니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 앨마서 26장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장. 29장. 30장. 31장. 32장. 33장. 34장. 35장. 36장. 37장. 38장. 39장. 40장. 41장. 42장. 43장. 44장. 45장. 46장. 47장. 48장. 49장. 50장. 51장. 52장. 53장. 54장. 55장. 56장. 57장. 58장. 59장. 60장. 61장. 62장. 63장.

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.

소개 암몬이 주 안에서 영광스러워함 - 충실한 자는 주께 힘을 얻고 지식을 얻음 - 신앙으로 사람들은 수천의 영혼을 회개로 이끌 수 있음 - 하나님은 모든 권능을 갖고 계시며 모든 것을 이해하심. 주전 90~77년경.

Ammon glories in the Lord—The faithful are strengthened by the Lord and are given knowledge—By faith men may bring thousands of souls unto repentance—God has all power and comprehendeth all things. [Between 90 and 77 B.C.]

주) 앨마서 26장 주석(영문) (www.josephsmith.com)

 
앨 26:1 그리고 이제 이는 암몬이 그 형제들에게 한 말이니 이러하니라. 내 형제들, 그리고 내 동역자들아, 보라 내가 너희에게 이르노니, 우리가 기뻐할 일이 얼마나 크냐. 우리가 제이라헤믈라 땅에서 출발할 때 하나님이 이토록 큰 축복을 우리에게 주실 것이라고 짐작이라도 할 수 있었겠느냐? AND now, these are the words of Ammon to his brethren, which say thus: My brothers and my brethren, behold I say unto you, how great reason have we to rejoice; for could we have supposed when we started from the land of Zarahemla that God would have granted unto us such great blessings?  
앨 26:2 또 이제 내가 묻노니, 무슨 큰 축복을 그가 우리에게 내려 주셨느냐? 너희는 말할 수 있느냐? And now, I ask, what great blessings has he bestowed upon us? Can ye tell?  
앨 26:3 보라, 내가 너희를 위해 대답하노니, 우리의 형제 레이맨인들이 암흑 속에, 참으로 캄캄한 암흑의 심연 가운데 있었으나, 보라 그들 중 얼마나 많은 이들이 하나님의 기이한 빛을 보게 되었느냐! 이러므로 이것이 우리에게 내려진 축복이니, 곧 우리가 하나님의 손에 든 도구가 되어 이 큰 일을 이루게 된 것이라. Behold, I answer for you; for our brethren, the Lamanites, were in darkness, yea, even in the darkest abyss, but behold, how many of them are brought to behold the marvelous light of God! And this is the blessing which hath been bestowed upon us, that we have been made instruments in the hands of God to bring about this great work.  
앨 26:4 보라, 그들 수천이 기뻐하며, 하나님의 우리 안으로 인도되었느니라. Behold, thousands of them do rejoice, and have been brought into the fold of God.

하나님의 우리 - 하나님의 무리 (모사18:8 참조)

 
앨 26:5 보라, 밭은 무르익었고, 지금 너희는 복되나니, 이는 너희가 낫을 휘둘러, 너희 힘을 다하여 거두었음이라. 참으로 온종일 너희가 수고하였나니, 너희 곡식 단의 수를 볼지어다! 그것들이 곳간으로 모여져 버려지지 아니하리라. Behold, the field was ripe, and blessed are ye, for ye did thrust in the sickle, and did reap with your might, yea, all the day long did ye labor; and behold the number of your sheaves! And they shall be gathered into the garners, that they are not wasted.

앨마서 26:5~7. 선교 사업의 곡식 다발 : "곡식 다발(sheaves)이란 단어는 곡식의 줄기와 이삭 부분을 한데 묶은 것을 의미한다. 앨마서 26장 5절에서 암몬이 언급한 것은 충실한 선교 사업의 결과로 교회에 들어온 개종자들을 말한다.(교성 4:4)

"우리 교회의 각 회원들은 충실한 다른 사람들에게 은혜를 입고 있는 것이다. 감사하는 마음에 대해 데이비드 오 맥케이 회장이 한 다음 말씀을 살펴본다.

“얼마 전에 나는 웨일즈 지방의 한 작은 방에 있었습니다. 그곳에서 102년 전에 나의 어머니가 태어나셨는데, 그 방은 너무 작아서 폭은 여섯 자 침대가 꼭 맞았고, 길이는 그 넓이보다 겨우 두 자 정도 더 길었으며, 오래 된 서까래는 나의 머리에서 꼭 두 자 정도의 높이에 있었으니, 높이는 여덟 자 밖에 되지 않았습니다. 그러나 그곳이 내게는 항상 성스럽게 느껴졌습니다. 그 중 한두 가지만 여러분께 말씀드리겠습니다.

“맥케이 자매와 내가 그 조그만 침실에 서 있었을 때, 나는 만약 100년 전에 두 명의 겸손한 장로가 그 문을 두드리지 않았다면, 현재의 생활이 얼마나 달라졌을까 하고 생각했습니다. 만일 나의 외할아버지와 외할머니께서 그 메시지를 받아들이지 않으셨다면 인생이 얼마나 달라졌겠습니까! 나는 그 마을을 둘러보고, 그 당시 복음의 메시지를 들었던 다른 사람들의 후손들, 나의 외할아버지와 외할머니께서 진리를 받아들이셨던 것을 조롱했던 몇몇 사람들의 후손들을 보았습니다. 그들은 나의 외조부모님들의 종교를 쓸데없는 것이라 생각했고, 조부모님들이 몰몬주의를 받아들인 것을 조롱하고 배척했습니다. 나는 나의 외조부모님들을 비난한 이웃 사람들이 얼마나 깨이지 못했던 가를 알 수 있었습니다.

“… 나의 아버지의 친척들은 스코틀랜드 북부 지역에 있었습니다. 나의 부모님들은 복음을 통해서 만났습니다. 그래서 나는 우리가 조그만 방에 서 있기 전에는 결코 느끼지 못했을 깊은 감사의 정을 표현한 것입니다.”(데이비드 오 맥케이, 복음 이상, 122~123쪽)

앨 26:6 참으로 그들은 마지막 날에 폭풍에 부딪쳐 쓰러지지 아니할 것이요, 참으로 회리바람에 써레질 당하지도 아니할 것이며, 오히려 폭풍이 올 때 제 자리에 모여져, 폭풍이 그들에게까지 침투하지 못할 것이요, 어디든지 참으로 원수가 그들을 휩쓸어 가고자 하는 곳으로 광풍에 밀려가지도 아니하리라. Yea, they shall not be beaten down by the storm at the last day; yea, neither shall they be harrowed up by the whirlwinds; but when the storm cometh they shall be gathered together in their place, that the storm cannot penetrate to them; yea, neither shall they be driven with fierce winds whithersoever the enemy listeth to carry them.

주) 교회 회원들이 함께 모여야 하는 이유, 신앙의 공동체의 존재 이유, 교회 조직의 이유

앨 26:7 또 보라, 그들은 추수하는 주인의 손 안에 있나니, 그들은 그의 것이라, 마지막 날에 그가 그들을 일으키시리로다. But behold, they are in the hands of the Lord of the harvest, and they are his; and he will raise them up at the last day.

 

앨 26:8 우리 하나님의 이름에 복이 있을지어다. 우리가 그의 찬송을 노래부르자. 참으로 그의 거룩한 이름에 감사를 드리자, 이는 그가 영원토록 의를 행하심이라. Blessed be the name of our God; let us sing to his praise, yea, let us give thanks to his holy name, for he doth work righteousness forever.  
앨 26:9 이는 만일 우리가 제이라헤믈라 땅에서 올라오지 않았었더라면, 우리의 이 간절히 사랑하는 형제들, 우리를 그토록 간절히 사랑한 이들이 아직까지도 우리에 대한 증오에 사로잡혀 고통을 당하고 있었을 것이요, 그뿐 아니라 하나님께도 외인이었을 것임이니라. For if we had not come up out of the land of Zarahemla, these our dearly beloved brethren, who have so dearly beloved us, would still have been racked with hatred against us, yea, and they would also have been strangers to God.  
앨 26:10 이에 이렇게 되었나니 암몬이 이러한 말을 하자, 그의 형제 아론이 그를 꾸짖어 이르되, 암몬이여, 염려컨대 너의 기쁨이 정녕 너를 이끌어 자랑하기에 이르는도다 하니라. And it came to pass that when Ammon had said these words, his brother Aaron rebuked him, saying: Ammon, I fear that thy joy doth carry thee away unto boasting.

주) 겸손 -> 회개 -> 순종 -> 축복 -> 기쁨 -> 교만 -> 불순종 -> 시련 -> 겸손

앨 26:11 그러나 암몬이 그에게 이르되, 내가 내 스스로의 힘이나, 내 스스로의 지혜를 자랑함이 아니라. 그러나 보라, 나의 기쁨이 충만하고, 참으로 내 마음에 기쁨이 가득 찼으니, 내가 내 하나님 안에서 기뻐하리라. But Ammon said unto him: I do not boast in my own strength, nor in my own wisdom; but behold, my joy is full, yea, my heart is brim with joy, and I will rejoice in my God.  
앨 26:12 과연 나는 내가 아무것도 아님을 아노니, 내 능력으로는 내가 약함이라, 그러므로 내가 내 스스로를 자랑하지 아니하겠고, 내 하나님을 자랑하리니, 이는 그의 능력 안에서 내가 모든 것을 할 수 있음이라. 참으로 보라, 많은 능한 기적을 우리가 이 땅에서 행하였나니, 이로 인해 우리가 영원토록 그의 이름을 찬송하리로다. Yea, I know that I am nothing; as to my strength I am weak; therefore I will not boast of myself, but I will boast of my God, for in his strength I can do all things; yea, behold, many mighty miracles we have wrought in this land, for which we will praise his name forever.

주) (니전7:12) "참으로 더욱이 사람의 자녀들이 주를 믿는 신앙을 행사할진대, 주께서는 능히 그들을 위하여 그의 뜻대로 만사를 행하실 수 있으심을 당신들이 잊어 버렸음은 어찜이니이까? 그러한즉 우리는 주께 충실하사이다."

앨 26:13 보라, 얼마나 많은 수천의 우리 형제를 그가 지옥의 고통에서 푸시었는고? 이에 그들은 구속하시는 사랑을 노래하게 되었고, 이는 우리 안에 있는 그의 말씀의 권능으로 인한 것이니, 그러므로 우리에게는 기뻐할 만한 큰 이유가 있지 아니하냐? Behold, how many thousands of our brethren has he loosed from the pains of hell; and they are brought to sing redeeming love, and this because of the power of his word which is in us, therefore have we not great reason to rejoice?

앨마서 26:13~16. 암몬의 큰 기쁨. : "암몬은 그의 레이맨인 형제들을 개종시키면서 큰 기쁨을 느꼈다. 그는 그들의 개종이 가능하게 되도록 한 것은 하나님의 권능이었으며, 그와 그의 선교사 형제들은 주님의 사업을 행하는 하나님의 단순한 도구에 불과하다고 생각했다.

"회개에 대한 주님의 권능에 관해 브리검 영은 이렇게 말씀했다.

“나는 사람들에게 간증을 전하기 위해 잠시 여행을 한 적이 있었으며, 그 후 나는 이런 사실을 깨달았습니다. 여러분은 최후의 날이 되기까지 성경에서 교리를 증거할 수 있으나, 그것은 단순히 사람에게 확신시킬 수 있을 뿐, 그들을 개심시킬 수는 없다는 것입니다. 여러분은 성경의 창세기부터 요한계시록까지 모두 읽을 수 있고, 여러분 앞에 전개되는 모든 세세한 부분까지도 증명할 수 있을지 모르나, 그 자체가 사람을 개종시키는 영향력이 되지는 못합니다. 성신의 권능에 의한 간증이 부족하면 어떤 것도 그들에게 빛과 지식을 가져다주지 못하며 마음속에 회개의 영을 가져오지 못합니다. 그것이 부족하면 아무것도 행할 수 없습니다. 여러분은 내가 이곳에서든, 세상에서든 하나님의 권능이 함께한 어떤 장로의 단 다섯 마디의 말을 듣는 것이 성령이 함께하지 않는 긴 설교를 듣는 것보다 훨씬 유익하다고 이야기하는 것을 자주 들었을 것입니다. 그것은 진실이며, 우리는 그 사실을 잘 알고 있습니다.”(존 에이 윗소 편, 브리검 영 설교집, 330쪽)

앨 26:14 과연 우리에게는 그를 영원토록 찬양할 까닭이 있나니, 그는 지극히 높으신 하나님이시요, 우리의 형제들을 지옥의 사슬에서 푸셨음이니라. Yea, we have reason to praise him forever, for he is the Most High God, and has loosed our brethren from the chains of hell.

앨마서 26:11~14

암몬이 자신을 자랑하기보다는 구주의 권능과 자비를 기뻐했다는 증거들은 무엇인가?

앨 26:15 참으로 그들은 영원한 암흑과 멸망에 에워싸여 있었으나, 보라, 그가 그들을 인도하사 그의 영원한 빛에, 참으로 영원한 구원에 들어가게 하셨으므로, 이제 그들이 비길 데 없이 풍성한 그의 사랑에 에워싸여 있으며, 또한 우리는 그의 손 안에서 이 크고 놀라운 일을 행하는 도구가 되었었도다. Yea, they were encircled about with everlasting darkness and destruction; but behold, he has brought them into his everlasting light, yea, into everlasting salvation; and they are encircled about with the matchless bounty of his love; yea, and we have been instruments in his hands of doing this great and marvelous work.  
앨 26:16 그러므로 우리가 영광스러워하자, 참으로 우리가 주 안에서 영광스러워하리라. 참으로 우리가 기뻐하리니, 이는 우리의 기쁨이 충만함이라. 참으로 우리가 우리 하나님을 영원히 찬양하리로다. 보라, 누가 주 안에서 지나치게 영광스러워할 수 있느냐? 참으로 누가 그의 크신 권능과 그의 자비와 사람의 자녀들을 향한 그의 오래 참으심을 지나치게 말할 수 있느냐? 보라, 내가 너희에게 말하노니 나는 내가 느끼는 바의 지극히 적은 부분도 말할 수 없노라. Therefore, let us glory, yea, we will glory in the Lord; yea, we will rejoice, for our joy is full; yea, we will praise our God forever. Behold, who can glory too much in the Lord? Yea, who can say too much of his great power, and of his mercy, and of his long-suffering towards the children of men? Behold, I say unto you, I cannot say the smallest part which I feel.

“저는 주님의 축복에 대해 마음 속으로 깊은 감사를 느낍니다. 그분은 그의 아들과 딸인 우리에게 얼마나 선하시고 친절하시며 관대하시고 훌륭하십니까, 우리는 매일 그분께 얼마나 많이 감사를 드려야 하는지 모릅니다.”(고든 비 힝클리, “Messages of Inspiration from President Hinckley,”1998년 12월 5일자 Church News, 2쪽)

“암몬이 주님의 사업의 일부가 되는 기쁨을 느낀 것같이 우리도 복음에 대한 기쁨을 경험할 수 있습니다.”(닐 에이 맥스웰, Meek and Lowly [1987], 39쪽)

앨마서 26:15~16. “누가 주 안에서 지나치게 영광스러워할 수 있느냐?”

• 우리도 암몬처럼 주 안에서 영광스러워하고 그분을 찬양해야 한다. 쉐리 엘 듀 자매는 본부 상호부조회 회장단에서 봉사할 때 예수 그리스도께서 우리 시대에 담당하시는 역할을 가르쳤다.

“역경 속에서도 행복해질 수 있을까요? 불확실함 가운데서도 평안을, 냉소주의가 팽배한 한복판에서도 희망을 느낄 수 있을까요? 오랜 습관을 떨치고 변화하여 다시 새롭게 될 수 있을까요? 그리스도를 따르는 이들에게서 볼 수 있는 특성인 미덕을 가치 있게 여기지 않는 세상에서 고결함과 순결함을 유지하며 살아갈 수 있을까요?

그럴 수 있습니다. 예수 그리스도께서 계시기 때문에 가능합니다. 그분의 속죄는 우리가 이 세상의 짐을 홀로 지지 않아도 된다는 것을 보장합니다. ……

여러분과 마찬가지로 저도 살아오면서 제 자신의 힘보다 훨씬 큰 힘과 지혜에 의지하지 않았더라면, 혼자서는 감당할 수 없는 압박과 낙담으로 무너져버렸을 것입니다. 그분은 단 한 번도 저를 잊지 않으셨고, 버리지 않으셨습니다. 저는 예수가 그리스도라는 사실과 이 교회가 그분의 교회임을 직접 깨달았습니다. 제가 드리고 싶은 말씀을 암몬이 한 말로 대신하고자 합니다. ‘누가 주 안에서 지나치게 영광스러워할 수 있느냐? 참으로 누가 그의 크신 권능과 그의 자비[를] …… 지나치게 말할 수 있느냐? 보라, …… 나는 내가 느끼는 바의 지극히 적은 부분도 말할 수 없노라.’(앨마서 26:16) 이 때가 찬 경륜의 시대를 맞이하는 새벽녘에 루시퍼가 하늘 본향으로 돌아가려는 우리의 여행을 위협하고, 우리를 구주의 속죄 권능으로부터 떼어 놓기 위해 애쓰는 이 시간에 우리 모두를 위한 유일한 해답은 예수 그리스도뿐입니다.”(쉐리 엘 듀 , 리아호나, 1999년 7월호, 78~79쪽)

앨 26:17 우리 하나님이 그처럼 자비로우사 우리의 비참하고, 죄 많고, 더럽혀진 상태에서 우리를 빼내시리라고 누가 생각할 수 있었겠느냐? Who could have supposed that our God would have been so merciful as to have snatched us from our awful, sinful, and polluted state?  
앨 26:18 보라, 우리는 실로 노하여, 크게 위협하며 그의 교회를 무너뜨리고자 나아갔느니라. Behold, we went forth even in wrath, with mighty threatenings to destroy his church.

주) (모사27:10) "이에 이제 이렇게 되었나니 그가 하나님의 교회를 무너뜨리려 여기저기 다니고 있을 때, 이는 그가 모사이야의 아들들과 함께 은밀히 다니며 하나님의 계명, 또는 실로 왕의 명령에 반하여 교회를 무너뜨리며, 주의 백성을 길 잃게 하려고 꾀하였음이라 -"

앨 26:19 오 그러하거늘, 어찌하여 그가 우리를 비참한 멸망에 붙이지 아니하셨느냐? 참으로 어찌하여 그가 그의 공의의 검으로 우리 위에 떨어지게 하사, 우리로 영원한 절망에 처하게 아니하셨느냐?

Oh then, why did he not consign us to an awful destruction, yea, why did he not let the sword of his justice fall upon us, and doom us to eternal despair?

주) 그 이유는 하나님께서 이미 이들이 세상에 태어나기 전부터 이러한 일을 계획하셨다는 사실이다.  또한 극적인 반전을 통하여 후세에 교훈을 남기기 위함이며, 회개하고 거듭난 자가 놀라운 일을 한다는 사실을, 하나님께서는 오랜 경험을 통해 알고 계시기 때문에 이러한 방편을 사용하신 것이다.

앨 26:20 오 그 생각에, 내 영혼은 거의 떠날 듯 하도다. 보라, 그가 그의 공의를 우리에게 행사하지 아니하시고, 그의 크신 자비로 우리를 사망과 비참의 저 영원한 심연을 넘어 건너게 하시고, 우리 영혼의 구원에 이르게 하셨느니라. Oh, my soul, almost as it were, fleeth at the thought. Behold, he did not exercise his justice upon us, but in his great mercy hath brought us over that everlasting gulf of death and misery, even to the salvation of our souls.  
앨 26:21 그리고 이제 보라, 나의 형제들아, 육에 속한 사람으로서 이러한 일을 아는 자가 있느냐? 내가 너희에게 이르노니, 뉘우치는 자 외에는 이러한 일을 아는 자가 없느니라. And now behold, my brethren, what natural man is there that knoweth these things? I say unto you, there is none that knoweth these things, save it be the penitent.  
앨 26:22 참으로 회개하고 신앙을 행사하며, 선행을 이루며, 쉬지 않고 끊임없이 기도하는 자 - 그러한 자에게는 하나님의 비밀을 알게 해 주시나니, 참으로 그러한 자에게는 이제까지 결코 드러나지 않았던 것을 드러나게 해 주시리라. 참으로 그러한 자에게는 우리에게 우리의 이 형제들을 회개로 인도하게 해 주신 것같이, 수천의 영혼을 회개로 인도하게 해 주시리라.

주) 복음을 전하는 자, 교회의 지도자에게 가장 중요한 자질 두 가지를 뽑으라면 다음과 같은 것을 들겠다.  첫째, 하나님의 뜻을 받아 하나님의 자녀들에게 전달하는 능력, 즉 영을 인식하고 그에 따라 행동하는 능력이 가장 중요하다.  하늘의 사자들과 교통하는 방법을 배우지 못한 자는 주님의 종으로 봉사할 수 없다.  둘째, 다른 사람을 변화시킬 수 있는 힘은 진실한 간증과 함께 전해지는 사랑인데, 이러한 순간에는 하늘로부터 오는 어떤 권세가 함께한다. 그러한 하늘의 권세를 끌어내릴 수 있는 신앙은 의로움으로부터 비롯된다.  두 번째로 가장 중요한 것은 하나님의 종들이 자신과 자신의 주변을 온전케 하는 것이다. 모든 주님의 계명에 순종하며 모범을 보이는 것이다.  이것이 수 천 영혼을 회개시킨 암몬과 그의 형제들에게 임한 하늘의 축복의 해답이다.

Yea, he that repenteth and exerciseth faith, and bringeth forth good works, and prayeth continually without ceasing—unto such it is given to know the mysteries of God; yea, unto such it shall be given to reveal things which never have been revealed; yea, and it shall be given unto such to bring thousands of souls to repentance, even as it has been given unto us to bring these our brethren to repentance.

앨마서 26:22.“ 하나님의 비밀” : "조셉 필딩 스미스 회장은 이렇게 말씀했다.

“복음 가운데는 신비로운 일들이 있습니다. 물론 신비란 이해할 수 없는 진리를 말하는 것입니다. 복음의 모든 원리와 인간의 구원에 관계되는 모든 진리를 이해하고 보면 간단한 것입니다. 그러나 이 간단한 진리가 이해되기 전에는 굉장한 신비일 수도 있습니다.

“복음의 진리는 보다 더 영적인 것입니다. 즉 영적으로 분별되어지는 것입니다. 영의 가르침에 의해 어떤 일이 진리임을 알 수 있습니다. 그러나 그것을 다른 사람에게 설명해 줄 수는 없을 것입니다. 이것은 현대의 세상적인 가르침에 맞지 않을지도 모릅니다. 그러나 그것은 진리입니다. 주님의 영을 통해서 오는 계시 중에는 종종 설명되어질 수 없는 것도 있습니다.

"세상에서 아무리 교육을 잘 받은 사람도, 그의 영혼이 복음을 받아들일 태세가 갖추어져 있지 않다면 복음의 간단한 진리조차도 이해하지 못하는 수가 있습니다. 그는 주님의 영에 의해 계발되어 있지 않습니다. 따라서 그는 이러한 원리의 중요성을 알지도 느끼지도 못하고 있습니다.

"영적인 일을 알기 위해서는 영적인 분별력 즉 성령의 인도함이 있어야 합니다. 이런 이유로 우리는 확고한 신앙을 갖고 성령의 은사를 받아야 합니다.”(조셉 필딩 스미스, 구원의 교리, 1:276~278)

앨 26:23 이제 나의 형제들아, 너희는 우리가 제이라헤믈라 땅에서 우리 형제들에게 이르기를, 우리는 우리의 형제 레이맨인들에게 전도하려 니파이 땅으로 올라가노라 한즉, 그들이 비웃고 조롱한 것을 기억하느냐? Now do ye remember, my brethren, that we said unto our brethren in the land of Zarahemla, we go up to the land of Nephi, to preach unto our brethren, the Lamanites, and they laughed us to scorn?  
앨 26:24 이는 그들이 우리에게 이르기를, 너희는 레이맨인들을 진리의 지식에 이르게 할 수 있다고 생각하느냐? 너희는 그들같이 목이 뻣뻣한 백성이요, 그 마음은 피 흘리기를 기뻐하며, 그 날들은 극히 가증한 죄악 중에 보내었으며, 그 길은 처음부터 범법자의 길이었던 레이맨인들에게 그들 조상의 전통이 그릇되었음을 확신시킬 수 있다고 생각하느냐 하였음이니, 이제 나의 형제들아, 그들의 말이 이러하였음을 너희는 기억하느니라. For they said unto us: Do ye suppose that ye can bring the Lamanites to the knowledge of the truth? Do ye suppose that ye can convince the Lamanites of the incorrectness of the traditions of their fathers, as stiffnecked a people as they are; whose hearts delight in the shedding of blood; whose days have been spent in the grossest iniquity; whose ways have been the ways of a transgressor from the beginning? Now my brethren, ye remember that this was their language.  
앨 26:25 더욱이 그들이 말하기를, 저들을 대적하여 무기를 들고 이 땅에서 저들과 저들의 죄악을 멸하자. 염려컨대 저들이 우리를 뒤덮어 우리를 멸할까 하노라 하였느니라. And moreover they did say: Let us take up arms against them, that we destroy them and their iniquity out of the land, lest they overrun us and destroy us.  
앨 26:26 그러나 보라, 내 사랑하는 형제들아, 우리는 우리의 형제들을 멸하려는 의도가 아니라, 혹 그들의 영혼을 다소간 얼마라도 구원하려는 의도를 가지고 광야로 들어왔느니라. But behold, my beloved brethren, we came into the wilderness not with the intent to destroy our brethren, but with the intent that perhaps we might save some few of their souls.  
앨 26:27 이제 우리가 낙심하여, 바야흐로 되돌아가려 하였을 때, 보라 주께서 우리를 위로하시고, 말씀하시되, 너의 형제 레이맨인들 가운데로 가서, 네 고난을 인내로써 견디라. 그리하면 내가 성공을 네게 주리라 하셨느니라. Now when our hearts were depressed, and we were about to turn back, behold, the Lord comforted us, and said: Go amongst thy brethren, the Lamanites, and bear with patience thine afflictions, and I will give unto you success.

앨마서 26:27. 인내는 성공으로 연결된다

• 모사이야 아들들은 레이맨인들에게서 그들이 기대한 것보다 훨씬 더 큰 성공을 거두었다.(앨마서 26:30~31 참조) 그들이 선교 사업을 시작했을 때, 주님께서는 다음과 같이 약속하셨다. “내가 너로 내 손에 든 도구를 삼아 많은 영혼을 구원하게 하리라”(앨마서 17:11) 이 약속으로 그들은 “레이맨인들에게 나아가 그들에게 하나님의 말씀을 선포할 용기를 얻었[다.]” (앨마서 17:12) 그러나 주님께서 약속하셨다고 해서 대가 없이 성공이 오지는 않았다. 14년에 걸쳐 선교 사업을 하는 동안 그들은 “온갖 고난을 겪었[다.]”(앨마서 26:30) 기록에는 그들이 “낙심하여, 바야흐로 되돌아가려”(앨마서 26:27) 했다고도 나온다. 그러나 주님의 약속을 믿고 그들은 계속 노력했다. 그러자 주님께서는 늘 그러하시듯이, 약속을 지키셨고 그들의 인내를 보상해 주셨다.

주) 절망의 순간이 계속되며, 낙담하여 거의 포기하려 할 때까지, 주님께서는 우리를 시험하시고 우리가 그의 종으로써 참되고 진실한지를 알아보시려 하신다.  그 후에야 축복과 권세가 임하는 것이다.  그리고 주님께서는 우리에게 '고난을 인내로 극복할 것'을 요구하신다.  이것이 성공의 열쇠인 것 같다.

앨 26:28 이에 이제 보라, 우리는 그들 가운데 나아가 있었으며, 우리는 우리의 고난 중에 인내하여 왔으며, 모든 곤란을 당하였도다. 참으로 우리는 세상의 자비에 의지하여, 이 집에서 저 집으로 다녔나니 - 세상의 자비에만 아니라 하나님의 자비에 의지한 것이니라. And now behold, we have come, and been forth amongst them; and we have been patient in our sufferings, and we have suffered every privation; yea, we have traveled from house to house, relying upon the mercies of the world—not upon the mercies of the world alone but upon the mercies of God.  
앨 26:29 또 우리는 그들의 집에 들어갔으며 그들을 가르쳤고, 우리는 그들의 거리에서 가르쳤으며, 그뿐 아니라 또 그들의 언덕 위에서도 가르쳤고, 또 그들의 성전과 또 회당에도 들어가 그들을 가르쳤나니, 이에 우리가 쫓겨나고, 조롱당하고, 침 뱉음 당하고, 뺨을 맞았으며, 또 우리가 돌로 맞고, 잡혀서 단단한 줄로 결박되어, 옥에 던져졌으나, 하나님의 권능과 지혜로 우리가 다시 구출되었느니라. And we have entered into their houses and taught them, and we have taught them in their streets; yea, and we have taught them upon their hills; and we have also entered into their temples and their synagogues and taught them; and we have been cast out, and mocked, and spit upon, and smote upon our cheeks; and we have been stoned, and taken and bound with strong cords, and cast into prison; and through the power and wisdom of God we have been delivered again.  
앨 26:30 또 우리는 온갖 고난을 겪었나니, 이 모든 것은 혹시라도 몇몇 영혼을 구원하는 수단이 되고자 함이었으며, 우리는 혹 우리가 몇몇이라도 구원하는 수단이 될 수 있다면 우리의 기쁨이 충만하리라 생각하였느니라.

주) (교성18:15~16) "그리고 만일 너희가 이 백성에게 회개를 외쳐 너희 온 생애 동안 수고하여 단 한 영혼이라도 내게로 데려오면, 나의 아버지의 왕국에서 그와 함께 누리게 될 너희의 기쁨이 얼마나 크겠느냐! 그리고 이제, 너희가 나의 아버지의 왕국에 내게로 데려온 한 영혼과 함께 누리는 너희의 기쁨이 클진대, 너희가 많은 영혼을 내게로 데려오면, 너희의 기쁨이 얼마나 크겠느냐!"

And we have suffered all manner of afflictions, and all this, that perhaps we might be the means of saving some soul; and we supposed that our joy would be full if perhaps we could be the means of saving some.

앨마서 26:27~30. 선교 사업의 실재성

• 칠십인인 에프 버튼 하워드 장로는 선교사 시절에 앨마서 26장을 읽고서 몰몬경의 진실성에 대한 간증에 어떤 영향을 받았는지를 설명했다.

“저는 앨마서 26장과 암몬의 선교 사업 이야기를 다시 읽고 있었습니다. 저는 종종 하듯이 책에 나오는 인물에 제 자신을 대입해서 제가 그 말을 하고 있거나 듣고 있고, 제가 거기에 있는 것처럼 상상하려 노력하면서 큰 소리로 읽었습니다. 다시 한 번 저는 그 내용을 자세히 읽어 보면서 말로는 설명할 수 없는, 경험해 보지 않은 사람은 이해하기 힘든 명확함을 느꼈습니다. 영이 제 영혼에 이렇게 말했습니다. 암몬에게 일어난 모든 것이 네게도 일어났다는 것을 알겠느냐?

전혀 예상치 못한 느낌이었습니다. 놀라운 느낌이었습니다. 전에는 결코 해 본 적이 없는 생각이었습니다. 저는 재빨리 그 이야기를 다시 읽었습니다. 네, 저는 낙심하여 집에 가는 것이 좋겠다는 생각을 한 적이 있습니다. 저 역시 레이맨인들에게 복음을 가르치러 멀리 외국 땅으로 갔습니다. 저는 그들 가운데로 나아갔고, 고난을 겪었으며, 마룻바닥에서 잠을 잤고, 추위를 견디었으며, 먹지 못하며 지냈습니다. 저 또한 여러 달 동안 하나님의 자비에 의존하면서 집집마다 돌아다니며 문을 두드렸지만 한 번도 들어오라는 초대를 받지 못한 적이 있었습니다.

집 안으로 들어가서 사람들에게 이야기했을 때도 있었습니다. 우리는 거리와 언덕에서 가르쳤습니다. 심지어 다른 교회에 들어가서도 복음을 전했습니다. 침을 맞았던 기억도 났습니다. 구역 지도자로 봉사할 때 선교부 회장님께서 새로운 도시에서 전도하라는 임무를 주신 일이 떠올랐습니다. 다른 세 장로들과 함께 선교사들이 발을 들여 놓은 적이 없는 그 도시 중앙 광장으로 들어간 일을 기억했습니다. 우리는 공원으로 가서 찬송가를 불렀습니다. 그러자 군중이 모여들었습니다.

구역 지도자인 제가 복음을 전할 큰 행운이 온 것입니다. 저는 돌 벤치에 올라서서 사람들에게 말했습니다. 복음이 회복된 이야기, 숲 속으로 들어간 소년 조셉의 이야기, 하나님 아버지와 아들이 조셉에게 나타나신 이야기를 전했습니다. 저는 그날 저녁 십대 소년들이 떼지어 와서 우리에게 돌을 던진 것을 기억했습니다. 메시지를 듣고 싶어하지 않는 사람들에게 맞거나 부상을 입을 것을 걱정하던 일을 기억했습니다.

경찰 당국이 선교사 활동에 대한 법적 권리를 결정하는 나라에서 감옥에 갇혀 시간을 보낸 일을 기억했습니다. 저는 암몬과 견줄 만큼 감옥에서 오랜 시간을 보내지는 않았지만 문이 닫히고 집에서 멀리 떨어져 주님의 자비에만 의지하며 구해 주시기를 기다리던 당시 느낌을 아직도 기억합니다. 저는 이 모든 것을 ‘우리가 몇몇이라도 구원하는 수단이 될 수 있[기를]’(앨마서 26:30) 바라는 마음으로 견뎌 내던 일을 기억했습니다.

제가 그 이야기를 읽은 그날, 영은 제게 다시 한 번 증거해 주었습니다. 그리고 다음 말은 오늘날까지도 제게 남아 있습니다. 오직 선교사만이 이 이야기를 쓸 수 있다. 조셉 스미스는 레이맨인들에게 선교 사업을 하는 것이 어떤 것인지 결코 알 수 없었을 것이다. 그가 아는 사람 중에 전에 그런 일을 해 본 경험이 있는 사람은 아무도 없었기 때문이다.”(에프 버튼 하워드, “Ammon: Reflections on Faith and Testimony,” Heroes from the Book of Mormon [1995], 124~125)

앨 26:31 이제 보라, 우리는 앞을 보고 우리 수고의 열매를 볼 수 있나니, 그것들이 적으냐? 내가 너희에게 이르노니, 아니라, 그것들이 많으니라. 이뿐 아니라 우리는 그들의 형제에게와 또한 우리에게 향한 그들의 사랑으로 말미암아 그들의 진실함을 증거할 수 있었음이니라. Now behold, we can look forth and see the fruits of our labors; and are they few? I say unto you, Nay, they are many; yea, and we can witness of their sincerity, because of their love towards their brethren and also towards us.  
앨 26:32 이는 보라, 그들은 심지어 자기 원수의 생명을 빼앗기보다는 자기들의 목숨을 희생하며, 그들의 형제에 대한 그들의 사랑으로 말미암아, 자신들의 전쟁 무기를 땅 속 깊이 묻어 버렸음이니라. For behold, they had rather sacrifice their lives than even to take the life of their enemy; and they have buried their weapons of war deep in the earth, because of their love towards their brethren.  
앨 26:33 이제 보라 내가 너희에게 말하노니, 이 온 땅에 이처럼 큰 사랑이 있었느냐? 보라, 내가 너희에게 이르노니, 아니라, 니파이인들 중에서도 있지 아니하였음이라. And now behold I say unto you, has there been so great love in all the land? Behold, I say unto you, Nay, there has not, even among the Nephites.  
앨 26:34 이는 보라, 저들은 저들의 형제를 대적하여 무기를 들려 하였고, 스스로가 죽임 당함을 용납하지 아니하려 하였음이니라. 그러나 이들 중 얼마나 많은 자들이 자기 목숨을 버렸는가 보라, 이에 우리는 그들의 사랑과 죄에 대한 그들의 미움으로 말미암아, 그들이 그들의 하나님께로 갔음을 아노라. For behold, they would take up arms against their brethren; they would not suffer themselves to be slain. But behold how many of these have laid down their lives; and we know that they have gone to their God, because of their love and of their hatred to sin.  
앨 26:35 이제 우리에게 기뻐할 만한 이유가 있지 아니하냐? 그러하도다. 내가 너희에게 이르노니, 세상이 시작된 이래로, 우리만큼 기뻐할 큰 이유를 가졌던 사람들이 결코 없었느니라. 더욱이 내 기쁨이 넘쳐, 내 하나님 안에서 자랑하기에까지 이르렀나니, 이는 그에게 모든 권능, 모든 지혜와 모든 명철이 있음이요, 그는 모든 것을 깨달으심이며, 그는 회개하고 그의 이름을 믿을 자들에게 자비로우신 자로서, 구원에 이르게 하심이니라. Now have we not reason to rejoice? Yea, I say unto you, there never were men that had so great reason to rejoice as we, since the world began; yea, and my joy is carried away, even unto boasting in my God; for he has all power, all wisdom, and all understanding; he comprehendeth all things, and he is a merciful Being, even unto salvation, to those who will repent and believe on his name.  
앨 26:36 이제 이것이 자랑이라면, 곧 그와 같이 내가 자랑하리니, 이는 이것이 나의 생명이요 나의 빛이며, 나의 기쁨이요 나의 구원이며, 영원한 화로부터의 구속임이라. 이스라엘 나무의 한 가지요, 낯선 땅에서 그 몸으로부터 잃은 바 된 이 백성을 생각해 오신 내 하나님의 이름에 복이 있도다. 참으로 내가 말하노니, 낯선 땅에서 나그네 된 우리를 생각해 오신 내 하나님의 이름에 복이 있을지어다. Now if this is boasting, even so will I boast; for this is my life and my light, my joy and my salvation, and my redemption from everlasting wo. Yea, blessed is the name of my God, who has been mindful of this people, who are a branch of the tree of Israel, and has been lost from its body in a strange land; yea, I say, blessed be the name of my God, who has been mindful of us, wanderers in a strange land.

주) (창49:22~26) "요셉은 무성한 가지 곧 샘 곁의 무성한 가지라 그 가지가 담을 넘었도다. 활쏘는 자가 그를 학대하며 적개심을 가지고 그를 쏘았으나, 요셉의 활은 도리어 굳세며 그의 팔은 힘이 있으니 이는 야곱의 전능자 이스라엘의 반석인 목자의 손을 힘입음이라. 네 아버지의 하나님께로 말미암나니 그가 너를 도우실 것이요 전능자로 말미암나니 그가 네게 복을 주실 것이라 위로 하늘의 복과 아래로 깊은 샘의 복과 젖먹이는 복과 태의 복이리로다. 네 아버지의 축복이 내 선조의 축복보다 나아서 영원한 산이 한 없음 같이 이 축복이 요셉의 머리로 돌아오며 그 형제 중 뛰어난 자의 정수리로 돌아오리로다."

앨 26:37 이제 나의 형제들아, 하나님은 그들이 어떤 땅에 있든지, 모든 백성을 생각하심을 우리가 보나니, 참으로 그는 자기 백성을 헤아리시며, 그의 자비의 심정은 온 땅 위에 있도다. 이제 이는 나의 기쁨이요, 내 큰 감사이니, 또한 내가 영원토록 나의 하나님께 감사드리리로다. 아멘. Now my brethren, we see that God is mindful of every people, whatsoever land they may be in; yea, he numbereth his people, and his bowels of mercy are over all the earth. Now this is my joy, and my great thanksgiving; yea, and I will give thanks unto my God forever. Amen.

주) (시50:23) "감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그의 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라"


 Prev Chap. Next Chap.