삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
한영 시편: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150.
Prev Chap. Next Chap.

소개 온 땅이여 하나님께 즐거운 소리를 발할찌어다. 그 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할찌어다 Praise and worship the Lord—He tests and tries men—Sacrifices to be offered in his house.
To the Chief Musician, A Song or Psalm.
시 66:1 온 땅이여 하나님께 즐거운 소리를 낼지어다 Make a joyful noise unto God, all ye lands:
시 66:2 그의 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할지어다 Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
시 66:3 하나님께 아뢰기를 주의 일이 어찌 그리 엄위하신지요 주의 큰 권능으로 말미암아 주의 원수가 주께 복종할 것이며 Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
시 66:4 온 땅이 주께 경배하고 주를 노래하며 주의 이름을 노래하리이다 할지어다 (셀라) All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
시 66:5 와서 하나님께서 행하신 것을 보라 사람의 아들들에게 행하심이 엄위하시도다 Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
시 66:6 하나님이 바다를 변하여 육지가 되게 하셨으므로 무리가 걸어서 강을 건너고 우리가 거기서 주로 말미암아 기뻐하였도다 He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
시 66:7 그가 그의 능력으로 영원히 다스리시며 그의 눈으로 나라들을 살피시나니 거역하는 자들은 교만하지 말지어다 (셀라) He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
시 66:8 만민들아 우리 하나님을 송축하며 그의 찬양 소리를 들리게 할지어다 O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
시 66:9 그는 우리 영혼을 살려 두시고 우리의 실족함을 허락하지 아니하시는 주시로다 Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
시 66:10 하나님이여 주께서 우리를 시험하시되 우리를 단련하시기를 은을 단련함 같이 하셨으며 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
시 66:11 우리를 끌어 그물에 걸리게 하시며 어려운 짐을 우리 허리에 매어 두셨으며 Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
시 66:12 사람들이 우리 머리를 타고 가게 하셨나이다 우리가 불과 물을 통과하였더니 주께서 우리를 끌어내사 풍부한 곳에 들이셨나이다 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
시 66:13 내가 번제물을 가지고 주의 집에 들어가서 나의 서원을 주께 갚으리니 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
시 66:14 이는 내 입술이 낸 것이요 내 환난 때에 내 입이 말한 것이니이다 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
시 66:15 내가 숫양의 향기와 함께 살진 것으로 주께 번제를 드리며 수소와 염소를 드리리이다 (셀라) I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
시 66:16 하나님을 두려워하는 너희들아 다 와서 들으라 하나님이 나의 영혼을 위하여 행하신 일을 내가 선포하리로다 Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
시 66:17 내가 나의 입으로 그에게 부르짖으며 나의 혀로 높이 찬송하였도다 I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
시 66:18 내가 나의 마음에 죄악을 품었더라면 주께서 듣지 아니하시리라 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
시 66:19 그러나 하나님이 실로 들으셨음이여 내 기도 소리에 귀를 기울이셨도다 But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
시 66:20 하나님을 찬송하리로다 그가 내 기도를 물리치지 아니하시고 그의 인자하심을 내게서 거두지도 아니하셨도다 Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.