창
출
레
민
신
수
삿
룻
삼상
삼하 왕상
왕하
대상
대하
스
느
에
욥
시
잠
전
아
사
렘
애
겔
단
호
욜
암
옵
욘
미
나
합
습
학
슥
말
한영
시편:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.
109.
110.
111.
112.
113.
114.
115.
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
132.
133.
134.
135.
136.
137.
138.
139.
140.
141.
142.
143.
144.
145.
146.
147.
148.
149.
150.
Prev Chap. Next Chap.
소개 | 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며.... | Praise the Lord for his power—His understanding is infinite—He sends his commandments, his word, his statutes, and his judgments unto Israel. |
시 147:1 | 할렐루야 우리 하나님을 찬양하는 일이 선함이여 찬송하는 일이 아름답고 마땅하도다 | Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely. |
시 147:2 | 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자들을 모으시며 | The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. |
시 147:3 | 상심한 자들을 고치시며 그들의 상처를 싸매시는도다 | He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. |
시 147:4 | 그가 별들의 수효를 세시고 그것들을 다 이름대로 부르시는도다 | He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names. |
시 147:5 | 우리 주는 위대하시며 능력이 많으시며 그의 지혜가 무궁하시도다 | Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite. |
시 147:6 | 여호와께서 겸손한 자들은 붙드시고 악인들은 땅에 엎드러뜨리시는도다 | The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground. |
시 147:7 | 감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다 | Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God: |
시 147:8 | 그가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 준비하시며 산에 풀이 자라게 하시며 | Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains. |
시 147:9 | 들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다 | He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry. |
시 147:10 | 여호와는 말의 힘이 세다 하여 기뻐하지 아니하시며 사람의 다리가 억세다 하여 기뻐하지 아니하시고 | He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man. |
시 147:11 | 여호와는 자기를 경외하는 자들과 그의 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다 | The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. |
시 147:12 | 예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 시온아 네 하나님을 찬양할지어다 | Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion. |
시 147:13 | 그가 네 문빗장을 견고히 하시고 네 가운데에 있는 너의 자녀들에게 복을 주셨으며 | For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee. |
시 147:14 | 네 경내를 평안하게 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며 | He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat. |
시 147:15 | 그의 명령을 땅에 보내시니 그의 말씀이 속히 달리는도다 | He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly. |
시 147:16 | 눈을 양털 같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며 | He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
시 147:17 | 우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그의 추위를 감당하리요 | He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold? |
시 147:18 | 그의 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다 | He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow. |
시 147:19 | 그가 그의 말씀을 야곱에게 보이시며 그의 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다 | He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel. |
시 147:20 | 그는 어느 민족에게도 이와 같이 행하지 아니하셨나니 그들은 그의 법도를 알지 못하였도다 할렐루야 | He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. |