삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
한영 시편: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150.
Prev Chap. Next Chap.

소개 여호와는 은혜로우시며 자비하시며 노하기를 더디하시며 인자하심이 크시도다 David extols the greatness and majesty of God—The Lord is good to all—His kingdom is an everlasting kingdom—He is nigh unto all who call upon him, and preserves those who love him.
David’s Psalm of praise.
시 145:1 왕이신 나의 하나님이여 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다 I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
시 145:2 내가 날마다 주를 송축하며 영원히 주의 이름을 송축하리이다 Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
시 145:3 여호와는 위대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 위대하심을 측량하지 못하리로다 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
시 145:4 대대로 주께서 행하시는 일을 크게 찬양하며 주의 능한 일을 선포하리로다 One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
시 145:5 주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기이한 일들을 나는 작은 소리로 읊조리리이다 I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
시 145:6 사람들은 주의 두려운 일의 권능을 말할 것이요 나도 주의 위대하심을 선포하리이다 And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
시 145:7 그들이 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
시 145:8 여호와는 은혜로우시며 긍휼이 많으시며 노하기를 더디 하시며 인자하심이 크시도다 The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
시 145:9 여호와께서는 모든 것을 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다 The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
시 145:10 여호와여 주께서 지으신 모든 것들이 주께 감사하며 주의 성도들이 주를 송축하리이다 All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
시 145:11 그들이 주의 나라의 영광을 말하며 주의 업적을 일러서 They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
시 145:12 주의 업적과 주의 나라의 위엄 있는 영광을 인생들에게 알게 하리이다 To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
시 145:13 주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다 Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
시 145:14 여호와께서는 모든 넘어지는 자들을 붙드시며 비굴한 자들을 일으키시는도다 The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
시 145:15 모든 사람의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 그들에게 먹을 것을 주시며 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
시 145:16 손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족하게 하시나이다 Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
시 145:17 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 일에 은혜로우시도다 The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
시 145:18 여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다 The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
시 145:19 그는 자기를 경외하는 자들의 소원을 이루시며 또 그들의 부르짖음을 들으사 구원하시리로다 He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
시 145:20 여호와께서 자기를 사랑하는 자들은 다 보호하시고 악인들은 다 멸하시리로다 The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
시 145:21 내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 거룩하신 이름을 영원히 송축할지로다 My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.