삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
한영 시편: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150.
Prev Chap. Next Chap.

소개 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라.... Thus saith the Lord: Ye are gods and children of the Most High.
A Psalm of Asaph.
시 82:1 하나님은 신들의 모임 가운데에 서시며 하나님은 그들 가운데에서 재판하시느니라 God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
시 82:2 너희가 불공평한 판단을 하며 악인의 낯 보기를 언제까지 하려느냐 (셀라) How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
시 82:3 가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
시 82:4 가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질지니라 하시는도다 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
시 82:5 그들은 알지도 못하고 깨닫지도 못하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
시 82:6 내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
시 82:7 그러나 너희는 사람처럼 죽으며 고관의 하나 같이 넘어지리로다 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
시 82:8 하나님이여 일어나사 세상을 심판하소서 모든 나라가 주의 소유이기 때문이니이다 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.