삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
한영 시편: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150.
Prev Chap. Next Chap.

소개 대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다 David praises the Lord for his mercy, his righteousness, and his lovingkindness—The fountain of life is with the Lord.
To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD.
시 36:1 악인의 죄가 그의 마음속으로 이르기를 그의 눈에는 하나님을 두려워하는 빛이 없다 하니 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
시 36:2 그가 스스로 자랑하기를 자기의 죄악은 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
시 36:3 그의 입에서 나오는 말은 죄악과 속임이라 그는 지혜와 선행을 그쳤도다 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
시 36:4 그는 그의 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 악한 길에 서고 악을 거절하지 아니하는도다 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
시 36:5 여호와여 주의 인자하심이 하늘에 있고 주의 진실하심이 공중에 사무쳤으며 Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
시 36:6 주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 심판은 큰 바다와 같으니이다 여호와여 주는 사람과 짐승을 구하여 주시나이다 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
시 36:7 하나님이여 주의 인자하심이 어찌 그리 보배로우신지요 사람들이 주의 날개 그늘 아래에 피하나이다 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
시 36:8 그들이 주의 집에 있는 살진 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강물을 마시게 하시리이다 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
시 36:9 진실로 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 빛 안에서 우리가 빛을 보리이다 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
시 36:10 주를 아는 자들에게 주의 인자하심을 계속 베푸시며 마음이 정직한 자에게 주의 공의를 베푸소서 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
시 36:11 교만한 자의 발이 내게 이르지 못하게 하시며 악인들의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
시 36:12 악을 행하는 자들이 거기서 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.