마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 사도행전 12장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.

소개 야고보의 순교. 베드로가 옥에 갇혔으나 천사의 도움으로 풀려남. 헤롯의 죽음. 교회의 발전. Martyrdom of James—An angel frees Peter from prison—The Lord slays Herod by disease—The Church grows.

사도행전 8~12장 소개 및 연대

예수 그리스도께서는 부활하신 후, 사도들에게 모든 나라에 있는 백성들을 가르치고 침례를 주라고 명하셨다.(마태복음 28:19~20; 마가복음 16:15~16 참조) 그분은 또한 사도들의 성역이 예루살렘에서 시작하여 유대와 사마리아에 두루 퍼지며, 마침내 “땅 끝까지” 이를 것이라고 예언하셨다.(사도행전 1:8) 사도행전 8~12장에는 초기 기독교 교회가 전 세계로 확대되는 그 시작점이 묘사되어 있다. 또한 사도행전의 이 부분까지는 교회가 예루살렘과 유대 지역의 유대인들 사이에서 성장한 이야기를 다룬다. 사도행전 8장에서는 십이사도를 돕도록 부름받은 일곱 지도자 중 한 명인 빌립이 등장한다.(사도행전 6:5) 그는 많은 사마리아인과 에디오피아인 한 사람을 가르치고 침례를 주었다.(사도행전 8:5~7, 12, 26~40 참조) 사도행전 9장에서는 사울의 개종 이야기가 전해진다. 그는 이후에 사도가 되어 이방인들에게 큰 영향을 미치는 선교사가 된다. 주님께서는 교회의 지도자인 베드로에게 시현으로 이방인들을 교회에 받아들이라고 지시하셨다.(사도행전 10~11장 참조) 거세지는 반대에도 불구하고 교회 지도자들은 “땅 끝까지”(사도행전 1:8) 복음을 전파하기 위해 힘차게 앞으로 전진했다.

그리스도인이 됨

예수 그리스도 후기 성도 교회의 회원으로서 우리는 그리스도인이다. 우리는 예수 그리스도가 이 교회의 머리이심을 알고 있다. 우리는 그분이 우리의 구주요, 구속주라는 것을 알고 있다. 그리스도인으로서 우리는 모든 것에서 그의 모범을 따르려고 노력해야 한다.

사도행전 11~12장은 예수 그리스도께서 어떻게 그의 초대 교회를 계시를 통해 인도하고 어려운 시기에 성도들을 축복하셨는지 보여 준다.

행 12:1 그 때에 헤롯 왕이 손을 들어 교회 중에서 몇 사람을 해하려 하여 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.

사도행전 12:1~3, 21~23 — 사악한 왕 헤롯은 어느 헤롯인가?

신약에서 언급된 헤롯은 여러 명이다. 그리스도께서 탄생할 때 있었던 헤롯 왕은 그 외 헤롯들의 아버지이자 할아버지였다. 로마인들과의 정치적 친분 관계 덕분에 그는 왕이 되었다. 그는 유대인이 아니었고, 유대인들은 그의 잔인함 때문에 그를 싫어했다. 야고보를 죽인 헤롯은 헤롯 아그립바 일세이며 첫 번째 헤롯의 손자이다. 그는 유대 지도자들의 환심을 사기 위해 기독교인들을 박해했다. 그의 아들인 헤롯 아그립바 이세는 복음을 가르치는 바울의 말을 들었고 그에게서 아무런 잘못도 찾아내지 못했다. (사도행전 25:13~26:32 참조)

사도행전 12:1~2. 헤롯이 죽인 야고보는 누구인가?

야고보는 사랑받던 자 요한의 형제이며, 최초의 십이사도 정원회의 일원이었다. 야고보는 주후 44년경에 헤롯 아그립바 일세에게 순교를 당할 때까지 베드로 및 요한과 함께 제일회장단에서 봉사했다.(사도행전 12:1~2 참조) 그를 신약전서에 나오는 다른 두 명의 야고보와 혼동해서는 안 된다. 그 두 명은 다음과 같다. (1) 알패오와 마리아의 아들인 야고보.(마가복음 16:1; 사도행전 1:13 참조) 그는 작은 야고보로도 알려졌는데, 그 역시 최초의 십이사도 정원회의 일원이었다. (2) 예수님의 이부형제인 야고보. 그는 다른 형제들처럼 구주께서 살아 계신 동안에는 그분의 신성을 받아들이지 않았다.(요한복음 7:1~7 참조) 예수님의 이부형제인 야고보에 관해 더 알아보려면, 사도행전 15:13~29 주해를 참조한다.

행 12:2 요한의 형제 야고보를 칼로 죽이니 And he killed James the brother of John with the sword.

사도행전 12:1~19. 야고보는 살해되었으나 베드로는 구조되다

야고보는 헤롯의 명으로 살해되었으나, 베드로는 하나님께서 보내신 천사의 도움으로 감옥에서 구출되었다. 왜 주님께서 둘 다 구하지 않으셨는지 의아해하는 사람들도 있을 것이다. 우리는 그런 의문에 대한 답은 알지 못한다.(이사야 55:8~9 참조) 하지만 우리가 아는 것은 우리가 충실하다면 주님의 목적이 우리 삶에서 성취되리라는 것이다. 또한, 우리는 예수 그리스도의 속죄를 통해 우리가 영원한 세상에서 모든 축복을 받으리라는 것도 알고 있다. 

행 12:3 유대인들이 이 일을 기뻐하는 것을 보고 베드로도 잡으려 할새 때는 무교절 기간이라 And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

 

행 12:4 잡으매 옥에 가두어 군인 넷씩인 네 패에게 맡겨 지키고 유월절 후에 백성 앞에 끌어 내고자 하더라 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.

 

행 12:5 이에 베드로는 옥에 갇혔고 교회는 그를 위하여 간절히 하나님께 기도하더라 Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.

 

행 12:6 헤롯이 잡아 내려고 하는 그 전날 밤에 베드로가 두 군인 틈에서 두 쇠사슬에 매여 누워 자는데 파수꾼들이 문 밖에서 옥을 지키더니 And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.

 

행 12:7 홀연히 주의 사자가 나타나매 옥중에 광채가 빛나며 또 베드로의 옆구리를 쳐 깨워 이르되 급히 일어나라 하니 쇠사슬이 그 손에서 벗어지더라 And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.

 

행 12:8 천사가 이르되 띠를 띠고 신을 신으라 하거늘 베드로가 그대로 하니 천사가 또 이르되 겉옷을 입고 따라오라 한대 And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.

 

행 12:9 베드로가 나와서 따라갈새 천사가 하는 것이 생시인 줄 알지 못하고 환상을 보는가 하니라 And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.

 

행 12:10 이에 첫째와 둘째 파수를 지나 시내로 통한 쇠문에 이르니 문이 저절로 열리는지라 나와서 한 거리를 지나매 천사가 곧 떠나더라 When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.

 

행 12:11 이에 베드로가 정신이 들어 이르되 내가 이제야 참으로 주께서 그의 천사를 보내어 나를 헤롯의 손과 유대 백성의 모든 기대에서 벗어나게 하신 줄 알겠노라 하여 And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.

 

행 12:12 깨닫고 마가라 하는 요한의 어머니 마리아의 집에 가니 여러 사람이 거기에 모여 기도하고 있더라 And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.

사도행전 12:12. 마가라 하는 요한은 누구였는가?

마가라 하는 요한은 흔히 마가로 알려져 있으며, 그는 아마도 마가복음의 저자일 것이다. 그는 예루살렘에 있는 초기 교회에서 중요한 역할을 했던 여성 중 한 명인 마리아의 아들이었다. 믿는 자들은 그녀의 집에서 모였으며, 베드로가 감옥에서 풀려난 후 돌아온 곳도 그곳이었다.(사도행전 12:12~17 참조) 마가라 하는 요한은 바울과 바나바의 동반자로 선택되어, 그들과 함께 첫 번째 선교 여행을 떠났다.(사도행전 12:25; 13:5 참조) 마가라 하는 요한에 더 알아보려면, 제11장에 나오는 “마가복음 소개”를 참조한다. 

행 12:13 베드로가 대문을 두드린대 로데라 하는 여자 아이가 영접하러 나왔다가 And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.

 

행 12:14 베드로의 음성인 줄 알고 기뻐하여 문을 미처 열지 못하고 달려 들어가 말하되 베드로가 대문 밖에 섰더라 하니 And when she knew Peter’s voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.

 

행 12:15 그들이 말하되 네가 미쳤다 하나 여자 아이는 힘써 말하되 참말이라 하니 그들이 말하되 그러면 그의 천사라 하더라 And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.

 

행 12:16 베드로가 문 두드리기를 그치지 아니하니 그들이 문을 열어 베드로를 보고 놀라는지라 But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.

 

행 12:17 베드로가 그들에게 손짓하여 조용하게 하고 주께서 자기를 이끌어 옥에서 나오게 하던 일을 말하고 또 야고보와 형제들에게 이 말을 전하라 하고 떠나 다른 곳으로 가니라 But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.

 

행 12:18 날이 새매 군인들은 베드로가 어떻게 되었는지 알지 못하여 적지 않게 소동하니 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

 

행 12:19 헤롯이 그를 찾아도 보지 못하매 파수꾼들을 심문하고 죽이라 명하니라 헤롯이 유대를 떠나 가이사랴로 내려가서 머무니라 And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode.

 

행 12:20 헤롯이 두로와 시돈 사람들을 대단히 노여워하니 그들의 지방이 왕국에서 나는 양식을 먹는 까닭에 한마음으로 그에게 나아와 왕의 침소 맡은 신하 블라스도를 설득하여 화목하기를 청한지라 And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king’s chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king’s country.

 

행 12:21 헤롯이 날을 택하여 왕복을 입고 단상에 앉아 백성에게 연설하니 And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.

사도행전 12:21~23. 헤롯 아그립바 일세의 죽음

헤롯 아그립바 일세는 헤롯 대왕의 손자였다. 그는 일반적으로 바리새인들에게 인기가 있었는데, 이는 그가 유대인의 관습을 주의 깊게 지켰기 때문이었다. 아마도 그는 유대인들의 환심을 사기 위해 야고보를 처형하라고 명했을 것이다.(사도행전 12:1~2 참조) 아그립바는 야고보가 순교한 해인 주후 44년에 54세의 나이로 사망했다. 누가는 아그립바의 갑작스러운 죽음을 주님의 천사가 집행한 하나님의 징벌로 여겼다. 

행 12:22 백성들이 크게 부르되 이것은 신의 소리요 사람의 소리가 아니라 하거늘 And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
행 12:23 헤롯이 영광을 하나님께로 돌리지 아니하므로 주의 사자가 곧 치니 벌레에게 먹혀 죽으니라 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
행 12:24 하나님의 말씀은 흥왕하여 더하더라 But the word of God grew and multiplied.

 

행 12:25 바나바와 사울이 부조하는 일을 마치고 마가라 하는 요한을 데리고 예루살렘에서 돌아오니라 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.

 


Prev Chap. Next Chap.