창
출
레
민
신
수
삿
룻
삼상
삼하 왕상
왕하
대상
대하
스
느
에
욥
시
잠
전
아
사
렘
애
겔
단
호
욜
암
옵
욘
미
나
합
습
학
슥
말
한영
시편:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.
109.
110.
111.
112.
113.
114.
115.
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
132.
133.
134.
135.
136.
137.
138.
139.
140.
141.
142.
143.
144.
145.
146.
147.
148.
149.
150.
Prev Chap. Next Chap.
소개 | 의인은 여호와를 인하여 즐거워하며 그에게 피하리니 마음이 정직한 자는 다 자랑하리로다 | David prays for safety—The righteous shall be glad in heart.
To the chief Musician, A Psalm of David. |
시 64:1 | 하나님이여 내가 근심하는 소리를 들으시고 원수의 두려움에서 나의 생명을 보존하소서 | Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy. |
시 64:2 | 주는 악을 꾀하는 자들의 음모에서 나를 숨겨 주시고 악을 행하는 자들의 소동에서 나를 감추어 주소서 | Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity: |
시 64:3 | 그들이 칼 같이 자기 혀를 연마하며 화살 같이 독한 말로 겨누고 | Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words: |
시 64:4 | 숨은 곳에서 온전한 자를 쏘며 갑자기 쏘고 두려워하지 아니하는도다 | That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. |
시 64:5 | 그들은 악한 목적으로 서로 격려하며 남몰래 올무 놓기를 함께 의논하고 하는 말이 누가 우리를 보리요 하며 | They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them? |
시 64:6 | 그들은 죄악을 꾸미며 이르기를 우리가 묘책을 찾았다 하나니 각 사람의 속 뜻과 마음이 깊도다 | They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep. |
시 64:7 | 그러나 하나님이 그들을 쏘시리니 그들이 갑자기 화살에 상하리로다 | But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded. |
시 64:8 | 이러므로 그들이 엎드러지리니 그들의 혀가 그들을 해함이라 그들을 보는 자가 다 머리를 흔들리로다 | So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away. |
시 64:9 | 모든 사람이 두려워하여 하나님의 일을 선포하며 그의 행하심을 깊이 생각하리로다 | And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing. |
시 64:10 | 의인은 여호와로 말미암아 즐거워하며 그에게 피하리니 마음이 정직한 자는 다 자랑하리로다 | The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. |