삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
한영 시편: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150.
Prev Chap. Next Chap.

소개 여호와여 주의 분으로 나를 견책하지 마옵시며 주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서 David cries unto the Lord for mercy—He asks to be healed and saved.
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David.
시 6:1 여호와여 주의 분노로 나를 책망하지 마시오며 주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서 O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
시 6:2 여호와여 내가 수척하였사오니 내게 은혜를 베푸소서 여호와여 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
시 6:3 나의 영혼도 매우 떨리나이다 여호와여 어느 때까지니이까 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
시 6:4 여호와여 돌아와 나의 영혼을 건지시며 주의 사랑으로 나를 구원하소서 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
시 6:5 사망 중에서는 주를 기억하는 일이 없사오니 스올에서 주께 감사할 자 누구리이까 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
시 6:6 내가 탄식함으로 피곤하여 밤마다 눈물로 내 침상을 띄우며 내 요를 적시나이다 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
시 6:7 내 눈이 근심으로 말미암아 쇠하며 내 모든 대적으로 말미암아 어두워졌나이다 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
시 6:8 악을 행하는 너희는 다 나를 떠나라 여호와께서 내 울음 소리를 들으셨도다 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
시 6:9 여호와께서 내 간구를 들으셨음이여 여호와께서 내 기도를 받으시리로다 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
시 6:10 내 모든 원수들이 부끄러움을 당하고 심히 떪이여 갑자기 부끄러워 물러가리로다 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.