삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
한영 시편: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150.
Prev Chap. Next Chap.

소개 주의 팔로 주의 백성 곧 야곱과 요셉의 자손을 구속하셨나이다 The righteous cry unto the Lord—They remember the wonders of old, how he redeemed the sons of Jacob, and led Israel like a flock.
To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph.
시 77:1 내가 내 음성으로 하나님께 부르짖으리니 내 음성으로 하나님께 부르짖으면 내게 귀를 기울이시리로다 I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.
시 77:2 나의 환난 날에 내가 주를 찾았으며 밤에는 내 손을 들고 거두지 아니하였나니 내 영혼이 위로 받기를 거절하였도다 In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
시 77:3 내가 하나님을 기억하고 불안하여 근심하니 내 심령이 상하도다 (셀라) I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
시 77:4 주께서 내가 눈을 붙이지 못하게 하시니 내가 괴로워 말할 수 없나이다 Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
시 77:5 내가 옛날 곧 지나간 세월을 생각하였사오며 I have considered the days of old, the years of ancient times.
시 77:6 밤에 부른 노래를 내가 기억하여 내 심령으로, 내가 내 마음으로 간구하기를 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
시 77:7 주께서 영원히 버리실까, 다시는 은혜를 베풀지 아니하실까, Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
시 77:8 그의 인자하심은 영원히 끝났는가, 그의 약속하심도 영구히 폐하였는가, Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
시 77:9 하나님이 그가 베푸실 은혜를 잊으셨는가, 노하심으로 그가 베푸실 긍휼을 그치셨는가 하였나이다 (셀라) Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
시 77:10 또 내가 말하기를 이는 나의 잘못이라 지존자의 오른손의 해 And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
시 77:11 곧 여호와의 일들을 기억하며 주께서 옛적에 행하신 기이한 일을 기억하리이다 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
시 77:12 또 주의 모든 일을 작은 소리로 읊조리며 주의 행사를 낮은 소리로 되뇌이리이다 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
시 77:13 하나님이여 주의 도는 극히 거룩하시오니 하나님과 같이 위대하신 신이 누구오니이까 Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God?
시 77:14 주는 기이한 일을 행하신 하나님이시라 민족들 중에 주의 능력을 알리시고 Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
시 77:15 주의 팔로 주의 백성 곧 야곱과 요셉의 자손을 속량하셨나이다 (셀라) Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
시 77:16 하나님이여 물들이 주를 보았나이다 물들이 주를 보고 두려워하며 깊음도 진동하였고 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
시 77:17 구름이 물을 쏟고 궁창이 소리를 내며 주의 화살도 날아갔나이다 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
시 77:18 회오리바람 중에 주의 우렛소리가 있으며 번개가 세계를 비추며 땅이 흔들리고 움직였나이다 The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
시 77:19 주의 길이 바다에 있었고 주의 곧은 길이 큰 물에 있었으나 주의 발자취를 알 수 없었나이다 Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
시 77:20 주의 백성을 양 떼 같이 모세와 아론의 손으로 인도하셨나이다 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.