삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
한영 시편: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150.
Prev Chap. Next Chap.

소개 여호와여 나는 곤고하고 궁핍하오니 귀를 기울여 내게 응답하소서 David implores God for mercy and is saved from the lowest hell—The Lord is good and plenteous in mercy—All nations shall worship before him.
A Prayer of David.
시 86:1 여호와여 나는 가난하고 궁핍하오니 주의 귀를 기울여 내게 응답하소서 Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
시 86:2 나는 경건하오니 내 영혼을 보존하소서 내 주 하나님이여 주를 의지하는 종을 구원하소서 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
시 86:3 주여 내게 은혜를 베푸소서 내가 종일 주께 부르짖나이다 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
시 86:4 주여 내 영혼이 주를 우러러보오니 주여 내 영혼을 기쁘게 하소서 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
시 86:5 주는 선하사 사죄하기를 즐거워하시며 주께 부르짖는 자에게 인자함이 후하심이니이다 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
시 86:6 여호와여 나의 기도에 귀를 기울이시고 내가 간구하는 소리를 들으소서 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
시 86:7 나의 환난 날에 내가 주께 부르짖으리니 주께서 내게 응답하시리이다 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
시 86:8 주여 신들 중에 주와 같은 자 없사오며 주의 행하심과 같은 일도 없나이다 Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
시 86:9 주여 주께서 지으신 모든 민족이 와서 주의 앞에 경배하며 주의 이름에 영광을 돌리리이다 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
시 86:10 무릇 주는 위대하사 기이한 일들을 행하시오니 주만이 하나님이시니이다 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
시 86:11 여호와여 주의 도를 내게 가르치소서 내가 주의 진리에 행하오리니 일심으로 주의 이름을 경외하게 하소서 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
시 86:12 주 나의 하나님이여 내가 전심으로 주를 찬송하고 영원토록 주의 이름에 영광을 돌리오리니 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
시 86:13 이는 내게 향하신 주의 인자하심이 크사 내 영혼을 깊은 스올에서 건지셨음이니이다 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
시 86:14 하나님이여 교만한 자들이 일어나 나를 치고 포악한 자의 무리가 내 영혼을 찾았사오며 자기 앞에 주를 두지 아니하였나이다 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
시 86:15 그러나 주여 주는 긍휼히 여기시며 은혜를 베푸시며 노하기를 더디하시며 인자와 진실이 풍성하신 하나님이시오니 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
시 86:16 내게로 돌이키사 내게 은혜를 베푸소서 주의 종에게 힘을 주시고 주의 여종의 아들을 구원하소서 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
시 86:17 은총의 표적을 내게 보이소서 그러면 나를 미워하는 그들이 보고 부끄러워하오리니 여호와여 주는 나를 돕고 위로하시는 이시니이다 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.