창
출
레
민
신
수
삿
룻
삼상
삼하 왕상
왕하
대상
대하
스
느
에
욥
시
잠
전
아
사
렘
애
겔
단
호
욜
암
옵
욘
미
나
합
습
학
슥
말
한영
시편:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.
109.
110.
111.
112.
113.
114.
115.
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
132.
133.
134.
135.
136.
137.
138.
139.
140.
141.
142.
143.
144.
145.
146.
147.
148.
149.
150.
Prev Chap. Next Chap.
소개 | 주께서 그 백성을 위하여 땅과 바다를 통제하심. | The Lord governs the sea and the land for the blessing of his people. |
시 114:1 | 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집안이 언어가 다른 민족에게서 나올 때에 | When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; |
시 114:2 | 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다 | Judah was his sanctuary, and Israel his dominion. |
시 114:3 | 바다가 보고 도망하며 요단은 물러갔으니 | The sea saw it, and fled: Jordan was driven back. |
시 114:4 | 산들은 숫양들 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양들 같이 뛰었도다 | The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs. |
시 114:5 | 바다야 네가 도망함은 어찌함이며 요단아 네가 물러감은 어찌함인가 | What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back? |
시 114:6 | 너희 산들아 숫양들 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양들 같이 뛰놂은 어찌함인가 | Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs? |
시 114:7 | 땅이여 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다 | Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob; |
시 114:8 | 그가 반석을 쳐서 못물이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다 | Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters. |