니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 앨마서 31장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장. 29장. 30장. 31장. 32장. 33장. 34장. 35장. 36장. 37장. 38장. 39장. 40장. 41장. 42장. 43장. 44장. 45장. 46장. 47장. 48장. 49장. 50장. 51장. 52장. 53장. 54장. 55장. 56장. 57장. 58장. 59장. 60장. 61장. 62장. 63장.

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38.

소개 앨마가 배도한 조램인들을 되돌리고자 선교 활동을 이끎 - 조램인들이 그리스도를 부인하고, 택하심에 관한 그릇된 개념을 믿고, 정해진 기도로 예배드림 - 선교사들이 성령으로 충만하게됨 - 그들의 고난은 그리스도의 기쁨 속에 삼켜짐. 주전 74년경.

Alma heads a mission to reclaim the apostate Zoramites—The Zoramites deny Christ, believe in a false concept of election, and worship with set prayers—The missionaries are filled with the Holy Spirit—Their afflictions are swallowed up in the joy of Christ. [About 74 B.C.]

주) 앨마서 31장 주석(영문) (www.josephsmith.com)

 
앨 31:1 이제 이렇게 되었나니 코리호어의 종말 이후에, 앨마가 조램인들이 주의 길을 굽게 하고 있음과 그들의 지도자인 조램이 백성의 마음을 이끌어 말 못하는 우상에 절하게 한다는 소식을 받고, 백성들의 죄악으로 인하여 그 마음이 다시 상하기 시작하였더라. NOW it came to pass that after the end of Korihor, Alma having received tidings that the Zoramites were perverting the ways of the Lord, and that Zoram, who was their leader, was leading the hearts of the people to bow down to dumb idols, his heart again began to sicken because of the iniquity of the people.  
앨 31:2 이는 자기 백성 중의 죄악에 대하여 알게 됨이 앨마에게는 큰 슬픔의 까닭이 되었음이라. 그러므로 그의 마음은 조램인들이 니파이인들에게서 나누어진 일로 인하여 심히 슬펐더라. For it was the cause of great sorrow to Alma to know of iniquity among his people; therefore his heart was exceedingly sorrowful because of the separation of the Zoramites from the Nephites.  
앨 31:3 이제 조램인들은 그들이 앤티오눔이라 일컫는 땅에 함께 모였었나니, 이는 제이라헤믈라 땅의 동편이요, 이는 바닷가에 거의 접경하여 놓여 있으며, 이는 여어숀 땅의 남쪽이요, 이는 또한 남방 광야에 경계가 닿았으니, 이 광야에는 레이맨인들이 가득하였더라. Now the Zoramites had gathered themselves together in a land which they called Antionum, which was east of the land of Zarahemla, which lay nearly bordering upon the seashore, which was south of the land of Jershon, which also bordered upon the wilderness south, which wilderness was full of the Lamanites.  
앨 31:4 이제 니파이인들은 조램인들이 레이맨인들과 교제에 들어가게 될 것과, 그것이 니파이인들 편에 큰 손실의 방편이 될 것을 크게 두려워하였더라. Now the Nephites greatly feared that the Zoramites would enter into a correspondence with the Lamanites, and that it would be the means of great loss on the part of the Nephites.  
앨 31:5 또 이제 말씀의 전파가 백성을 인도하여 의로운 일을 하게 하는 큰 경향이 있으므로 - 참으로 그것은 칼이나 그들에게 일어났던 다른 어떠한 것보다, 백성들의 생각에 더 강력한 효과가 있었더라 - 그리하여 앨마는 그들이 하나님의 말씀의 능력을 시험하는 것이 마땅하다 생각하였더라.

주) (앨4:19) "그리고 그가 이렇게 한 것은 그 자신 그의 백성 가운데, 곧 니파이 백성 가운데 나아가, 그들에게 하나님의 말씀을 전파하여, 그들을 각성시켜 그들의 임무를 기억하게 하며, 하나님의 말씀으로 모든 교만과 간교함과 그의 백성 중에 있는 모든 다툼을 끌어내리고자 함이었으니, 순수한 간증으로 그들을 압도하지 아니하고는 그들을 돌이키게 할 방도를 알지 못하였음이라."

And now, as the preaching of the word had a great tendency to lead the people to do that which was just—yea, it had had more powerful effect upon the minds of the people than the sword, or anything else, which had happened unto them—therefore Alma thought it was expedient that they should try the virtue of the word of God.

앨마서 31:5. 말씀의 능력

• 하나님의 말씀이 발휘하는 효력 또는 힘은 영의 증거를 수반한다는 사실에서 부분적으로 설명된다. 주님께서는 그분의 말씀이 그분의 영으로 전달될 때 그 말씀은 곧 그분의 음성이라고 말씀하셨다.(교성 18:34~36 참조) 앨마는 배도한 조램인이 말씀을 이미 들었고 거부했을지라도 그들에게 말씀을 전파하는 것이 방책이라고 여겼다.(앨마서 31:8~9 참조)

보이드 케이 패커 회장은 우리가 왕국의 교리를 배워야 하는 이유 중 한 가지를 설명했다.

“참된 교리란 이해되기만 한다면, 태도와 행동에 영향을 미칩니다.

복음 교리를 공부하면 행위를 연구하여 행위를 향상시키는 것보다 더 빨리 행동이 개선됩니다. …… 바로 그 때문에 우리는 복음 교리 연구에 많은 역점을 둡니다.”(성도의 벗, 1987년 1월호, 21쪽)

• 스펜서 더블류 킴볼(1895~1985) 회장은 우리가 하나님께 더 가까이 다가가는 데 도움이 되는 경전의 힘에 대해 말씀했다. “저는 제가 하나님과 맺은 관계가 일상적이 되고, 하나님께서 듣지 않으시고 말씀하지 않으신다고 여겨질 때는 바로 제가 하나님으로부터 아주 멀리 떨어져 있을 때였다는 점을 깨달았습니다. 경전에 몰두하면, 그 거리는 좁혀지고 영성이 다시 돌아옵니다. 제가 온 마음과 생각과 힘을 다해 사랑해야 할 사람들을 더 깊이, 더 많이 사랑하는 저 자신을 발견하게 됩니다. 또한 경전 말씀을 따르기가 훨씬 더 쉬워진다는 것을 알게 되었습니다.”(“What I Hope You Will Teach My Grandchildren and All Others of the Youth of Zion” [address to Church Educational System religious educators, July 11, 1966], 4)

• 에즈라 태프트 벤슨 회장은 경전이 어떻게 우리에게 축복이 되고 어려운 인생의 질문에 대한 답을 얻는 힘있는 방법이 될 수 있는지를 설명했다. “우리는 자주 스테이크 내에서 활동 수준을 높이기 위해 많은 노력을 기울입니다. 성찬식 참석률을 늘리기 위해서 부지런히 일합니다. 선교사로 나가는 젊은이들의 비율을 높이기 위해 일합니다. 성전에서 결혼하는 사람들의 수를 증가시키기 위해서 노력합니다. 이러한 모든 일은 왕국 성장에 중요하고도 크게 이바지하는 일입니다. 그러나 회원 개개인과 가족들이 정규적으로, 계속해서 경전 연구에 몰입한다면, 이러한 기타 모든 활동은 자동으로 따라오게 됩니다. 간증이 증가되고 헌신이 강화될 것입니다. 가족은 강화되고 개인적인 계시가 넘쳐 흐를 것입니다.”(에즈라 태프트 벤슨, “말씀의 힘”, 성도의 벗, 1986년 7월호, 89쪽)

앨 31:6 그리하여 그는 암몬과 아론과 옴너를 취하고, 힘나이는 제이라헤믈라의 교회에 남겨 두었으나, 앞의 셋과 또한 밀렉에 있던 앰율레크와 지에즈롬을 자기와 함께 데리고 갔으며, 그가 또한 자기의 아들 중 둘을 취하였더라. Therefore he took Ammon, and Aaron, and Omner; and Himni he did leave in the church in Zarahemla; but the former three he took with him, and also Amulek and Zeezrom, who were at Melek; and he also took two of his sons.

앨마서 31:6~38. 배도한 조램인들

• 앨마서 30장 59절에는 조램인들이 조램이라는 이름을 가진 사람의 지휘에 따라 니파이인들로부터 이반했다고 설명되어 있다. 그들의 배도적인 믿음과 관행에 대해 우리가 아는 것들을 요약하면 다음과 같다.

그들은 모세 율법을 지키지 않았다.(앨마서 31:9 참조)

그들은 매일 기도드리는 일을 하지 않았다.(10절 참조)

그들은 주님의 길을 왜곡했다.(11절 참조)

그들을 일주일에 한 번만 예배드릴 목적으로 회당을 지었다. (12절 참조)

오늘날에도 이와 비슷한 잘못된 관행에 빠져 있는 사람들이 있다. 그것을 경계하는 데 주의를 기울이지 않으면, 우리 또한 일상적인 기도와 일주일에 한 번 세 시간 동안만 예배하고 주중에는 하나님을 생각하지 않거나 정해진 장소에서만 기도하거나, 물질주의에 빠지고 교만하게 되는 덫에 걸릴 수 있다.

앨 31:7 이제 그의 아들 중 장남은 그가 자기와 함께 데리고 가지 아니하였나니, 그의 이름은 힐라맨이요, 그가 자기와 함께 데리고 간 자들의 이름은 시블론과 코리앤톤이니, 이는 조램인들에게 말씀을 전파하러, 그와 함께 조램인들 가운데로 갔던 자들의 이름이니라.

Now the eldest of his sons he took not with him, and his name was Helaman; but the names of those whom he took with him were Shiblon and Corianton; and these are the names of those who went with him among the Zoramites, to preach unto them the word.

주) 힐라맨 1, 2, 3세 : Paul R. Cheesman. " Helaman2" EM, ??.

 

앨 31:8 이제 조램인들은 니파이인에게서 이반한 자들이었으므로, 하나님의 말씀이 그들에게 전파되었었더라. Now the Zoramites were dissenters from the Nephites; therefore they had had the word of God preached unto them.

앨마서 31:6~38. 배도한 조램인들 : "우리는 조램인의 근원에 대해 많이 알지 못한다. 앨마서 30장 59절에는 조램인들은 조램이라는 이름을 가진 사람의 지휘 하에 니파이인들로부터 분리되어 나왔었다고 되어 있다. 다음은 그들의 배도의 상태에 대하여 우리가 알고 있는 바를 요약한 것이다.

  • 그들은 모세의 율법을 믿지 않았다.(앨마서 31:9 참조)
  • 그들은 매일 하는 기도를 드리지 않았다.(10절 참조)
  • 그들은 주님의 길을 어지럽게 했다.(11절 참조)
  • 그들은 일주일에 하루만 예배를 드릴 목적으로 회당을 지었다.(12절 참조)
  • 그들은 기도대를 만들었고 거기서 똑같은 기도를 올렸다.(13~18절 참조)
  • 그들은 하나님이 전에도 영이시었고 언제나 영이시라고 믿었다.(15절 참조)
  • 그들은 니파이인들의 전통적 믿음이 그릇되었다고 믿었다.(16절 참조)
  • 그들은 그리스도의 강림은 없을 것이라고 믿었다.(16절 참조)
  • 그들은 자신들이 하나님께서 택하신 백성이라고 믿었다.(16, 17절 참조)

"앨마는 조램인들의 배도 상황을 보고서, 그들의 실제적인 문제가 무엇인가를 알았다. 24~29절에서, 그들이 그들 자신의 예배 형식을 자주 창안한 이유는 무엇인가?

"30~35절에서 앨마가 그의 동반자를 위하고 또한 그들의 선교 사업의 성공을 비는 기도를 드렸음에 유의한다. 바로 이 기간 동안 앨마의 아들인 코리앤톤이 창녀 이사벨의 유혹에 넘어갔다.(앨마서 39:2~3 참조)" (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

앨 31:9 그러나 그들이 큰 잘못에 빠졌나니, 이는 그들이 모세의 율법을 좇아, 하나님의 계명과 그의 규례를 지켜 준행하려 아니하였으며, But they had fallen into great errors, for they would not observe to keep the commandments of God, and his statutes, according to the law of Moses.

앨마서 31:3, 8~29. 조램인의 거짓 신학

• 조램인들이 코리호어를 죽이긴 했지만 그들도 비슷한 신념을 받아들였던 것으로 보인다. 앨마서 31장에서 조램인의 믿음을 설명하는 다음 구절들을 살펴본다.

“그들이 큰 잘못에 빠졌나니”(9절)

그들은 전통을 “그 조상들의 유치함에 의하여 그들에게 전해 내려온 것”이라고 생각하고 거부했다.(16절)

그들은 “[그들의] 형제들의 어리석은 전통을 따라 이끌려 …… 그리스도의 믿음에 그들을 얽매고” 싶어하지 않았다.(17절)

그들은 “그들이 아무것도 알지 못하는 장차 임할 일을 믿는” 것을 거부했다.(22절)

• 제프리 알 홀런드 장로는 코리호어가 조램인의 거짓 가르침에 미친 영향에 관해 말씀했다.

“[코리호어의] 가르침은 이웃해 있는 조램인들에게 그랬듯이, 필연적으로 신앙이 부족한 사람들에게 영향을 미쳤고 ‘주의 길을 굽게’ 하는 데 쓰였다.

조램과 그 추종자들은 몰몬경에서 가장 기억에 남을 만한 배도 집단 중 하나다. 주된 이유는 그들이 스스로를 특별히 의롭다고 여겼기 때문이다. …… 일주일에 한 번 그들은 래미움프톰이라 불리는 기도 단에 올라가 항상 ‘똑같은 기도’를 드리며 자기들이 남들보다 더 나은 백성이라는 것에 대해 하나님께 감사드렸다. 그들은 자신들이 하나님께서 구원받도록 ‘택하신’ ‘선택된 거룩한’ 백성이며 주변 모든 사람은 지옥에 던져지도록 ‘선택’되었다고 여겼다. 이 모든 것을 확신하면서 그들은 또한 그리스도가 없다고 하나님께서 자신들에게 ‘알게 하셨[기]’ 때문에 구주를 믿는 것과 같은 ‘어리석은 전통’(코리호어의 가르침이 영향을 미쳤다는 증거)에 대한 믿음을 피할 수 있었다고 생각했다. ……

앨마는 자신을 몹시 불쾌하게 만든 그러한 거룩하지 못한 기도와 거룩하지 못한 신학을 속히 반박하여 이러한 형태의 이기적인 죄악에 대항하도록 하나님께 도움을 구하는 기도를 드렸다.”(제프리 알 홀런드, Christ and the New Covenant, 121~122)

앨 31:10 유혹에 들지 않도록 매일 하나님께 기도와 간구를 계속하라 하는 교회의 의례를 지키려고도 아니하였음이라. Neither would they observe the performances of the church, to continue in prayer and supplication to God daily, that they might not enter into temptation.

주) (3니18:15, 18) “진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니 너희는, 악마의 유혹을 받고 그에게 사로잡혀 이끌려가지 않도록, 항상 깨어 기도하라. … 보라 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 너희는 유혹에 들지 않도록 항상 깨어 기도하여야 하느니라. 이는 사탄이 너희를 밀같이 체질하려고 너희를 갖기 원함이니라." (3니:18:24~25) “그러므로 너희의 빛을 들어 그것으로 세상에 비취게 하라. 보라 나는 너희가 치켜 들 빛이니 - 곧 너희가 본 바 나의 행하는 그것이라, …, 그와 같이 너희도 세상에 대하여 행하라. 누구든지 이 계명을 깨뜨리는 자는 스스로 유혹에 들게 하느니라.”

앨 31:11 참으로 요컨대 그들이 심히 많은 경우에 주의 길을 굽게 하였나니, 그러므로 이 까닭에 앨마와 그의 형제들이 그들에게 말씀을 전파하러 그 땅에 들어가게 되었더라. Yea, in fine, they did pervert the ways of the Lord in very many instances; therefore, for this cause, Alma and his brethren went into the land to preach the word unto them.

앨마서 31:9~11. 배도의 원인을 피해야 한다

• 앤티오눔에서 앨마와 그 동반자들은 니파이인을 반대하는 무리인 조램인에게 나아갔다. 몰몬은 조램인이 이전에 전파된 하나님의 말씀을 알았다고 기록하고, 또한 그들이 배도한 원인을 구체적으로 명시했다. 그들은 계명을 지키지 않았으며, 매일 주님께 기도로 간구하지 않았고, 주님의 길을 왜곡하였으며, 헛되고 의미 없는 기도만 드렸다. 그들은 매일 의미 있는 기도를 드리고 경전을 공부하는 습관을 들이는 것과 같은 기본을 무시했다.

칠십인인 도널드 엘 스타헬리 장로는 매일 기본적인 복음 생활을 꾸준히 하는 것이 중요하다고 강조했다.

“용서와 특별한 도움, 인도를 구하며 매일 열심히 기도를 드리는 일은 우리의 생활과 간증을 강화하는 데 반드시 필요합니다. 기도를 드릴 때 급하게 서두르거나 중언부언하거나 아무런 생각 없이 하거나 부주의하게 한다면 영을 가까이하지 못합니다. 매일 생활 속에서 겪는 어려움을 헤쳐 나가는 데 필요한 인도를 끊임없이 받기 위해서는 영이 반드시 필요합니다. 매일 아침 저녁으로 가족 기도를 하면 우리의 개인 기도와 간증에 많은 축복과 권능이 더해집니다.

개인적으로 진지하게 경전에 몰입할 때 신앙과 소망, 그리고 우리가 매일 직면하는 어려움에 대한 해결책을 얻습니다. 기도와 더불어 경전을 자주 읽고, 깊이 생각하고, 그 가르침을 적용할 때 강하고 살아 있는 간증을 얻고 유지할 수 있습니다.”(도널드 엘 스타헬리, 리아호나, 2004년 11월호, 39쪽)

앨 31:12 이제 저들이 그 땅에 들어와서, 보라, 놀랍게도 조램인들이 회당들을 지은 것과 그들이 주의 날이라 칭하는 바, 일 주 중 하루에 함께 모여 앨마와 그의 형제들이 결코 본 적이 없는 방식으로 예배하는 것을 발견하였더라. Now, when they had come into the land, behold, to their astonishment they found that the Zoramites had built synagogues, and that they did gather themselves together on one day of the week, which day they did call the day of the Lord; and they did worship after a manner which Alma and his brethren had never beheld;  
앨 31:13 이는 그들에게 그들의 회당 중앙에 쌓아 올린 한 자리가 있었음이니, 곧 설 자리라, 높기는 머리보다도 위며, 그 꼭대기는 오직 한 사람을 용납할 만 하더라. For they had a place built up in the center of their synagogue, a place for standing, which was high above the head; and the top thereof would only admit one person.  
앨 31:14 그러므로 누구든지 예배드리기를 원하는 자는 반드시 나아가 그 꼭대기에 서서, 하늘을 향하여 그 손을 내뻗고, 큰 소리로 외쳐 이르기를, Therefore, whosoever desired to worship must go forth and stand upon the top thereof, and stretch forth his hands towards heaven, and cry with a loud voice, saying:

주) 큰 소리로 외치는 행동은 주님의 영을 느끼기 보다는 선동적인 경향이 강하다.

앨 31:15 거룩하고, 거룩하신 하나님이시여, 우리는 당신이 하나님이심을 믿사오며, 우리는 당신이 거룩하신 것과 당신이 전에도 영이시었고 지금도 영이시며 장차도 영원히 영이실 것을 믿사옵나이다. Holy, holy God; we believe that thou art God, and we believe that thou art holy, and that thou wast a spirit, and that thou art a spirit, and that thou wilt be a spirit forever.

주) 그리스도와 관련해서는 과거, 현재, 미래에도 영이라는 말은 두가지는 맞고 한 가지는 틀리다.  하나님 아버지와 관련해서는 모두 틀리다.  신회 구성원의 속성에 대한 잘못된 이해에서 비롯한다.  이는 그리스도의 육신으로의 방문과 그의 부활을 부정하는 것이다.

앨 31:16 거룩하신 하나님이시여, 우리는 당신이 우리를 우리 형제들에게서 구별하셨음을 믿사오며, 또 우리는 그 조상들의 유치함에 의하여 그들에게 전해 내려온 것, 곧 우리 형제들의 전통을 믿지 아니하고, 당신이 우리를 택하사 당신의 거룩한 자녀가 되게 하셨음을 믿사오니, 또한 당신은 그리스도가 없을 것을 우리에게 알게 하셨나이다. Holy God, we believe that thou hast separated us from our brethren; and we do not believe in the tradition of our brethren, which was handed down to them by the childishness of their fathers; but we believe that thou hast elected us to be thy holy children; and also thou hast made it known unto us that there shall be no Christ.

주) 그리스도의 강림과 부활을 부정하는 것이다.

앨 31:17 그러나 당신은 어제나 오늘이나 영원토록 동일하시오니, 당신은 우리를 선택하사, 우리로 구원을 얻게 하셨사오나, 반면에 우리 사방의 모든 자는 당신의 진노로써 지옥에 던짐을 받도록 선택함을 입었나니, 이 거룩함에 대하여, 하나님이시여, 우리가 감사드리나이다. 또 우리를 선택하사 우리로 우리 형제들의 어리석은 전통을 따라 이끌려 가지 않게 하신 것을 또한 당신께 감사드리오니, 그 전통은 정녕 그들의 마음으로 우리의 하나님, 곧 당신에게서 멀리 떠나 방황하게 하는 그리스도의 믿음에 그들을 얽매고 있나이다. But thou art the same yesterday, today, and forever; and thou hast elected us that we shall be saved, whilst all around us are elected to be cast by thy wrath down to hell; for the which holiness, O God, we thank thee; and we also thank thee that thou hast elected us, that we may not be led away after the foolish traditions of our brethren, which doth bind them down to a belief of Christ, which doth lead their hearts to wander far from thee, our God.

주) 선택의지와 관련하여 잘못된 이해를 하고 있다. 아무도 강압적으로 믿게 할 수 없다.

앨 31:18 이에 다시 우리가 택하심을 입은 거룩한 백성인 것을, 하나님이시여, 당신께 감사드리나이다. 아멘 하더라. And again we thank thee, O God, that we are a chosen and a holy people. Amen.

주) 거룩한 백성이라는 호칭은 스스로 매기는 것이 아니라 주님께서 주시는 칭호일 것이다.

앨 31:19 이제 이렇게 되었나니 앨마와 그의 형제들과 그의 아들들이 이러한 기도를 듣고, 측량할 수 없을 만큼 놀랐더라. Now it came to pass that after Alma and his brethren and his sons had heard these prayers, they were astonished beyond all measure.  
앨 31:20 이는 보라, 모든 사람이 나아가 이 동일한 기도를 드림이더라. For behold, every man did go forth and offer up these same prayers.

주) (마6:7) "또 기도할 때에 이방인과 같이 중언부언하지 말라 그들은 말을 많이 하여야 들으실 줄 생각하느니라."

앨 31:21 이제 그 자리를 그들은 래미움프톰이라 하였으니, 해석한즉 거룩한 단이라. Now the place was called by them Rameumptom, which, being interpreted, is the holy stand.  
앨 31:22 이제 이 단에서 그들, 각 사람이 하나님께 똑같은 기도를 드리며, 그들이 그에게 택함을 받은 것과 그 형제들의 전통을 좇아 그들을 이끌어가지 아니하신 것과 그들이 아무것도 알지 못하는 장차 임할 일을 믿는데 그들의 마음을 빼앗기지 아니한 것을, 그들의 하나님께 감사하더라. Now, from this stand they did offer up, every man, the selfsame prayer unto God, thanking their God that they were chosen of him, and that he did not lead them away after the tradition of their brethren, and that their hearts were not stolen away to believe in things to come, which they knew nothing about.  
앨 31:23 이제 백성들이 모두 이러한 방식으로 감사를 드린 후, 그들의 집으로 돌아가며, 결코 다시는 그들의 하나님에 대하여 말하지 아니하기를, 거룩한 단으로 다시 함께 모여 그들의 방식대로 감사를 드리기까지 그리하더라. Now, after the people had all offered up thanks after this manner, they returned to their homes, never speaking of their God again until they had assembled themselves together again to the holy stand, to offer up thanks after their manner.

주) 오늘날 우리들도 주일에만 하나님에 대하여 이야기하고, 주 중에는 전혀 생각하지 않는 생활을 하는 것이 아닌가 반성해 볼 필요가 있다.

앨 31:24 이제 앨마가 이를 보고 그 마음이 비통하였으니, 이는 그들이 사악하고 패역한 백성임을 그가 보았음이라, 참으로 그들의 마음은 금에, 또 은에, 또 온갖 좋은 물품에 있음을 그가 보았더라. Now when Alma saw this his heart was grieved; for he saw that they were a wicked and a perverse people; yea, he saw that their hearts were set upon gold, and upon silver, and upon all manner of fine goods.  
앨 31:25 그뿐 아니라 그들의 마음이 자고하여, 그 교만 중에 크게 자랑하게 되었음을 그가 또한 보았더라. Yea, and he also saw that their hearts were lifted up unto great boasting, in their pride.  
앨 31:26 이에 그가 하늘로 그 목소리를 높여, 부르짖어 이르되, 주여, 어느 때까지 주의 종들이 육체로 이 아래에 거하면서, 사람의 자녀들 가운데서 이토록 큰 간악함을 보게 하시려나이까? And he lifted up his voice to heaven, and cried, saying: O, how long, O Lord, wilt thou suffer that thy servants shall dwell here below in the flesh, to behold such gross wickedness among the children of men?  
앨 31:27 하나님이시여, 보시옵소서, 그들이 주께 부르짖사오나, 그들의 마음은 그들의 교만 속에 삼키웠나이다. 하나님이시여, 보시옵소서, 그들이 그 입으로는 주께 부르짖사오나, 반면 그들은 세상의 헛된 것으로 부풀어, 스스로 큰 체 하기에 이르렀나이다. Behold, O God, they cry unto thee, and yet their hearts are swallowed up in their pride. Behold, O God, they cry unto thee with their mouths, while they are puffed up, even to greatness, with the vain things of the world.

주) (사29:13) "주께서 이르시되 이 백성이 입으로는 나를 가까이 하며 입술로는 나를 공경하나 그들의 마음은 내게서 멀리 떠났나니 그들이 나를 경외함은 사람의 계명으로 가르침을 받았을 뿐이라."

앨 31:28 나의 하나님이시여, 그들의 값비싼 의복과 그들의 작은 고리들과 그들의 팔찌와 그들의 금패물과 그들을 꾸민 그들의 모든 귀한 것들을 보시옵소서 또 보옵소서, 그들의 마음이 그러한 것에 있거늘, 그들이 주께 부르짖어 아뢰기를, 다른 이들은 멸망할 것인 반면, 우리는 당신께 택함을 입은 백성이온즉, 하나님이시여, 우리가 당신께 감사드리나이다 하나이다. Behold, O my God, their costly apparel, and their ringlets, and their bracelets, and their ornaments of gold, and all their precious things which they are ornamented with; and behold, their hearts are set upon them, and yet they cry unto thee and say—We thank thee, O God, for we are a chosen people unto thee, while others shall perish.  
앨 31:29 그뿐 아니라 그들은 주께서 그들에게 그리스도가 없을 것이라고 알려 주셨다 하나이다. Yea, and they say that thou hast made it known unto them that there shall be no Christ.  
앨 31:30 오 주 하나님이시여, 어느 때까지 이 같은 간악함과 불신앙이 이 백성 가운데 있도록 두려 하시나이까? 주여, 내가 내 연약함을 감당하도록, 나에게 힘을 주시겠나이까. 이는 내가 연약하옵고, 이 백성 중의 그 같은 간악함이 내 영혼을 괴롭히는 연고니이다.

O Lord God, how long wilt thou suffer that such wickedness and infidelity shall be among this people? O Lord, wilt thou give me strength, that I may bear with mine infirmities. For I am infirm, and such wickedness among this people doth pain my soul.

주) (민11:14) "책임이 심히 중하여 나 혼자는 이 모든 백성을 감당할 수 없나이다."

앨 31:31 주여, 내 마음이 심히 슬프오니, 그리스도 안에서 내 영혼을 위로해 주시겠나이까. 주여, 나로 힘을 갖게 하사, 이 백성의 죄악으로 인하여, 내게 임할 이 고난들을 인내로써 받을 수 있게 하여 주시겠나이까.

O Lord, my heart is exceedingly sorrowful; wilt thou comfort my soul in Christ. O Lord, wilt thou grant unto me that I may have strength, that I may suffer with patience these afflictions which shall come upon me, because of the iniquity of this people.

주) (요16:33) "이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라."

앨 31:32 주여, 내 영혼을 위로하사, 나와 또한 나와 함께 한 내 동역자들에게 성공을 주시겠나이까 - 참으로 암몬과 아론과 옴너와 또한 앰율레크와 지에즈롬과 또한 나의 두 아들들 - 참으로 이들 모두를, 주여, 주께서 위로해 주시겠나이까. 참으로 그들의 영혼을 그리스도 안에서 위로해 주시겠나이까.

O Lord, wilt thou comfort my soul, and give unto me success, and also my fellow laborers who are with me—yea, Ammon, and Aaron, and Omner, and also Amulek and Zeezrom and also my two sons—yea, even all these wilt thou comfort, O Lord. Yea, wilt thou comfort their souls in Christ.

 
앨 31:33 저희로 힘을 갖게 하사, 이 백성의 죄악으로 인하여 저희에게 임할 고난을 그들이 감당할 수 있게 하여 주시겠나이까. Wilt thou grant unto them that they may have strength, that they may bear their afflictions which shall come upon them because of the iniquities of this people.

주) (롬15:1) " 믿음이 강한 우리는 마땅히 믿음이 약한 자의 약점을 담당하고 자기를 기쁘게 하지 아니할 것이라." (롬14:1~23을 참조하라)

앨마서 31:31~33. 고난 가운데 위안

• 로렌조 스노우(1814~1901) 회장은 시련을 통해 오는 축복에 대해 다음과 같이 말씀했다.

“걱정과 근심과 마음의 고통과 박해를 받고서 자신이 그렇게 많은 일을 겪어야 할 것이라고는 생각도 못했다고 종종 생각하시는 분들께 말씀드립니다. 여러분이 받은 모든 고통과, 당시에는 나쁘다고 생각한, 여러분에게 일어난 모든 일에 대해, 여러분은 네 배로 보상받을 것입니다. 그 고통을 통해 여러분은 더 나은 사람이 되고 더 강해지며 축복받았다고 느끼게 될 것입니다. 여러분이 경험한 일들을 되돌아볼 때, 자신이 많이 발전했으며 승영과 영광을 향한 사다리를 몇 계단 더 올라갔다는 것을 알게 될 것입니다. ……

집단으로서, 혹은 개인적으로 그 사실을 받아들이십시오. 우리는 고통을 당했고 다시 고통을 당할 것입니다. 왜일까요? 주님께서 우리의 성결을 위해 그것을 요구하시기 때문입니다.”(로렌조 스노우, The Teachings of Lorenzo Snow, comp. Clyde J. Williams [1984], 117~118)

앨 31:34 주여, 우리가 그리스도 안에서 저들을 다시 주께로 인도함에 있어 성공을 거두게 해 주시겠나이까.

O Lord, wilt thou grant unto us that we may have success in bringing them again unto thee in Christ.

 
앨 31:35 주여, 보시옵소서, 저들의 영혼은 귀하며, 저들 중 많은 자가 우리의 형제들이오니, 그러므로 주여, 우리에게 능력과 지혜를 주사, 우리로 이들 우리의 형제들을 다시 주께로 인도하게 하여 주시옵소서.

앨마서 31:26~35

조램인을 위해 드린 앨마의 기도를 읽는다. 이 기도에서 우리는 그리스도의 제자가 사람들에 대해 어떤 마음을 느끼는지를 배울 수 있다. 그것은 무엇인가?

주) (교성18:10) "영혼의 가치가 하나님 보시기에 큼을 기억하라."

Behold, O Lord, their souls are precious, and many of them are our brethren; therefore, give unto us, O Lord, power and wisdom that we may bring these, our brethren, again unto thee.

앨마서 31:26~35. 조램인을 위한 앨마의 기도

• 앨마는 배도한 조램인의 영혼도 하나님께는 귀하다는 사실을 알았다. 그렇기에 앨마는 그들을 주님께 다시 데려갈 수 있도록 힘과 지혜를 간구했다. 앨마의 기도는 모든 회원과 선교사가 발전시켜야 할 태도에 대한 귀감이 된다. 모든 사람은 커다란 가치를 지니며, 하나님의 권능을 통해 그들은 하나님께 다시 돌아갈 수 있다.

카를로스 이 에이시(1926~1999) 장로는 칠십인 일원으로 봉사할 때, 모든 사람이 하나님께 귀중하므로 우리도 그들을 귀하게 여겨야 한다고 가르쳤다.

“더 미약해 보이고 덜 훌륭해 보이는 우리 형제 자매들의 영혼은 귀중합니다. 교회는 그들이 필요합니다. 우리는 그들에 대해 알고, 그들이 예수 그리스도 복음의 온전한 축복과 기쁨을 받을 수 있도록 돕기 위해 모든 노력을 기울여야 합니다. 우리도 앨마와 같이 기도해야 합니다. ‘주여, 우리에게 능력과 지혜를 주사, 우리로 이들 우리의 형제들을 다시 주께로 인도하게 하여 주시옵소서.’(앨마서 31:35 참조)

우리는 우리 구원이 다른 사람들의 구원과 서로 연관되어 있다는 것을 기억해야 합니다. 우리는 신앙에 덜 신경 쓰는 것처럼 보이는 사람들에게 더 신경을 써야 합니다.”(카를로스 이 에이시, “Nurturing the Less Active,” Ensign, Oct. 1986, 15)

고든 비 힝클리 회장 : “저희 회원들 중에는 고통, 역경, 외로움, 두려움 등으로 절규하는 분들이 있습니다. 저희들에게는 누군가가 굶주렸다면 먹이거나 돕고 용기를 주며, 진리와 의에 목마른 사람이 있다면 그 영을 양육해야 할 크고 엄숙한 의무가 있습니다. ...

"한 때는 신앙이 뜨거웠다가 차갑게 식은 사람들이 있습니다. 그들 대다수는 돌아오고 싶지만 방법을 잘 모릅니다. 이들에게는 따뜻한 우정의 손길이 필요합니다. 조금만 노력을 해도 많은 이들이 다시 주님의 식탁에 돌아와 성찬을 들게 할 수 있습니다.

"형제 자매 여러분 저는 ... 우리들 각자가 도움이 필요하고 또 절망적인 어려운 환경에 있는 사람을 찾아가 사랑의 정신으로 그들을 들어올려 교회의 품 안으로 안기게 하겠다고 결심하기를 바라며, 또 간구합니다. 그 곳에서 강한 팔과 사랑하는 마음으로 그들을 따뜻하게 대하며, 그들을 위로하고 지지하여 행복하고 건설적인 생활을 누리게 하도록 돕기 바랍니다."(성도의 벗, 1997년 1월호, 86쪽)

앨 31:36 이제 이렇게 되었나니 앨마가 이 말을 하고 나서, 그 손을 자기와 함께 한 자들 모두의 위에 얹으니, 보라, 그가 그 손을 그들 위에 얹으매, 그들이 성령으로 충만하게 되니라. Now it came to pass that when Alma had said these words, that he clapped his hands upon all them who were with him. And behold, as he clapped his hands upon them, they were filled with the Holy Spirit.  
앨 31:37 그리고 그 후에 그들은 스스로를 위하여 무엇을 먹을까, 혹은 무엇을 마실까, 혹은 무엇을 입을까를 염려하지 않고 서로 헤어졌더라. And after that they did separate themselves one from another, taking no thought for themselves what they should eat, or what they should drink, or what they should put on.  
앨 31:38 이에 주께서 그들을 위하여 예비하사 그들로 주리지 않게 하시고, 목마르지도 않게 하셨으며, 또한 그들에게 힘을 주사, 그들이 겪는 여하한 고난도 다 그리스도의 기쁨 안에 삼키우게 하셨더라. 이제 이는 앨마의 기도대로였나니, 이는 그가 신앙으로 기도한 연고였더라. And the Lord provided for them that they should hunger not, neither should they thirst; yea, and he also gave them strength, that they should suffer no manner of afflictions, save it were swallowed up in the joy of Christ. Now this was according to the prayer of Alma; and this because he prayed in faith.  

 Prev Chap. Next Chap.