 무엇을 해야 하는지를 알고자 베드로에게 사자를 보냈다. 주님은 그들에게 복음을 이방인들에게도 전파해야 한다고 명하셨고, 그 명령은 이행되었다.[사도행전 10:1~35, 44~48 참조] 신약 시대가 약 사반세기 정도 지난 시점에, 성도들은 극심한 어려움을 겪게 되었다. 그들은 복음을 이스라엘 자손에게만 전파해야 하는지, 아니면 모든 사람에게 전파해야 하는지의 문제를 고심하며 평가했다. 모든 사람이 아브라함의 후손과 대등하게 그분에게 나아올 수 있을까? …

여러분은 다음 원리를 알고 있다. 하나님께서 ‘인류의 모든 족속을 한 혈통으로 만드사 온 땅에 살게 하시고 그들의 연대를 정하시며 거주의 경계를 한정하셨으니 이는 사람으로 혹 하나님을 더듬어 찾아 발견하게 하려 하심이[라.]’(사도행전 17:26~27) 이 말은 다른 국가와 백성과 민족과 문화에 복음의 구원하는 진리가 전해지는 예정된 시간이 있다는 뜻이다. …

우리는 말씀에 말씀을 더하고 교훈에 교훈을 더하여 진리와 빛을 얻는다.[이사야 28:9~10; 니파이후서 28:30; 교리와 성약 98:11~12; 128:21 참조] 이제 우리에게는 이 주제에 관한 새로운 지식과 빛이 홍수처럼 더해졌으며, 그것은 과거의 모든 어둠과 견해와 생각을 지워 낸다. 그런 것들은 이제 전혀 문제가 되지 않는다. …

겸손한 간구와 신앙이 있었기에, 그리고 때가 되고 시간이 이르렀기에, [모든 합당한 남성에게 신권을 부여하라는 계시가 주어진] 이때에 주님은 당신의 섭리에 따라 지금까지 그 누구도 경험해 보지 못한 놀랍고 기적적인 방법으로 제일회장단과 십이사도에게 성신을 부어 주셨다.”(“The New Revelation on Priesthood,” Priesthood [1981], 130–34) 

행 10:35 각 나라 중 하나님을 경외하며 의를 행하는 사람은 다 받으시는 줄 깨달았도다 But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

“저는 제2차 세계 대전 중에 있었던 다음 이야기를 기억합니다. 후기 성도인 한 독일군 병사가 미군이 쏜 총에 맞아 중태에 빠졌을 때 그는 그의 상관에게‘죄송합니다만 백기를 들고 적 편에 가셔서 저를 축복해 줄 수 있는 몰몬 장로가 있는지 알아봐 주십시오.’라고 말했습니다. 서로 공방전을 벌이고 있는 전쟁터에서 이 얼마나 기묘한 요청입니까. 그러나 상관은 그의 상태를 보고, 마지막이 될지도 모르는 그의 요청을 들어주어야겠다는 마음에서 백기를 들고 적 편으로 건너가서 몰몬 장로를 찾았습니다. 마침내 한 사람이 나타나 그 독일군 장교와 함께 적 편으로 건너와 그의 손을 후기 성도인 그 형제의 머리에 얹고 살아남아 도움을 받을 수 있도록 예수 그리스도의 이름으로 축복했습니다. 예수 그리스도의 복음을 통해 우리는 첫째, 하늘에 계신 아버지에게 속하고, 다음은 영원한 조직이 될 수 있는 가족에게 속하며, 다음은 이 지상 어느 곳에 있든지 회원으로 속하는 것입니다.”(제임스 엠 패러모어, 성도의 벗, 1983년 7월호, 43쪽) 

행 10:36 만유의 주 되신 예수 그리스도로 말미암아 화평의 복음을 전하사 이스라엘 자손들에게 보내신 말씀 The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
행 10:37 곧 요한이 그 세례를 반포한 후에 갈릴리에서 시작하여 온 유대에 두루 전파된 그것을 너희도 알거니와 That word, I say, ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
행 10:38 하나님이 나사렛 예수에게 성령과 능력을 기름 붓듯 하셨으매 그가 두루 다니시며 선한 일을 행하시고 마귀에게 눌린 모든 사람을 고치셨으니 이는 하나님이 함께 하셨음이라 How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

사도행전 10:38. 구주께서 “두루 다니시며 선한 일을 행하”시다

베드로는 자신이 받은 시현의 의미를 이해했기에, 예수 그리스도의 삶과 사명에 대한 지식을 모든 사람에게 가르쳐야 한다고 증언했다. 베드로는 하나님께서 “나사렛 예수에게 성령과 능력을 기름 붓듯 하셨”다고 가르쳤다.(사도행전 10:38) “그리스도”라는 이름과 칭호는 문자 그대로 “기름 부음을 받은 자”라는 뜻이다. 베드로는 구주께서 “두루 다니시며 선한 일을 행하”셨다고 말했다. 이 몇 마디 말에는 구주께서 사셨던 삶의 중요한 부분이 요약되어 있으며, 또한 그분을 따르는 모든 사람은 그분이 하셨듯이 봉사하라는 권유도 담겨 있다.

토마스 에스 몬슨 회장은 신권 지도자들에게 말씀을 전하면서, 모든 사람에게 적용되는 원리들을 다음과 같이 가르쳤다. “예수님은 봉사의 대명사이셨습니다. 그분은 ‘두루 다니시며 선한 일을 행하’셨다고 언급되어 있습니다.[사도행전 10:38] 형제 여러분, 우리들도 그렇게 하고 있습니까? 우리에게는 기회가 많으나, 그중 일부는 그냥 없어지거나 덧없이 사라지고 있습니다. 형제 여러분, 누군가가 여러분이 주신 권고와, 여러분이 보여 주신 모범과, 여러분이 가르치신 진리와, 선을 행하라고 격려하는 가운데 끼친 여러분의 영향력을 기억해 줄 때 여러분은 얼마나 큰 희열을 느끼십니까?”(“안전하지 못함”, 성도의 벗, 1998년 7월호, 48쪽) 

행 10:39 우리는 유대인의 땅과 예루살렘에서 그가 행하신 모든 일에 증인이라 그를 그들이 나무에 달아 죽였으나 And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:

 

행 10:40 하나님이 사흘 만에 다시 살리사 나타내시되 Him God raised up the third day, and shewed him openly;

 

행 10:41 모든 백성에게 하신 것이 아니요 오직 미리 택하신 증인 곧 죽은 자 가운데서 부활하신 후 그를 모시고 음식을 먹은 우리에게 하신 것이라 Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

 

행 10:42 우리에게 명하사 백성에게 전도하되 하나님이 살아 있는 자와 죽은 자의 재판장으로 정하신 자가 곧 이 사람인 것을 증언하게 하셨고 And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.

 

행 10:43 그에 대하여 모든 선지자도 증언하되 그를 믿는 사람들이 다 그의 이름을 힘입어 죄 사함을 받는다 하였느니라 To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.

 

행 10:44 베드로가 이 말을 할 때에 성령이 말씀 듣는 모든 사람에게 내려오시니 While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.

“만일 주님께서 성도들에게 무엇을 알리시기를 원하시는지 알기를 원한다면, 그리고 다음 6개월 동안 그분의 지시와 안내를 받기 원한다면, 이 연차 대회의 내용이 실린 대회 특별호를 구하십시오. 그러면 여러분은 성도들에 관련된 최근의 주님의 말씀을 알게 될 것입니다.”(해롤드 비 리, Conference Report, 1973년 10월, 168쪽; 또는 Ensign, 1974년 1월호, 128쪽)

“앞으로 육 개월 동안, 성도의 벗[리아호나] 대회 특집호가 여러분의 표준 경전 바로 옆에 있어야 하며 자주 참조해야 합니다. 절친한 친구이며 형제인 해롤드 비 리 회장님이 말씀한 것처럼 우리는 이 대회 말씀들이 `다음 육 개월 동안‘우리의 행로와 말씀의 지침이 되도록’해야 합니다. `이런 것은 이 날에 이 백성에게 계시하는 것이 적합하다고 주님이 생각하시는 중요한 것들입니다.”(에즈라 태프트 벤슨, Conference Report, 1988년 4월, 97쪽; 또는 성도의 벗, 1988년 7월호, 91쪽)

사도행전 10:44~48. 성신의 권능과 성신의 은사 간의 차이점

사도행전 10장 44~48절에는 고넬료와 다른 사람들이 침례받기 전에 성신이 그들에게 임했다고 나온다. 후기 성도판 영문 성경에 나오는 Bible Dictionary[성경 사전]에는 다음과 같은 설명이 나온다. “성신은 성신의 권능과 성신의 은사 둘 다를 통해 지상의 사람들에게 나타난다. 침례 전에 성신의 권능이 사람에게 임하여 복음이 참됨을 증언할 수 있다. 사람은 성신의 권능으로 예수 그리스도와 그분의 사업 및 지상에서 그분의 종들이 하는 일에 대해 간증을 얻는다. 사도행전 8장 12~25절 모로나이서 2장에 언급되었듯이, 성신의 은사는 오직 합당하고 권세 있는 자에게 침례를 받은 후에만 받게 되며, 이것은 안수례로 부여된다. 성신의 은사는 합당할 때 언제든지 성신을 동반할 수 있는 권리이다.”(Bible Dictionary, Holy Ghost)

브루스 알 맥콩키 장로는 이렇게 가르쳤다. “비유로 말하자면, 침례 전에 얻는 간증은 폭풍이 몰아치는 어두운 밤에 한순간 번쩍하며 비치는 번개처럼 온다. … 침례 후에 누리는 성신의 동반은 한낮에 계속 빛나는 햇살처럼, 인생의 길과 그 길을 둘러싼 모든 것 위에 그 빛을 비춘다.”(A New Witness for the Articles of Faith [1985], 262)

행 10:45 베드로와 함께 온 할례 받은 신자들이 이방인들에게도 성령 부어 주심으로 말미암아 놀라니 And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
행 10:46 이는 방언을 말하며 하나님 높임을 들음이러라 For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
행 10:47 이에 베드로가 이르되 이 사람들이 우리와 같이 성령을 받았으니 누가 능히 물로 세례 베풂을 금하리요 하고 Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?

조셉 스미스는 이렇게 말했다. “성신과 성신의 은사에는 차이가 있습니다. 고넬료는 침례를 받기 전에 성신을 받았는데, 그것은 그에게 복음의 진리를 확신시키는 하나님의 권능이었을 뿐 침례를 받기까지는 성신의 은사를 받을 수 없었습니다. 그가 이러한 표시 또는 의식을 받지 않았다면, 그에게 하나님의 진리를 확신시켜 준 성신은 그를 떠났을 것입니다.”(교회 정사 [History of the Church], 4:555)

“성신의 [은사]는 사람이 합당할 때에는 언제나 … 침례를 받은 후에 멜기세덱 신권 소유자의 안수에 의해서만 받을 수 있는 은사이다.”(경전 안내서, “성신”)

행 10:48 명하여 예수 그리스도의 이름으로 세례를 베풀라 하니라 그들이 베드로에게 며칠 더 머물기를 청하니라 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.

“주님께서 이미 우리에게 말씀하신 것과 다른 내용을 말씀하실 때는 주님은 그의 선지자에게 말씀해 주십니다. … 저는 여러분에게 이렇게 말해 왔습니다. `’주님께서는 선지자를 지상에 두셨는데, 그가 그의 자녀들에게 어떤 것을 계시하실 때 다른 어떤 방법들을 사용하실 것이라고 생각하십니까? 바로 이것 때문에 선지자가 필요한 것입니다. 주님께서 그의 교회에 무엇인가를 주시고자 하실 때에는 교회 회장에게 주십니다.’” (해롤드 비 리, “살아 있는 선지자, 선견자, 계시자의 지위”, 종교 교육자들에게 행한 연설, 1964년 7월 8일, 종교 교육자들의 책임, 2판[1982년], 109쪽)


Prev Chap. Next Chap.