니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 앨마서 37장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장. 29장. 30장. 31장. 32장. 33장. 34장. 35장. 36장. 37장. 38장. 39장. 40장. 41장. 42장. 43장. 44장. 45장. 46장. 47장. 48장. 49장. 50장. 51장. 52장. 53장. 54장. 55장. 56장. 57장. 58장. 59장. 60장. 61장. 62장. 63장.

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47.

소개 놋쇠판과 다른 경전들은 사람들을 구원으로 인도하기 위해 보전되었음 - 야렛인들은 그들의 간악함으로 인하여 멸망당했음 - 그들의 은밀한 맹세와 언약들을 백성들에게 알리지 말아야 함 - 네 행하는 모든 일을 주와 의논하라 - 리아호나가 니파이인들을 인도한 것같이, 그리스도의 말씀은 사람들을 영생으로 인도함. 주전 74년경.

The plates of brass and other scriptures are preserved to bring souls to salvation—The Jaredites were destroyed because of their wickedness—Their secret oaths and covenants must be kept from the people—Counsel with the Lord in all thy doings—As the Liahona guided the Nephites, so the word of Christ leads men to eternal life. [About 73 B.C.]

주) 앨마서 37장 주석(영문) (www.josephsmith.com)

앨마서 37장. 경전의 중요성과 가치

• 앨마는 아들 힐라맨이 백성들의 영적 지도자가 되고 새로운 기록 보관자가 되도록 준비시키기 위해 경전의 중요성을 강조했다. 앨마가 강조한 주요 요점 중에는 주님께서 놋쇠판과 니파이인의 기록을 단순하고도 놀라운 방법으로 보존하실 것이라는 점도 있었다.(앨마서 37:1~5 참조) 앨마는 아들에게 백성의 기록을 간수하라고 명하면서 경전은 우리의 기억을 넓혀 주고, 우리 길의 오류를 깨닫게 하며, 하나님과 구원의 계획을 알려준다고 가르쳤다.(8~9절 참조) 그런 다음에 아들에게 계명을 지키는 사람만이 경전을 기록하기에 합당하다는 점을 상기시켰다.(14~16절) 앨마는 더 나아가 아들에게, 그리고 우리에게 그리스도의 말씀을 따르면 “이 슬픔의 골짜기 너머 훨씬 더 나은 약속의 땅으로 우리를 데려다 줄 것”이라고 약속했다.(45 절)

십이사도 정원회의 데이비드 에이 베드나 장로는 우리가 개인 경전 공부에서 더 많은 것을 얻는 방법을 설명했다.

“그리스도의 말씀이 담겨 있는 경전은 다가가서 생명수를 오래도록 깊숙이 들이마실 수 있는 저수지입니다. 여러분과 저는 거룩한 경전에 담긴 그리스도의 말씀을 읽고(모사이야서 1:5 참조), 공부하고(교성 26:1 참조), 탐구하며(요한복음 5:39; 앨마서17:2 참조), 흡족히 취함으로써(니파이후서 32:3 참조) ‘생수의 근원’인 그리스도를 바라보고 그분께 나아가야 합니다.(니파이전서 11:25; 이더서 8:26; 12:28 비교) 그렇게 할 때 우리는 이생이라는 여정 동안에 영적 인도와 보호 둘 다를 받을 수 있습니다.”(데이비드 에이 베드나, “생명수의 저수지” [청년 독신을 위한 교회 교육 기구 노변의 모임, 2007년 2월 4일], 1쪽)

앨 37:1 그리고 이제 나의 아들 힐라맨아, 내가 네게 명하노니 너는 내가 맡아온 기록들을 취하라. AND now, my son Helaman, I command you that ye take the records which have been entrusted with me;

앨마서 37:1~31. 성스러운 판들 : "앨마는 힐라맨에게 그 성스러운 판들을 보존하도록 위임하였다. 그는 기록들이 후세의 백성들로 하여금 그 속에 담겨 있는 신비를 알게 하기 위해 보존되어 왔다고 설명하였다.(앨마서 37:4 참조) 그런 다음 앨마는 그 기록들이 백성들에게 이미 어떻게 유익이 되어 왔는지를 설명했다.

"그것들은“백성의 기억을 넓혀 주었고”(8절) “그들의 영혼의 구원에 이르도록 하였으며”(8절), 또한“수천의 레이맨인들에게 그들 조상의 그릇된 전통을”(9절) 깨닫도록 도와 주었으며 바로 그 레이맨인들을“회개로 인도하였나니, 그들을 주 그들의 하나님에 대한 지식으로 인도하고, 그들의 구속주 예수 그리스도 안에서 기뻐하게 하였느니라.”(9절)

"또한 앨마는 힐라맨에게 림하이 왕의 백성들이 찾아낸 스물넉 장의 금판을 보존하라고 명하였다.(모사이야서 8:7~11 참조) 그 기록들을 통해 주님은“멸망당한 저 백성들의 은밀한 일”(앨마서 37:21)을 나타내려 하셨으며“그들의 은밀한 일과 그들의 가증한 일들을 다 어둠에서 빛 가운데로 드러낼 것이며, 그들이 회개하지 아니할진대, 그들을 지면에서 명말시킬”(25절) 것임을 미래의 세대들에게 알게 하셨다.

"주님은“은밀함과 가증함을 이후에 이 땅을 소유할 모든 국민에게”(25절) 나타내 보이리라고 말씀하셨다. 주님께서는 왜 이렇게 하셨을까.(이더서 2:8~12 참조) 앨마서 37장 23절을 보면 주님의 종 게이젤렘이“어둠 속에서 빛으로 비출 돌 하나”를 가지고 어둠 속의 은밀한 일을 밝히게 될 것이라는 내용이 나와 있다. 그 돌은 우림과 둠밈이라고 부르는 해석기라고 나와 있다.(앨마서 37:21, 24; 교성 17:1 참조)

"앨마는 힐라맨에게 특별히 선조들의 비밀 결사에 의한 맹세, 맹약, 협약과 암호를 기록에 남기지 않도록 하여 사람들이 그 성스러운 기록을 읽어 그것들을 따라하는 일이 일어나지 않도록 지시했다.(앨마서 37:27~29, 힐라맨서 6:25~26 참조) 미대륙은 선택된 땅이며“어둠과 비밀 결사의 일꾼들에게는 영원히 저주 받은 바 될지니, 그들이 온전히 무르익기 전에 회개하지 아니할진대 멸망당하기에 이르리라.”(앨마서 37:31)" (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

앨 37:2 그리고 내가 또 네게 명하노니 너는 니파이의 판에 내가 해 온 대로 이 백성에 대한 기록을 계속하고, 내가 간수해 온 이 모든 것을, 내가 간수해 온 것같이 거룩히 간수하라. 이는 이것이 간수되는 것이 한 현명한 목적을 위해서임이라. And I also command you that ye keep a record of this people, according as I have done, upon the plates of Nephi, and keep all these things sacred which I have kept, even as I have kept them; for it is for a wise purpose that they are kept. 주) '기록을 계속하고 거룩히 간수하라' : "경전, 특히 몰몬경에서는 '기억하는 것'이 복음의 근본이자 구원의 원리임을 명백히 하고 있습니다.  우리는 기억을 돕기 위해 기록을 합니다.  과거를 기억하면 하나님의 자녀로서 우리의 미래를 신앙으로 바라볼 수 있으며 더욱 충실하게 현재를 살아갈 수 있습니다." (말린 케이 젠슨 장로, 리아호나 2007년 12월호, '너희 가운데 계속해 나가는 기록이 있을지니')
앨 37:3 또 이 새긴 것들을 담고 있고, 거룩한 경전의 기록이 있으며, 태초로부터의 우리 선조들의 족보가 실려 있는 이 놋쇠판은 - And these plates of brass, which contain these engravings, which have the records of the holy scriptures upon them, which have the genealogy of our forefathers, even from the beginning—  
앨 37:4 보라, 우리 조상들이 예언하기를 이것은 간수되어 한 세대에서 다른 세대로 전달되어 내려갈 것이며, 또 모든 나라와 족속과 방언과 백성에게 나아가, 그들이 그에 실린 비밀에 대해 알게 될 때까지, 주의 손으로 간수되고 보존될 것이라 하였느니라. Behold, it has been prophesied by our fathers, that they should be kept and handed down from one generation to another, and be kept and preserved by the hand of the Lord until they should go forth unto every nation, kindred, tongue, and people, that they shall know of the mysteries contained thereon.

주) (니전10:19) "이는 부지런히 찾는 자가 찾을 것이며, 하나님의 비밀이 성신의 권능으로 그들에게 펼쳐질 것임이니, 고대에서와 같이 이 시대에도 역시 그러하며, 장차 올 시대에서와 같이 고대에도 역시 그러하였음이라. 그러한즉 주의 진로는 하나의 영원한 원이니라."  (교성6:7)."재물을 구하지 말고, 지혜를 구하라, 그리하면 보라, 하나님의 비밀이 너희에게 펼쳐지리니, 그리하면 너희는 부하게 되리라. 보라, 영생을 가진 그가 부자니라."

앨 37:5 또 이제 보라, 이 판이 만일 보존된다고 하면 그 광채를 반드시 유지해야 할 것이니, 과연 그 광채를 유지할 것이며, 참으로 또한 성스러운 기록을 담고 있는 모든 판이 다 그러하리라. And now behold, if they are kept they must retain their brightness; yea, and they will retain their brightness; yea, and also shall all the plates which do contain that which is holy writ.  
앨 37:6 이제 너는 이것이 내 안에 있는 어리석음이라 생각할지 모르나, 보라 내가 네게 이르노니 작고 단순한 일로 큰 일이 이루어지며, 많은 경우에 작은 방편이 현명한 자를 부끄럽게 하느니라. Now ye may suppose that this is foolishness in me; but behold I say unto you, that by small and simple things are great things brought to pass; and small means in many instances doth confound the wise.  
앨 37:7 또 주 하나님께서는 그의 크고 영원한 목적들을 이루시기 위하여 방편으로 일하시나니, 주께서는 아주 작은 방편으로 현명한 자를 부끄럽게 하시고 많은 영혼의 구원을 이루시느니라. And the Lord God doth work by means to bring about his great and eternal purposes; and by very small means the Lord doth confound the wise and bringeth about the salvation of many souls.

앨마서 37:6~7. “작고 단순한 일”

• 십이사도 정원회의 엠 러셀 밸라드 장로는 작고 단순한 일에 주의를 기울이는 것이 얼마나 중요한 일인지 가르쳤다.

“우리는 세상을 떠들썩하게 만드는 굵직한 사건들을 목격합니다. 그러나 우리는 중대하고 깜짝 놀랄 만한 일이 아니라 작고 단순한 일을 통해 우리 생활에서 주님의 목적이 성취된다는 것을 기억해야 합니다. ……

크고 기이한 사건들이 우리에게 동기를 부여하는 반면, 작은 것들은 종종 우리의 관심을 끌지 못하는 것 같습니다. 리아호나가 신앙으로 작동되었다는 점을 지적하면서 앨마는 이렇게 말했습니다. ‘그러할지라도 그 기적들이 작은 방편으로 이루어지는고로 …… [리하이 백성들이] 게으르고 그들의 신앙과 부지런함을 행할 것을 잊으매 그 기이한 일이 그치고, 그들은 그들의 여행에서 더 나아가지 못하였더라.’(앨마서 37:41)

작은 것이 중요하다는 사실을 잊어버릴 때 우리의 여행은 때때로 지연됩니까? 앨마서37:46 참조) 작은 키가 커다란 배의 방향을 결정하는 것처럼 작은 사건들과 선택들이 우리 삶의 방향을 결정한다는 사실을 깨닫고 있습니까?(야고보서 3:4; 교성 123:16 참조) ……

우리는 가족 기도와 개인 기도를 하고, 경전 특히 몰몬경을 공부하며, 가정의 밤을 하고, 서로 사랑하라는 구주의 훈계를 따르며, 사려 깊고 친절하며 부드럽게 가족을 대해야 합니다. 이러한 일들과 그밖에 이와 비슷한 작고 단순한 일들을 할 때, 우리 삶이 화평과 기쁨으로 가득찰 것이라는 약속을 받습니다.”(엠 러셀 밸라드, 리아호나, 1990년 7월호, 6, 8쪽)

앨 37:8 또 이제 이러한 것이 보존됨은 지금까지 하나님 안에 있는 지혜였나니, 이는 보라, 이러한 것이 이 백성의 기억을 넓혀 주었고, 또한 많은 자들에게 그들의 길의 잘못을 깨닫게 하고, 그들을 그들의 하나님에 대한 지식으로 인도하여, 그들의 영혼의 구원에 이르게 하였음이라. And now, it has hitherto been wisdom in God that these things should be preserved; for behold, they have enlarged the memory of this people, yea, and convinced many of the error of their ways, and brought them to the knowledge of their God unto the salvation of their souls.

앨마서 37:1~8

앨마는 작고 단순한 일에서 발휘되는 힘에 대해 말하면서 어떤 주제를 설명했는가? 경전을 공부하는 일은 어떤 면에서 이 원리에 부합 되는가?

앨 37:9 참으로 내가 네게 이르노니, 이 판에 있는 바, 이 기록이 담고 있는 이러한 것이 아니었다면, 암몬과 그의 형제들이 그처럼 많은 수천의 레이맨인들에게 그들 조상의 그릇된 전통을 깨닫게 할 수 없었을 것이라. 참으로 이 기록과 저들의 말이 그들을 회개로 인도하였나니, 곧 그들을 주 그들의 하나님에 대한 지식으로 인도하고, 그들의 구속주 예수 그리스도 안에서 기뻐하게 하였느니라. Yea, I say unto you, were it not for these things that these records do contain, which are on these plates, Ammon and his brethren could not have convinced so many thousands of the Lamanites of the incorrect tradition of their fathers; yea, these records and their words brought them unto repentance; that is, they brought them to the knowledge of the Lord their God, and to rejoice in Jesus Christ their Redeemer.  
앨 37:10 그런즉 이것이 수천의 레이맨인과 그뿐 아니라 또한 목이 뻣뻣한 수천의 우리 형제들, 곧 죄와 불의 가운데 그 마음을 완악하게 하고 있는 니파이인들을, 그들의 구속주에 대한 지식으로 인도할 방편이 될지 누가 아느냐? And who knoweth but what they will be the means of bringing many thousands of them, yea, and also many thousands of our stiffnecked brethren, the Nephites, who are now hardening their hearts in sin and iniquities, to the knowledge of their Redeemer?  
앨 37:11 이제 이 비밀이 아직 내게 완전히 알려지지 아니하였나니, 그러므로 내가 삼가리라. Now these mysteries are not yet fully made known unto me; therefore I shall forbear.  
앨 37:12 그리고 만일 내가 다만 이것이 한 현명한 목적을 위하여 보존되고 있으며, 그 목적은 하나님께 알려져 있다고 말하면 그것으로 족하리니, 이는 그가 그 지으신 모든 것을 지혜로 다스리심이며, 그의 길은 곧고, 그의 진로는 하나의 영원한 원임이니라. And it may suffice if I only say they are preserved for a wise purpose, which purpose is known unto God; for he doth counsel in wisdom over all his works, and his paths are straight, and his course is one eternal round.

주) (니전10:19) "... 그러한즉 주의 진로는 하나의 영원한 원이니라."  (앨7:20) "그러므로 그의 진리는 하나의 영원한 원이라는 것이, 그의 말씀의 증거에 의해 너희에게 알려졌도다."

앨 37:13 오 기억하라, 내 아들 힐라맨아, 하나님의 계명이 얼마나 엄격한 것인지 기억하라. 또 그가 말씀하시되, 너희가 내 계명을 지킬진대 땅에서 번성하리라 하셨느니라 - 그러나 너희가 그의 계명을 지키지 아니하면 너희는 그의 면전에서 끊어지게 되리라.

O remember, remember, my son Helaman, how strict are the commandments of God. And he said: If ye will keep my commandments ye shall prosper in the land—but if ye keep not his commandments ye shall be cut off from his presence.

 
앨 37:14 또 이제 내 아들아, 하나님께서 이것들을 네게 맡기셨음을 기억하라. 이는 거룩한 것이요, 그가 거룩히 지켜 오신 것이며, 또한 그가 자기 안에 있는 한 현명한 목적을 위하여 지키고 보전하실 것이니, 이는 장래 세대에게 그의 권능을 나타내 보이시고자 하심이니라. And now remember, my son, that God has entrusted you with these things, which are sacred, which he has kept sacred, and also which he will keep and preserve for a wise purpose in him, that he may show forth his power unto future generations.  
앨 37:15 또 이제 보라, 내가 예언의 영으로 네게 말하노니, 만일 네가 하나님의 계명을 범하면, 보라, 거룩한 이것들을 하나님의 권능으로 네게서 빼앗아 가실 것이요, 너는 사탄에게 넘기우리니, 그가 너를 바람 앞의 겨같이 체질하리라. And now behold, I tell you by the spirit of prophecy, that if ye transgress the commandments of God, behold, these things which are sacred shall be taken away from you by the power of God, and ye shall be delivered up unto Satan, that he may sift you as chaff before the wind.

주) 하나님의 계명을 어기는 자들은, 몰몬경을 비롯하여 하나님의 거룩한 말씀들을 읽지 않으므로, 결국 빼앗긴 것이나 다름 없다.

앨 37:16 그러나 만일 네가 하나님의 계명을 지키고, 거룩한 이것들을 가지고 행하기를 주께서 네게 명하시는 바대로 하면, (이는 네가 이것들을 가지고 무엇을 하게 되든지 모든 일을 주께 간구해야 함이라) 보라, 땅이나 지옥의 능력이 이것들을 네게서 빼앗지 못하리니, 하나님은 권능이 크시므로 그의 모든 말씀을 이루심이니라. But if ye keep the commandments of God, and do with these things which are sacred according to that which the Lord doth command you, (for you must appeal unto the Lord for all things whatsoever ye must do with them) behold, no power of earth or hell can take them from you, for God is powerful to the fulfilling of all his words.

주) (조역1:59~60) "... 바로 그 하늘의 사자가 다음과 같은 명령과 함께 그것들을 내게 내주었다. 즉 내가 이에 대해 책임을 져야 하며 만일 내가 소홀히 하거나 나 자신이 조금이라도 태만하여 그것들을 잃는다면 나는 끊어버림을 당할 것이나, 그 사자가 이를 달라 할 때까지 내가 온 힘을 다하여 보전하려고 애쓴다면 그것들은 보호될 것이라고 하였다. ... 그러나 내가 이를 사용하여 내게 요구된 일을 끝낼 때까지 하나님의 지혜로 그것들은 내 손에 안전히 보관되었다. ..."

앨 37:17 이는 그가 너희에게 하실 그의 약속을 다 이루실 것임이니, 이는 그가 우리 조상들에게 하신 그의 약속을 이루셨음이라. For he will fulfil all his promises which he shall make unto you, for he has fulfilled his promises which he has made unto our fathers.  
앨 37:18 이는 그가 장래 세대에게 그의 권능을 나타내 보이시고자, 자기 안에 있는 한 현명한 목적을 위해 이것들을 보전하겠다고 그들에게 약속하셨음이니라. For he promised unto them that he would preserve these things for a wise purpose in him, that he might show forth his power unto future generations.  
앨 37:19 또 이제 보라, 한 가지 목적을 그가 이루셨으니, 그 결과 수천의 레이맨인들이 진리의 지식에로 회복되었느니라. 또 그가 이것들로 그의 권능을 나타내 보이셨으니, 그가 또한 이것들로 장래 세대에게 여전히 그의 권능을 나타내 보이시리라. 그러므로 이것들은 보존될 것이니라. And now behold, one purpose hath he fulfilled, even to the restoration of many thousands of the Lamanites to the knowledge of the truth; and he hath shown forth his power in them, and he will also still show forth his power in them unto future generations; therefore they shall be preserved.

앨마서 37:19. 몰몬경의 힘

• 십이사도 정원회의 브루스 알 맥콩키(1915~1985) 장로는 몰몬경의 힘이 어떻게 나타나고 있으며, 또 앞으로 어떻게 나타날지 몇 가지 방법을 알려 주었다. “몰몬경의 힘은 무엇인가? 몰몬경은 영원한 복음을 선포할 것이다. 이스라엘을 모을 것이다. 새로운 예루살렘을 건설할 것이다. 재림을 대비해 백성을 준비시킬 것이다. 복천년을 안내할 것이다. 적어도 몰몬경은 이 모든 일에서 중요한 역할을 할 것이므로 몰몬경의 가치와 힘은 아무리 강조해도 지나치지 않다.”(브루스 알 맥콩키, The Millennial Messiah [1982], 171)
앨 37:20 그러므로 내가 네게 명하노니, 내 아들 힐라맨아, 너는 내 말을 다 이루기에 부지런할지며, 또 너는 기록된 대로 하나님의 계명을 지키기에 부지런하라. Therefore I command you, my son Helaman, that ye be diligent in fulfilling all my words, and that ye be diligent in keeping the commandments of God as they are written.  
앨 37:21 그리고 이제 내가 저 스물넉 장의 판에 관하여 네게 말하리니, 너는 그 판들을 간수하라. 그리하여 비밀과 어둠의 일과 그들의 은밀한 일들 곧 멸망당한 저 백성의 은밀한 일들이 이 백성에게 밝혀지게 하라. 참으로 그들의 모든 살인과 강탈함과 그들의 약탈함과 그들의 모든 간악함과 가증함이 이 백성에게 밝혀지게 할지며, 또한 너는 이 해석기들을 보전하라. And now, I will speak unto you concerning those twenty-four plates, that ye keep them, that the mysteries and the works of darkness, and their secret works, or the secret works of those people who have been destroyed, may be made manifest unto this people; yea, all their murders, and robbings, and their plunderings, and all their wickedness and abominations, may be made manifest unto this people; yea, and that ye preserve these interpreters. "유사 이래 모든 세대마다 이와 유사한 은밀한 맹세와 목적을 가진 집단이나 조직, 교회 및 정부가 있어 왔습니다. - 이들은 모두가 사탄의 사주를 받았습니다." (브르스 알 맥콩키, 몰몬교리, 471쪽)
앨 37:22 이는 보라, 주께서 그 백성이 암흑 가운데서 일하기 시작한 것을, 참으로 은밀한 살인과 가증함을 행하기 시작한 것을 보셨음이니, 그러므로 주께서 이르시되, 만일 그들이 회개하지 아니하면 그들은 지면에서 멸망당하리라 하셨느니라. For behold, the Lord saw that his people began to work in darkness, yea, work secret murders and abominations; therefore the Lord said, if they did not repent they should be destroyed from off the face of the earth.  
앨 37:23 또 주께서 이르시되, 내가 내 종 게이젤렘에게, 어둠 속에서 빛으로 비출 돌 하나를 예비해 주어, 나를 섬기는 내 백성에게 드러내되, 그들에게 그 형제들의 행위, 곧 그들의 은밀한 일과 그들의 어둠의 일과 그들의 간악함과 가증한 일들을 드러내리라 하셨느니라. And the Lord said: I will prepare unto my servant Gazelem, a stone, which shall shine forth in darkness unto light, that I may discover unto my people who serve me, that I may discover unto them the works of their brethren, yea, their secret works, their works of darkness, and their wickedness and abominations.

주) (교성78:9) "또는 다른 말로 하건대, 나의 종 뉴얼 케이 휘트니와 나의 종 조셉 스미스 이세(게이젤렘)와 나의 종 시드니 리그돈은 시온에 있는 성도와 함께 평의회를 가질지어다."

조셉 스미스의 다른 이름이 게이젤렘으로 불려진 것에 의미를 부여하는 성도들도 있다.

앨 37:24 또 이제 내 아들아, 이 해석기들은 하나님의 말씀이 이루어지게 하려고 예비된 것이니라, 곧 그가 하신 말씀이니 이르시되, And now, my son, these interpreters were prepared that the word of God might be fulfilled, which he spake, saying:  
앨 37:25 내가 그들의 은밀한 일과 그들의 가증한 일들을 다 어둠에서 빛 가운데로 드러낼 것이며, 또 그들이 회개하지 아니할진대 그들을 지면에서 멸망시킬 것이며, 또 그들의 은밀함과 가증함을 이후에 이 땅을 소유할 모든 국민에게 다 드러내리라 하셨느니라.

I will bring forth out of darkness unto light all their secret works and their abominations; and except they repent I will destroy them from off the face of the earth; and I will bring to light all their secrets and abominations, unto every nation that shall hereafter possess the land.

 
앨 37:26 그리고 이제 내 아들아, 우리가 알거니와 그들은 회개하지 아니하였도다. 그러므로 그들이 멸망당하였고, 지금까지 하나님의 말씀은 이루어졌나니, 참으로 그들의 은밀한 가증함이 어둠에서 드러나 우리에게 알려졌느니라. And now, my son, we see that they did not repent; therefore they have been destroyed, and thus far the word of God has been fulfilled; yea, their secret abominations have been brought out of darkness and made known unto us.

주) (교성1:3) "또 거역하는 자는 많은 슬픔으로 찔림을 받으리니, 이는 그들의 죄악이 지붕 위에서 이야기되고 그들의 은밀한 행위가 드러날 것임이니라."

앨 37:27 또 이제 내 아들아, 내가 네게 명하노니 너는 그들이 은밀한 가증함으로 행한 그들의 맹세와 그들의 언약과 그들의 맹약을 모두 간직하고 또한 그들의 표적과 그들의 기사를 모두 너는 이 백성에게 알리지 말아서, 저들로 이를 알지 못하게 하라. 두렵건대 혹시라도 저들 역시 어둠에 떨어져 멸망당할까 하노라. And now, my son, I command you that ye retain all their oaths, and their covenants, and their agreements in their secret abominations; yea, and all their signs and their wonders ye shall keep from this people, that they know them not, lest peradventure they should fall into darkness also and be destroyed.  
앨 37:28 이는 보라, 이 온 땅에 저주가 있어, 저 모든 어둠의 일꾼들에게 하나님의 권능을 좇아 멸망이 임할 것임이니, 곧 그들이 온전히 무르익을 때에니라. 그러므로 나는 이 백성이 멸망당하지 않기를 바라노라. For behold, there is a curse upon all this land, that destruction shall come upon all those workers of darkness, according to the power of God, when they are fully ripe; therefore I desire that this people might not be destroyed.  
앨 37:29 그러므로 너는 그들의 맹세와 그들의 언약의 이 은밀한 계획을 이 백성에게 알리지 말고, 다만 그들의 간악함과 그들의 살인과 그들의 가증함만을 너는 저들에게 알릴지며, 또 너는 그 같은 간악함과 가증함과 살인을 극히 꺼리도록 저들을 가르칠지며, 또 너는 저들에게 이 백성들이 자기들의 사악함과 가증한 일과 살인의 연고로 멸망당했음을 또한 가르칠지니라. Therefore ye shall keep these secret plans of their oaths and their covenants from this people, and only their wickedness and their murders and their abominations shall ye make known unto them; and ye shall teach them to abhor such wickedness and abominations and murders; and ye shall also teach them that these people were destroyed on account of their wickedness and abominations and their murders.  
앨 37:30 이는 보라, 그들은 그들의 죄악에 대하여 그들에게 선포하러 그들 가운데 왔던 주의 선지자들을 모두 살해하였고, 이에 그들이 살해한 선지자들의 피가 그 살해자인 그들 위에 복수가 임할 것을 주 저희 하나님께 부르짖었으며, 그리하여 하나님의 심판이 이 어둠과 비밀 결사의 일꾼들 위에 임하였음이니라. For behold, they murdered all the prophets of the Lord who came among them to declare unto them concerning their iniquities; and the blood of those whom they murdered did cry unto the Lord their God for vengeance upon those who were their murderers; and thus the judgments of God did come upon these workers of darkness and secret combinations.  
앨 37:31 참으로 그뿐 아니라 이 땅은 어둠과 비밀 결사의 일꾼들에게는 영원히 저주받은 바 될지니, 그들이 온전히 무르익기 전에 회개하지 아니할진대 멸망당하기에 이르리라. Yea, and cursed be the land forever and ever unto those workers of darkness and secret combinations, even unto destruction, except they repent before they are fully ripe.  
앨 37:32 또 이제 내 아들아, 내가 네게 이른 말을 기억하라. 저 은밀한 계획을 이 백성에게 맡기지 말고, 그들에게 죄와 불의에 대한 영원한 증오를 가르치라. And now, my son, remember the words which I have spoken unto you; trust not those secret plans unto this people, but teach them an everlasting hatred against sin and iniquity.

앨마서 37:21, 27~29, 32. 은밀한 어둠의 일을 드러내지 말라

• 십이사도 정원회 회장인 보이드 케이 패커 회장은 죄에 관해 너무 자세하게 가르치면 죄를 실험해 보고 싶다는 호기심을 자극할 수 있다고 설명했다.

“두 가지 주요 실수는 이 주제에 관해 너무 많이 가르치는 것과 적절하지 않은 때에 가르치는 것이라고 저는 확신합니다. ……

저는 젊은이들이 감독과의 접견 중에 부도덕한 행위에 대한 이야기를 듣고 오히려 고의로 그런 행위를 해 보는 경우를 여러 차례 보았습니다.

가르치는 사람들, 곧 지도자, 교사, 부모들은 다음 교훈을 명심해야 합니다. 아버지 어머니가 얼마 동안 집을 비우는 상황을 생각해 보십시오. 부모들이 문을 나서면서 자신들이 집에 없는 동안 돌봐줄 사람 없이 남아 있을 어린 자녀들에게 ‘얘들아, 착하게 있어야 해. 우리가 없는 동안 발판을 식료품 저장실로 가져가면 안 된단다. 그 발판을 딛고 네 번째 선반에 올라가서 크래커 상자를 옮겨놓고 그 뒤쪽으로 손을 뻗쳐서 콩 자루에 있는 콩을 꺼내 코 속으로 넣으면 안 된단다. 알았지?’ 하고 말하는 것과 같습니다.

우리 중에 일부는 그처럼 어리석습니다. 부모가 나가자마자 제일 먼저 일어날 일을 생각해 보면 이 이야기에는 참으로 풍자와 해학이 느껴집니다. 물론 우리는 이보다는 더 현명할 수 있습니다. 젊은이들은 순결이 성스러운 주제라는 것을 처음부터 알아야 합니다.”(보이드 케이 패커, Teach Ye Diligently [1975], 256~257)

앨 37:33 그들에게 회개와, 주 예수 그리스도를 믿는 신앙을 전파하라. 그들을 가르쳐 스스로 겸손하게 하고 온유하고 마음이 겸손하게 하라. 그들을 가르쳐 주 예수 그리스도를 믿는 그들의 신앙으로, 악마의 모든 유혹을 이겨내게 하라. Preach unto them repentance, and faith on the Lord Jesus Christ; teach them to humble themselves and to be meek and lowly in heart; teach them to withstand every temptation of the devil, with their faith on the Lord Jesus Christ.

 

 
앨 37:34 그들을 가르쳐 선한 일에 결코 지치지 말게 하고, 다만 온유하고 마음이 겸손하게 하라. 이는 그러한 자라야 자기 영혼에 안식을 찾을 것임이니라. Teach them to never be weary of good works, but to be meek and lowly in heart; for such shall find rest to their souls.

마음이 겸손하게 -> 마음이 낮아지게 (33절 앞부분의 겸손(humble)과 대비됨, lowly라는 단어는 humble(57번 사용) 에 비하여 많이 나오지 않는 단어임, 몰몬경 전체에서 앨마서 3번, 모로나이서 2번이 전부인데 모두 겸손으로 번역됨)

주) "선행을 하는자 만이 안식을 얻을 수 있다." (윌리엄 알 워커 장로, 2004)

앨 37:35 오 기억하라, 내 아들아, 그리하여 네가 젊었을 때에 지혜를 배우라. 참으로 네가 젊었을 때에 하나님 계명 지키기를 배우라.

• 경전에는 어린 나이에 주님께 지도자로 부름 받은 사람들의 이야기가 나온다. 조셉 스미스는 열네 살에(조셉 스미스—역사 1:7 참조), 몰몬은 열다섯 살에(몰몬서 1:15 참조), 구약의 사무엘은 아직 “아이”였을 때 주님으로부터 부름을 받았다.(사무엘상 3:1~10)

조셉 에프 스미스 회장은 어린 나이에 계명을 지키는 것과 이후에 주님께 봉사하도록 부름 받는 것의 관계에 대해 간증했다. “여러분이 오늘 주위를 둘러 보았을 때, 많은 사람들 가운데 누가 지도자입니까? 그들은 어려서부터 열심히 신앙 생활을 해 온 사람들입니다. 여러분은 자기를 존중하고 순결하며 성실하게 모든 선행을 행하는 소년들을 지켜보면서 누가 지도자가 될지 예견할 수 있을 것입니다. 주님께서는 그분의 백성 중 그렇게 신앙 생활을 하지 않는 부류에서 사람을 선택하지 않을 것입니다. …… 이와는 반대로 젊은 혈기로 방탕한 생활을 하기에 이를 때까지 주님 섬기기를 미루는 것은 부끄러운 일입니다. 젊은 시절을 사악함과 죄 가운데 보낸 다음, 나중에 의롭게 바뀌는 사람들에게는 뭔가 늘 부족한 점이 있습니다. …… 젊은 시절의 어리석음과 죄를 나중에 회개할 때는 후회와 비통이 뒤따르지만, 활기찬 어린 시절에 주님을 섬길 때는 위안과 풍성한 보상이 있습니다.”(조셉 에프 스미스, 복음 교리, 5판 [1939], 335쪽)

O, remember, my son, and learn wisdom in thy youth; yea, learn in thy youth to keep the commandments of God.

앨마서 37:35. “젊었을 때에 하나님 계명 지키기를” 배우면 어떤 축복이 오는가?

• 에즈라 태프트 벤슨 회장은 어려서부터 계명 지키기를 배울 때 얻는 힘을 설명했다. “저에게 도덕적으로 깨끗한 생활을 하고 교회 모임에 충실하게 참석해 온 청남을 데려 오십시오. 신권을 영화롭게 하고 하나님에 대한 의무상을 받고 이글 스카우트(21개 이상 공훈 배지를 받은 보이 스카우트 단원- 역주) 청남을 데려 오십시오. 세미나리를 졸업하고 몰몬경에 대해 타는 듯한 간증이 있는 청남을 데려 오십시오. 저에게 그런 청남을 데려 오신다면, 저는 선교 지역에서, 그리고 평생 주님을 위해 기적을 일으킬 수 있는 청남을 여러분께 보내 드리겠습니다.”(에즈라 태프트 벤슨, 성도의 벗, 1986년 7월호, 50쪽)

“우리 부부가 결혼한 지 얼마 되지 않아, 첫번째 집에서 가정을 꾸릴 때였습니다. 우리는 돈이 거의 없었습니다. 저는 혼자서 많은 일을 하였습니다. 지금 돌이켜 볼 때 모든 것을‘몸으로 때우던 시기’였습니다. 집안의 조경 책임은 저의 책임이었습니다. 제가 심은 많은 나무 중에서 첫번째로 심은 것이 바로 주엽나무였습니다. 그 나무가 자라 여름에 그늘을 만들어 집안을 시원하게 하는 데 일조를 할 날이 오리라는 희망을 가지고, 저는 그 나무를 계곡에서 동쪽으로 바람이 가장 세게 몰아치는 구석에 심었습니다. 저는 땅을 파서 나무를 넣고, 그 주위를 흙으로 덮어 주었으며, 물을 주고나서는 이후로 까맣게 잊고 있었습니다. 그 나무는 가지도 없이 줄기밖에 없는, 직경이 겨우 2센티미터밖에 되지 않는 나무였습니다. 제가 쉽게 아무 방향으로나 구부릴 수 있는 잘 휘는 나무였습니다. 저는 세월이 흐르면서 그 나무를 거의 생각지도 못하고 있었습니다.

“그러다가 나뭇잎이 다 떨어져 버린 어느 겨울날, 저는 우연히 창문 밖을 보다가 그 나무를 보게 되었습니다. 저는 그 순간 그 나무가 기형적으로 자라나고 또 균형도 맞지 않아 서쪽으로 기울어져 있다는 것을 알게 되었습니다. 거는 믿을 수가 없었습니다. 저는 밖으로 나가 나무를 똑바로 세워 보려고 나무를 향해 힘을 주어 보았습니다. 그러나 나무 줄기는 자라서 직경이 거의 30센티미터나 되어 있었습니다. 제 힘으로는 어쩔 수가 없었습니다. 저는 연장 창고에서 도르래 장치를 가져와 한쪽을 나무에다 고정시키고 다른 한쪽을 단단히 박힌 기둥에 매달아 줄을 잡아당겼습니다. 도르래가 조금 움직이더니 나무 줄기가 조금 흔들렸습니다. 그러나 그것뿐이었습니다.”

“마지막 수단으로 저는 톱을 가져다가 서쪽으로 뻗었던 가장 무거운 가지를 잘라냈습니다. 톱질로 인해 20센티미터나 넘는 지저분한 자국이 남았습니다. 저는 다시 집으로 들어가 제가 행한 일을 바라보았습니다. 제가 그 나무의 가장 큰 부분을 잘라냈기 때문에 하늘을 향해 자라고 있는 가지는 오직 하나 밖에 없었습니다.

“제가 그 나무를 심은 지 반 세기가 지났습니다. 이제 그 집에는 제 딸아이 가족이 살고 있습니다. 그후 어느 날 저는 다시 그 나무를 바라다 보았습니다. 여전히 큰 나무였습니다. 그러나 그 나무가 성장하면서 받은 충격이 얼마나 컸겠으며 그 나무를 곧게 하기 위해 제가 행한 일이 얼마나 끔찍한 일이었습니까!

“제가 그 나무를 처음 심었을 때, 끈 하나만 매달아 놓았어도 바람을 이겨낼 수 있었을 것입니다. 제가 조금 더 신경을 써서 줄을 매달아 놓았어야 했으며 또 그렇게 할 수도 있었습니다. 그러나 그렇게 하지 못했습니다. 그래서 바람이 부는 방향으로 그 나무는 삐뚤어지게 자라났습니다.” (고든 비 힝클리, 성도의 벗, 1994년 1월호, 59~60쪽)

앨 37:36 참으로 또한 하나님께 부르짖어 네 모든 도움을 구하라. 참으로 네 모든 행위로 주께 드리는 것이 되게 하고, 네가 어디로 가든지 주 안에서 행하도록 하라. 참으로 네 모든 생각으로 주를 향하게 하라. 참으로 네 마음의 사랑을 영원히 주께 두도록 하라. Yea, and cry unto God for all thy support; yea, let all thy doings be unto the Lord, and whithersoever thou goest let it be in the Lord; yea, let all thy thoughts be directed unto the Lord; yea, let the affections of thy heart be placed upon the Lord forever.  
앨 37:37 너의 행하는 모든 일을 주와 의논하라. 그리하면 그가 너를 유익하도록 지도하시리라. 참으로 네가 밤에 누울 때 주께로 누워, 그로 네가 자는 동안 너를 지키시게 하고, 네가 아침에 일어날 때에는 하나님께 드리는 감사로 네 마음이 가득 차게 하라. 이렇게 하면 마지막 날에 네가 들리움을 받으리라. Counsel with the Lord in all thy doings, and he will direct thee for good; yea, when thou liest down at night lie down unto the Lord, that he may watch over you in your sleep; and when thou risest in the morning let thy heart be full of thanks unto God; and if ye do these things, ye shall be lifted up at the last day.

“내가 뉴잉글랜드의 선교부 회장으로 있을 때, 태버내클 합창단이 몬트리올 세계 박람회에서 노래를 부르게 되어 있었습니다. 합창단은 하루 동안 스케줄이 없었기에 뉴잉글랜드에서 공연을 하자는 제안이 있었습니다. 그곳 실업계의 한 지도자가 공연의 후원자가 되는 특권을 갖고 싶다고 자청을 하였습니다.

“콘디 형제와 스튜어트 형제가 이 문제를 토론하기 위해 보스톤으로 왔습니다. 우리는 보스톤 공항에서 만나 매사추세츠 애틀보로로 갔습니다. 가는 길에 예거 씨가 공연에 대해 물으며 이렇게 말했습니다, ‘합창단원들을 위해 환영회를 가졌으면 합니다. 저의 집도 좋고 저의 클럽도 좋습니다.’그는 물론 그의 친구들인 뉴잉글랜드의 저명 인사들을 초청하고 싶어했는데, 그 사람들은 사실 국가적인 저명 인사들이었습니다. 그는 이 일에 대해 이야기를 한 뒤, 손님들에게 술을 대접하는 것에 대해 물었습니다.

“스튜어트 형제는 이 문제에 대해 대답하면서 이렇게 말했습니다. ‘예거 씨, 장소가 예거 씨의 집이고 주최자이시니 원하시는 대로 하실 수 있다고 생각합니다.’

“그러나 이 훌륭한 사람은 이렇게 말했습니다. ‘그렇게 하는 것을 저는 고려하고 있지 않습니다. 저는 제가 원하는 대로 하고 싶지 않습니다. 저는 여러분께서 제게 원하시는 것을 행하고 싶습니다.’

“그 영혼 어딘가에 자유의 열쇠가 있습니다. 우리는 하늘에 계신 아버지의 면전에서 개인적으로 다음과 같이 말해야 합니다. ‘저는 제가 원하는 것을 하고 싶지 않습니다. 저는 당신께서 저에게 원하시는 것을 행하고 싶습니다.’그 즉시, 주님께서는 다른 아버지와 마찬가지로 이렇게 말씀하실 것입니다. ‘또다른 한 자녀가 지속적인 관리로부터 거의 자유롭게 되는구나.’” (보이드 케이 패커, That All May Be Edified[1982], 257쪽)

앨 37:38 그리고 이제 내 아들아, 우리 조상들이 공, 곧 지시기라 칭한 것 - 즉 우리 조상들이 그것을 리아호나라 하였나니, 이는 해석한즉, 나침반이요, 주께서 예비하셨던 것이라 - 에 관하여 내가 얼마간 말할 것이 있느니라. And now, my son, I have somewhat to say concerning the thing which our fathers call a ball, or director—or our fathers called it Liahona, which is, being interpreted, a compass; and the Lord prepared it.  
앨 37:39 보라, 그처럼 신묘한 솜씨로 만들 수 있는 사람은 아무도 없느니라. 또 보라, 그것은 우리 조상들에게 그들이 광야에서 여행할 진로를 보여 주기 위해 예비되었더라. And behold, there cannot any man work after the manner of so curious a workmanship. And behold, it was prepared to show unto our fathers the course which they should travel in the wilderness.  
앨 37:40 또 그것은 하나님을 믿는 그들의 신앙에 따라 그들을 위해 작동하였나니, 그러므로 그들에게 하나님께서 그 지침들로 하여금 그들이 가야할 길을 가리키게 하실 수 있다는 신앙이 있으면, 보라 그렇게 되었느니라. 그리하여 그들에게는 날마다 이 기적과 또한 하나님의 권능으로 이루어지는 다른 많은 기적들이 있었더라. And it did work for them according to their faith in God; therefore, if they had faith to believe that God could cause that those spindles should point the way they should go, behold, it was done; therefore they had this miracle, and also many other miracles wrought by the power of God, day by day.

“리하이에게 리아호나를 주셨던 바로 그 주님께서 오늘날 여러분과 저를 위해 우리들 생활에 방향을 제시하고, 우리의 안전을 위하여 위험을 표시하고, 비록 안전한 행로일지라도 약속의 땅이 아니라 하나님 아버지의 집으로 가는 길을 제시하는 진귀하고 귀중한 선물을 마련하고 계십니다. 내가 말씀 드리는 선물은 축복사의 축복으로 알려져 있습니다. 교회의 모든 합당한 회원은 그와 같이 값지고 귀한 개인적인 보물을 받을 자격이 있습니다.”(토마스 에스 몬슨, 성도의 벗, 1987년 1월호, 83쪽)

앨 37:41 그러할지라도 그 기적들이 작은 방편으로 이루어지는고로 그것이 그들에게 기이한 일을 보였으며, 그들이 게으르고 그들의 신앙과 부지런함을 행할 것을 잊으매 그 기이한 일이 그치고, 그들은 그들의 여행에서 더 나아가지 못하였더라.

Nevertheless, because those miracles were worked by small means it did show unto them marvelous works. They were slothful, and forgot to exercise their faith and diligence and then those marvelous works ceased, and they did not progress in their journey;

주) (니전16:29) "또한 그 위에는 읽기에 명백한 새로운 글이 쓰여 있었나니, 주의 길에 관하여 우리로 하여금 이해하게 하는 것이었으며, 또 그것은 우리가 그것에 쏟는 신앙과 부지런함에 따라 씌어지며 시시로 바뀌더라. 이리하여 우리는 주께서 작은 수단으로 큰 일을 이루실 수 있으심을 알게 되느니라."  

사람의 마음의 생각과 열의에 따라 다르게 반응하는 기계는 오늘날의 과학 기술로도 만들기가 쉽지 않다.  그럼에도 불구하고 이러한 놀라운 기계를 대하는 니파이와 앨마의 반응('작은 일, 간단한 방법')이 놀랍다.  이들은 기계 자체 보다도 이 기계를 통해 주님께서 하시고자 하시는 바에 유념했다.  얼마나 많은 사람들이 물질 그 자체에 사로 잡혀 주님의 뜻을 이해하지 못하고 있는가?

앨 37:42 그리하여 그들은 광야에서 머물렀으니, 곧 다시 말해 곧바른 진로로 여행하지 못하였고, 그들의 범법으로 인하여 굶주림과 목마름으로 고난을 받았느니라. Therefore, they tarried in the wilderness, or did not travel a direct course, and were afflicted with hunger and thirst, because of their transgressions.  
앨 37:43 또 이제 내 아들아, 나는 이러한 일들이 그림자가 없지 아니함을 네가 깨닫기 바라노니, 이는 우리 조상들이 이 나침반에 주의를 기울일 것을 게을리 한즉 (이제 이러한 일은 현세적인 것이라) 그들이 형통하지 못한 것같이, 영적인 일도 그러함이니라. And now, my son, I would that ye should understand that these things are not without a shadow; for as our fathers were slothful to give heed to this compass (now these things were temporal) they did not prosper; even so it is with things which are spiritual.  
앨 37:44 이는 보라, 영원한 행복에 이르는 곧바른 진로를 네게 가리켜 줄 그리스도의 말씀에 주의를 기울이는 일은, 우리 조상들이 약속의 땅에 이르는 곧바른 진로를 그들에게 가리켜 준 나침반에 주의를 기울이는 일 만큼이나 쉬움이니라. For behold, it is as easy to give heed to the word of Christ, which will point to you a straight course to eternal bliss, as it was for our fathers to give heed to this compass, which would point unto them a straight course to the promised land.  
앨 37:45 또 이제 내가 말하노니, 이 일에 예표가 있지 아니하냐? 이는 이 지시기가 우리 조상들을 인도하여 그 진로를 따름으로써 약속된 땅에 이르게 하였음같이, 정녕 그리스도의 말씀은 우리가 그 진로를 따를진대, 이 슬픔의 골짜기 너머 훨씬 더 나은 약속의 땅으로 우리를 데려다 줄 것임이니라. And now I say, is there not a type in this thing? For just as surely as this director did bring our fathers, by following its course, to the promised land, shall the words of Christ, if we follow their course, carry us beyond this vale of sorrow into a far better land of promise.

주) 오늘날 우리에게 '나침반' 및 '방향구'의 역할을 하는 것은 '하나님의 말씀'이다.  그것은 경전의 말씀이고, 예언자의 말씀이며, 교회 지도자의 말씀이다.

앨 37:46 오 내 아들아, 길이 쉬움으로 인하여 우리가 게으르지 말지니, 이는 우리 조상들에게도 그러하였음이라. 이는 그들이 보면 살도록 그렇게 그들을 위해 예비되었음이니, 우리에게도 그러하도다. 길은 예비되어 있으니 우리가 볼진대 영원히 살리로다.

O my son, do not let us be slothful because of the easiness of the way; for so was it with our fathers; for so was it prepared for them, that if they would look they might live; even so it is with us. The way is prepared, and if we will look we may live forever.

 
앨 37:47 또 이제 내 아들아, 주의하여 너는 이 거룩한 것들을 간수하라. 참으로 주의하여 하나님을 바라보고 살도록 하라. 이 백성에게 가서 말씀을 선포하라. 또 진지하여라. 내 아들아, 잘 있으라.

앨마서 37:38~47

우리 시대에 리아호나와 경전 또는 리아호나와 성령 사이에 어떤 구체적인 유사성이 있는가?

“우리는 우리 자신이나 다른 사람들이 위기나 어려운 시기에 얼마나 자주‘나는 어디서 도움을 구해야 할지 모르겠어.’라고 말하거나 듣습니까?

“우리가 단지 사용하려고만 한다면, 우리 모두가 이용할 수 있는 은사가 있으니, 곧 하나님께 인도를 구하는 은사입니다.”(마빈 제이 애쉬튼 The Measure of Our Hearts [1991], 18쪽)

주) be sober (벧전5:8) "근신하라" (앨38:15) "진지하여라." (몰1:2) thou art a sober child "내가 보니 너는 진지한 아이요"

And now, my son, see that ye take care of these sacred things, yea, see that ye look to God and live. Go unto this people and declare the word, and be sober. My son, farewell.

앨마서37:38~47. 리아호나

• 여러 해에 걸쳐 몇몇 총관리 역원들은 리아호나처럼 주님께서 우리의 인생 여정을 계속 인도하는 여러 가지 방편에 대해 설명했다.

칠십인의 더블류 롤프 카 장로는 그리스도의 말씀을 리아호나에 비유했다. “형제 자매 여러분, 우리는 그리스도의 말씀이 우리 각자에게 길을 보여 주는 개인적인 리아호나가 될 수 있다는 점을 압니다. 매사가 쉽다고 하여 게으르지 맙시다. 신앙을 가지고 성스러운 경전에 기록된 대로, 그리고 살아 있는 선지자들, 선견자들, 계시자들이 전하는 대로 그리스도의 말씀을 우리 생각과 마음에 취합시다. 신앙과 근면으로 그리스도의 말씀을 기쁘게 취합시다. 왜냐하면 그리스도의 말씀은 우리가 행해야 할 모든 것을 알려 주는 영적인 리아호나이기 때문입니다.”(더블류 롤프 카, 리아호나, 2004년 5월호, 37쪽)

• 토마스 에스 몬슨 회장은 각 개인이 받는 축복사의 축복을 리아호나에 비유했다. “리하이를 위해 리아호나를 주신 바로 그 주님께서 오늘날 여러분과 저를 위해 우리 삶을 인도하도록 매우 희귀하고 값진 선물을 주셨습니다. …… 제가 말씀드리는 선물은 축복사의 축복입니다.”(토마스 에스 몬슨, Live the Good Life [1988], 36)

스펜서 더블류 킴볼 회장은 리아호나를 그리스도의 빛, 또는 우리의 양심에 비유했다.

“그러한 공을 갖고 싶지 않으십니까 …… ?

주님께서는 모든 사람에게 …… 잘못된 길로 들어설 때마다 그것을 알려 주는 양심을 주셨습니다. ……

모든 자녀들은 그 양심을 받았습니다.”(스펜서 더블류 킴볼, Ensign, Nov. 1976, 79)

• 데이비드 에이 베드나 장로는 리아호나를 성신의 은사에 비유했다.

“각자가 인생이라는 길을 따라 앞으로 나아갈 때, 우리는 리하이가 리아호나를 통해 인도를 받았던 것처럼 성신으로부터 인도를 받습니다. ……

리아호나가 리하이 가족을 위해 작용했던 것과 똑같이 성신도 우리의 신앙과 부지런함과 주의에 따라 우리 삶에서 작용합니다. ……

성신은 오늘날 ‘작고 단순한 일’(앨마서 37:6)을 통해 우리가 주님의 길을 더 잘 이해할 수 있도록 알려 주십니다. ……

주님의 영은 우리의 안내자가 될 수 있으며 필멸의 여정 동안 인도와 가르침과 영적인 보호로 우리를 축복할 것입니다.”(데이비드 에이 베드나, 리아호나, 2006년 5월호, 30~31쪽)


 Prev Chap. Next Chap.