삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
한영 시편: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150.
Prev Chap. Next Chap.

소개 의인의 징책은 친절한 행위임. David pleads with the Lord to hear his prayers—The reproof of the righteous is a kindness.
A Psalm of David.
시 141:1 여호와여 내가 주를 불렀사오니 속히 내게 오시옵소서 내가 주께 부르짖을 때에 내 음성에 귀를 기울이소서 Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
시 141:2 나의 기도가 주의 앞에 분향함과 같이 되며 나의 손 드는 것이 저녁 제사 같이 되게 하소서 Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
시 141:3 여호와여 내 입에 파수꾼을 세우시고 내 입술의 문을 지키소서 Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
시 141:4 내 마음이 악한 일에 기울어 죄악을 행하는 자들과 함께 악을 행하지 말게 하시며 그들의 진수성찬을 먹지 말게 하소서 Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
시 141:5 의인이 나를 칠지라도 은혜로 여기며 책망할지라도 머리의 기름 같이 여겨서 내 머리가 이를 거절하지 아니할지라 그들의 재난 중에도 내가 항상 기도하리로다 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
시 141:6 그들의 재판관들이 바위 곁에 내려 던져졌도다 내 말이 달므로 무리가 들으리로다 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
시 141:7 사람이 밭 갈아 흙을 부스러뜨림 같이 우리의 해골이 스올 입구에 흩어졌도다 Our bones are scattered at the grave’s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
시 141:8 주 여호와여 내 눈이 주께 향하며 내가 주께 피하오니 내 영혼을 빈궁한 대로 버려 두지 마옵소서 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
시 141:9 나를 지키사 그들이 나를 잡으려고 놓은 올무와 악을 행하는 자들의 함정에서 벗어나게 하옵소서 Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
시 141:10 악인은 자기 그물에 걸리게 하시고 나만은 온전히 면하게 하소서 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.