삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
한영 시편: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150.
Prev Chap. Next Chap.

소개 아브라함의 때에서 부터 출애급까지의 역사가 요약됨. 무릇 여호와를 구하는 자는 마음이 즐거울지로다. 나의 기름 부은 자를 만지지 말며 나의 선지자를 상하지 말라 Make the Lord’s doings known among all men—Show his covenant with Abraham and his dealings with Israel—Touch not his anointed, and do his prophets no harm—Israel to observe his statutes and keep his laws.
시 105:1 여호와께 감사하고 그의 이름을 불러 아뢰며 그가 하는 일을 만민 중에 알게 할지어다 O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
시 105:2 그에게 노래하며 그를 찬양하며 그의 모든 기이한 일들을 말할지어다 Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
시 105:3 그의 거룩한 이름을 자랑하라 여호와를 구하는 자들은 마음이 즐거울지로다 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
시 105:4 여호와와 그의 능력을 구할지어다 그의 얼굴을 항상 구할지어다 Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.
시 105:5 그의 종 아브라함의 후손 곧 택하신 야곱의 자손 너희는 그가 행하신 기적과 그의 이적과 그의 입의 판단을 기억할지어다 Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
시 105:7 그는 여호와 우리 하나님이시라 그의 판단이 온 땅에 있도다 He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
시 105:8 그는 그의 언약 곧 천 대에 걸쳐 명령하신 말씀을 영원히 기억하셨으니 He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
시 105:9 이것은 아브라함과 맺은 언약이고 이삭에게 하신 맹세이며 Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;
시 105:10 야곱에게 세우신 율례 곧 이스라엘에게 하신 영원한 언약이라 And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
시 105:11 이르시기를 내가 가나안 땅을 네게 주어 너희에게 할당된 소유가 되게 하리라 하셨도다 Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
시 105:12 그 때에 그들의 사람 수가 적어 그 땅의 나그네가 되었고 When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
시 105:13 이 족속에게서 저 족속에게로, 이 나라에서 다른 민족에게로 떠돌아다녔도다 When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
시 105:14 그러나 그는 사람이 그들을 억압하는 것을 용납하지 아니하시고 그들로 말미암아 왕들을 꾸짖어 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
시 105:15 이르시기를 나의 기름 부은 자를 손대지 말며 나의 선지자들을 해하지 말라 하셨도다 Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
시 105:16 그가 또 그 땅에 기근이 들게 하사 그들이 의지하고 있는 양식을 다 끊으셨도다 Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
시 105:17 그가 한 사람을 앞서 보내셨음이여 요셉이 종으로 팔렸도다 He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
시 105:18 그의 발은 차꼬를 차고 그의 몸은 쇠사슬에 매였으니 Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
시 105:19 곧 여호와의 말씀이 응할 때까지라 그의 말씀이 그를 단련하였도다 Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
시 105:20 왕이 사람을 보내어 그를 석방함이여 뭇 백성의 통치자가 그를 자유롭게 하였도다 The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
시 105:21 그를 그의 집의 주관자로 삼아 그의 모든 소유를 관리하게 하고 He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
시 105:22 그의 뜻대로 모든 신하를 다스리며 그의 지혜로 장로들을 교훈하게 하였도다 To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
시 105:23 이에 이스라엘이 애굽에 들어감이여 야곱이 함의 땅에 나그네가 되었도다 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
시 105:24 여호와께서 자기의 백성을 크게 번성하게 하사 그의 대적들보다 강하게 하셨으며 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
시 105:25 또 그 대적들의 마음이 변하게 하여 그의 백성을 미워하게 하시며 그의 종들에게 교활하게 행하게 하셨도다 He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
시 105:26 그리하여 그는 그의 종 모세와 그의 택하신 아론을 보내시니 He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
시 105:27 그들이 그들의 백성 중에서 여호와의 표적을 보이고 함의 땅에서 징조들을 행하였도다 They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
시 105:28 여호와께서 흑암을 보내사 그곳을 어둡게 하셨으나 그들은 그의 말씀을 지키지 아니하였도다 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
시 105:29 그들의 물도 변하여 피가 되게 하사 그들의 물고기를 죽이셨도다 He turned their waters into blood, and slew their fish.
시 105:30 그 땅에 개구리가 많아져서 왕의 궁실에도 있었도다 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
시 105:31 여호와께서 말씀하신즉 파리 떼가 오며 그들의 온 영토에 이가 생겼도다 He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.
시 105:32 비 대신 우박을 내리시며 그들의 땅에 화염을 내리셨도다 He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
시 105:33 그들의 포도나무와 무화과나무를 치시며 그들의 지경에 있는 나무를 찍으셨도다 He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
시 105:34 여호와께서 말씀하신즉 황충과 수많은 메뚜기가 몰려와 He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,
시 105:35 그들의 땅에 있는 모든 채소를 먹으며 그들의 밭에 있는 열매를 먹었도다 And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
시 105:36 또 여호와께서 그들의 기력의 시작인 그 땅의 모든 장자를 치셨도다 He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
시 105:37 마침내 그들을 인도하여 은 금을 가지고 나오게 하시니 그의 지파 중에 비틀거리는 자가 하나도 없었도다 He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
시 105:38 그들이 떠날 때에 애굽이 기뻐하였으니 그들이 그들을 두려워함이로다 Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
시 105:39 여호와께서 낮에는 구름을 펴사 덮개를 삼으시고 밤에는 불로 밝히셨으며 He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
시 105:40 그들이 구한즉 메추라기를 가져 오시고 또 하늘의 양식으로 그들을 만족하게 하셨도다 The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
시 105:41 반석을 여신즉 물이 흘러나와 마른 땅에 강 같이 흘렀으니 He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
시 105:42 이는 그의 거룩한 말씀과 그의 종 아브라함을 기억하셨음이로다 For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
시 105:43 그의 백성이 즐겁게 나오게 하시며 그의 택한 자는 노래하며 나오게 하시고 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
시 105:44 여러 나라의 땅을 그들에게 주시며 민족들이 수고한 것을 소유로 가지게 하셨으니 And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
시 105:45 이는 그들이 그의 율례를 지키고 그의 율법을 따르게 하려 하심이로다 할렐루야 That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.