1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10  11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138  선언1  선언2

주석 교리와 성약 제 72 편 PrevChap. NextChap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.

소개 1831년 12월 4일 오하이오 주 커틀랜드에서 선지자 조셉 스미스를 통하여 주신 계시(교회사 1:239~241). 몇몇 장로와 회원들이 자신들의 의무를 배우기 위하여 그리고 교회의 가르침에 관하여 깨우침을 더 받기 위하여 모였다. 이 편은 같은 날 받은 두 계시를 모은 것이다. 1절에서 8절까지는 뉴얼 케이 휘트니가 감독으로 부름 받음을 알려 준다. 그리하여 그는 부름을 받아 성임되었고, 그 후에 감독의 의무에 관한 지식을 더 알려 주는 9절에서 26절까지를 받았다.

Revelation given through Joseph Smith the Prophet, at Kirtland, Ohio, December 4, 1831. HC 1: 239—241. Several elders and members had assembled to learn their duty and to be further edified in the teachings of the Church. This section is a compilation of two revelations received on the same day. Verses 1—8 make known the calling of Newel K. Whitney as a bishop. He was then called and ordained, after which verses 9—26 were received giving additional information as to a bishop’s duties.

주) 교리와 성약 72편 주석(영문) 

찾아보아야 할 중요한 복음 원리

• 우리는 현세와 다음 세상에서 자신이 받은 청지기 직분에 대해 보고해야 한다.(교리와 성약 72:3~4 참조; 또한 마태복음 24:44~47; 또한 교리와 성약 59:2 참조)

• 감독은 회원들의 합당성을 판단하고, 재정과 헌금을 관리하고, 가난한 자들을 돌보는 책임이 있다.(교리와 성약 72편 참조; 또한 교리와 성약 68:14~21 참조)

청지기 직분과 감독의 의무에 관한 추가 지식

"교회의 초대 감독이었던 에드워드 파트리지는 미주리 주 인디펜던스에서 봉사하도록 부름을 받았다. 인디펜던스는 커틀랜드에서 1,300킬로미터(800마일) 이상 떨어져 있었으므로 커틀랜드 지역에도 감독이 필요했다. 72편에서 주님은 뉴얼 케이 휘트니를 교회의 두 번째 감독으로 불러 커틀랜드 지역에서 교회를 관리하도록 했다.(1~8절 참조) 그런 다음 주님께서는 감독의 몇 가지 책임을 말씀해 주셨다.(9~22절 참조)

고든 비 힝클리 회장은 오늘날의 감독의 임무에 대해 다음과 같은 더 많은 가르침을 주었다.

“저는 감독님들께 진심으로 감사를 드립니다. 이 직분이 만들어지고 가능하게 하신 전능자의 계시에 깊은 감사를 드립니다. …”

“ … 우리는 여러분이 와드의 감리 대제사요, 회원들의 상담자요, 어려움에 처한 분들의 보호자와 조력자요, 슬픔에 차 있는 분들의 위로자요, 궁핍한 자들의 공급자가 되기를 바라고 있습니다. 우리는 여러분이 와드에서 가르치는 교리와 수준 높은 교육과 많은 필요한 직분을 채우는 데 있어서 수호자요, 보호자가 되기를 기대하고 있습니다. … ”

“ … 여러분은 굶주리거나 헐벗거나 생활할 곳이 없는 사람이 없도록 해야 합니다. 여러분은 자신이 감리하는 모든 사람들의 상황을 파악하고 있어야 합니다.”

“여러분은 백성들의 위안자요 안내자가 되어야 합니다. 도움을 필요로 하는 사람들에게 문을 열어 주어야 합니다. 그리고 여러분의 등은 그들의 짐을 나누어질 수 있을 만큼 튼튼해야 합니다 잘못을 범한 자에게도 사랑을 주어야 합니다.” (고든 비 힝클리, 리아호나, 1999년 7월호, 61, 62, 67쪽)

주) 청지기 직분과 감독의 의무에 관한 추가 지식 : "주님은 1831년 2월에 에드워드 파트리지를 교회의 첫번째 감독으로 부르셨다. 파트리지 감독은 선지자 조셉 스미스와 동행하여 미주리 주, 인디펜던스로 가서, 그 곳에서 시온의 감독으로 봉사했다. 주님은 그 후 뉴얼 케이 휘트니를 오하이오 주 커틀랜드에서 감독으로 봉사하도록 부르셨다. (교리와 성약 72:7~8 참조) 그 해가 끝날 무렵, 파트리지 감독의 아내인 리디아가 오하이오 주에서 자녀들을 데리고 남편이 있는 인디펜던스로 왔다.

"오늘날 우리가 교회에서 봉사에 대해 갖고 있는 책임은 헌납의 법 아래에서 주어질 의무와 동일한 의미에서의 청지기 직분은 아니다. 그러나, 우리는 주님께서 이 성도들에게 청지기 직분에 대해 주신 권고에서 충실한 봉사에 관한 몇 가지 중요한 교훈을 배울 수 있다. 교리와 성약 72편을 공부하면서, 사람이 충실한 종이 되고자 한다면 무엇을 해야 한다고 주님께서 말씀하셨는지 살펴본다."

소개 1~8, 장로들은 자신들의 청지기 직분의 보고서를 감독에게 제출해야 함. 9~15, 감독은 창고를 지키고 가난한 자와 궁핍한 자를 돌봄. 16~26, 감독들은 장로들의 합당성에 대한 증명서를 발급해야 함. 1—8, Elders are to render an account of their stewardship unto the bishop; 9—15, The bishop keeps the storehouse and cares for the poor and needy; 16—26, Bishops are to certify worthiness of elders.  
교성 72:1 들으라, 오 함께 모인 너희, 곧 왕국과 권능이 주어진 나의 교회의 대제사들아, 주의 음성에 귀를 기울이라. HEARKEN, and listen to the voice of the Lord, O ye who have assembled yourselves together, who are the high priests of my church, to whom the kingdom and power have been given.  
교성 72:2 대저 진실로 이같이 주가 이르노니, 너희에게, 다시 말하면 주의 포도원의 이 지역에 있는 교회를 위하여 너희 가운데서 감독 한 사람이 임명됨이 내게 마땅하니라. For verily thus saith the Lord, it is expedient in me for a bishop to be appointed unto you, or of you, unto the church in this part of the Lord’s vineyard.  
교성 72:3 그리고 진실로 이 일에 있어서 너희는 지혜롭게 행하였나니, 이는 주께서 모든 청지기의 손에 현세와 영원에서의 그 청지기 직분의 보고서를 제출할 것을 요구함이니라. And verily in this thing ye have done wisely, for it is required of the Lord, at the hand of every steward, to render an account of his stewardship, both in time and in eternity.  
교성 72:4 무릇 현세에서 충실하고 지혜로운 자는 나의 아버지께서 그를 위하여 예비하신 거처를 상속하기에 합당하다 여겨지느니라. For he who is faithful and wise in time is accounted worthy to inherit the mansions prepared for him of my Father. 주) 현세에서 충실하고 지혜로운 자 : 이 성구에서 분명히 가르친 한 가지 교리는 그가 얼마나 확고하게 복음에 헌신하며 자기 죄를 극복하기 위하여 대속의 권세를 구하며 물질적인 축복을 관리한느 책임을 받아들였는가에 따라 다음 생에서 상속받는 지위와 보상이 결정된다는 사실이다.

구주께서는 약간 어려운 비유에서 자기 주인을 속여서 자신의 장래의 준비를 한 청지기의 신중함에 대하여 이야기하셨다. (눅16:1-8참조)  구주께서는 이렇게 말씀하셨다. "이 세대의 아들들이 자기 세대에 있어서는 빛의 아들들보다 더 지혜로움이니라. ... 너희가 만일 불의한 재물에 충성치 아니하면 누가 참된 것으로 너희에게 맡기겠느냐?" (눅16:8,11) 제임스 이 탈매지 장로는 예수님이 가르치신 교훈을 이야기하며, 이 교훈과 지상에서의 관리직과의 관계를 설명하였다.

"주님이 이 말씀을 하신 의도는 지상에서 돈버는 일에 종사하는 사람들의 세심함, 사려깊음, 헌신 등과 영적인 부를 추구한다고 표방하는 많은 사람들의 게으름과 부주의를 비교하고자 하신 것이다.  세상적인 것을 추구하는 사람들은 장래를 대비함에 게으르지 않으며, 종종 죄를 지으면서까지 많은 재물을 획득하려 하는 반면에 '빛의 아들들' 즉 영적인 것을 세상적인 것보다 높이 평가하는 사람들은 정열과 신중함과 지혜에 있어 뒤떨어지고 있다. '불의의 재물'은 물질적인 부 혹은 세상적인 것을 의미한다.  돈과 돈으로써 대표되는 세상적인 것들은 하늘 나라의 보물보다는 못하지만 하나님의 선한 목적을 이루고 조장하는 수단이 될 수 있다.  주님의 훈계는 '재물'이 있는 동안 선한 일에 사용하라는 것이었다. 재물은 곧 없어지는 것이며 그것을 사용함으로써 이루어진 결과만이 영속하는 것이기 때문이다.  합당하지 않았기 때문에 주인의 집에서 쫓겨난 악한 청지기가 그가 혜택을 준 집에서 영접받기를 바랄 수 있다면, 의를 위해 참으로 헌신한 자들은 하나님의 영원한 집에 영접받기를 얼마나 자신에게 바랄 수 있겠는가!  이러한 사실도 이 교훈에 포함되어 있는 것 같다.

"청지기의 부정직함을 높이 평가한 것이 아니고 그의 신중함과 앞을 내어다 보는 통찰력을 칭찬한 것이다. ..  이 교훈은 다음과 같이 요약할 수 있다.  여러분의 재산을 친구를 얻는데 사용하라.  부지런하라.  세상적인 재물을 사용할 시간은 곧 지나가 버릴 것이다. 부정직하고 악한 자들에게서도 배울 교훈이 있다.  그들이 가까운 미래에 대비하기 위하여 그토록 신중하다면 영원한 미래를 믿는 여러분은 이에 대비하기 위하여 얼마나 더 신중하여야 하겠는가!  여러분이 '불의한 재물'을 사용하는 지혜와 신중함을 배우지 못한다면 어떻게 영속하는 재물을 맡겠는가?  여러분이 청지기로서 다른 사람의 재물을 적절히 관리하지 못한다면 여러분 자신에게 커다란 재물이 주어졌을 때 어떻게 성공적으로 관리할 수 있겠는가?  재물을 사랑하는 자와 불의한 청지기의 부정직, 탐욕, 그리고 없어질 재산을 인색하게 쌓아 놓는 것 등을 본받지 말고 그들의 열성, 선견, 그리고 미래에 대한 준비성을 본받아야 한다." (제임즈 이 탈매지, 예수 그리스도, 467-68)

교성 72:5 진실로 내가 너희에게 이르노니, 나의 포도원의 이 지역에 있는 교회의 장로들은 나의 포도원의 이 지역에서 나로 말미암아 임명될 감독에게 각자의 청지기 직분의 보고서를 제출할지니라. Verily I say unto you, the elders of the church in this part of my vineyard shall render an account of their stewardship unto the bishop, who shall be appointed of me in this part of my vineyard.  
교성 72:6 이러한 것들은 기록해 두었다가 시온에 있는 감독에게 전달해 주어야 하느니라. These things shall be had on record, to be handed over unto the bishop in Zion.  
교성 72:7 그리고 감독의 임무는 이미 주어진 명령과 대회의 지지로써 알려질 것이니라. And the duty of the bishop shall be made known by the commandments which have been given, and the voice of the conference.  
교성 72:8 그리고 이제 진실로 내가 너희에게 이르노니, 나의 종 뉴얼 케이 휘트니가 이 권능에 지명되어 성임될 사람이니라. 이것이 주 너희 하나님, 너희 구속주의 뜻이니라. 참으로 그러하도다. 아멘. And now, verily I say unto you, my servant Newel K. Whitney is the man who shall be appointed and ordained unto this power. This is the will of the Lord your God, your Redeemer. Even so. Amen. 주) 1-8절 "초기 교회에서의 감독의 의무" : "에드워드 파트리지 감독은 교회의 첫번째 감독으로 부름 받았다. 후에, 다른 사람들이 부름 받았으며, 그는 오늘날 감리 감독에 해당하는 직책을 맡게 되었다. 따라서 뉴얼 케이 휘트니는 실제로 파트리지 감독의 관리 하에 있게 되었다. 조셉 필딩 스미스 회장은 이렇게 설명했다.

“커틀랜드의 감독은 청지기 직분의 기록, 계속해서 기록되어야 하는 영구적인 기록들을 시온의 감독에게 넘겼다. 이 책임을 위해 뉴얼 케이 휘트니는 감독으로 일하도록 부름을 받았다. 그는 장로들의 필요 사항을 집행하기 위해 커틀랜드에서 주님의 창고를 관리하며, 그 포도원의 일부에서 기금을 받으며, 그가 명받은 대로 장로들의 일을 처리하게 되었다. 받은 것을 갚아야 하는 모든 사람들은 갚을 수 있는 능력 안에서 그렇게 하도록 했다. 받아들여진 이러한 기금들은‘가난하고 궁핍한 사람들을 위한’교회의 선한 목적을 위해 헌납되었다. 갚을 수 없는 사람이 있다면, 보고서를 작성하여 시온의 감독에게 제출하[고], [그가] 주께서 그 손에 맡기신 것을 가지고 저의 빚을 갚아 주어야”했다. (조셉 필딩 스미스, Church History and Modern Revelation, 1:270)

교성 72:9 이미 주어진 율법에 추가하여 포도원의 이 지역에 있는 교회를 위하여 성임된 감독의 의무를 알게 하는 주의 말씀은 진실로 이러하니 - The word of the Lord, in addition to the law which has been given, making known the duty of the bishop who has been ordained unto the church in this part of the vineyard, which is verily this—  
교성 72:10 주의 창고를 지키며, 포도원의 이 지역에 있는 교회의 기금을 받으며, To keep the Lord’s storehouse; to receive the funds of the church in this part of the vineyard;  
교성 72:11 앞서 명령한 대로 장로들의 보고서를 받으며, 그들의 부족분을 공급하는 것이니, 이들은 지불할 방도가 있는 만큼 자신들이 받는 것에 대하여 지불할지니라. To take an account of the elders as before has been commanded; and to administer to their wants, who shall pay for that which they receive, inasmuch as they have wherewith to pay;  
교성 72:12 그리하여 이것 역시 교회의 유익을 위하여 가난하고 궁핍한 자에게 나누어 주도록 성별되게 할 것이니라. That this also may be consecrated to the good of the church, to the poor and needy.

 

교성 72:13 그리고 지불할 방도를 가지지 못한 자가 있거든, 보고서를 받아 시온의 감독에게 제출할지니, 시온의 감독은 주가 그의 손에 맡긴 것에서 그 부채를 갚아 줄지니라. And he who hath not wherewith to pay, an account shall be taken and handed over to the bishop of Zion, who shall pay the debt out of that which the Lord shall put into his hands.  
교성 72:14 그리고 교회에게 그리고 세상에 대해 복음과 왕국의 일들을 베푸는 영적 일에 종사하는 충실한 자의 수고는 시온에 있는 감독에게 그 빚에 대한 갚음이 될지니라. And the labors of the faithful who labor in spiritual things, in administering the gospel and the things of the kingdom unto the church, and unto the world, shall answer the debt unto the bishop in Zion;  
교성 72:15 이같이 그것은 교회에서 나오나니, 이는 율법에 따라, 시온에 올라오는 각 사람은 모든 것을 시온에 있는 감독 앞에 두어야 함이니라. Thus it cometh out of the church, for according to the law every man that cometh up to Zion must lay all things before the bishop in Zion.  
교성 72:16 그리고 이제 진실로 내가 너희에게 이르노니, 포도원의 이 지역에 있는 모든 장로는 자신의 청지기 직분의 보고서를 포도원의 이 지역에 있는 감독에게 제출해야만 하므로 - And now, verily I say unto you, that as every elder in this part of the vineyard must give an account of his stewardship unto the bishop in this part of the vineyard—  
교성 72:17 포도원의 이 지역에 있는 판사 곧 감독이 시온에 있는 감독에게로 보내는 증명서를 제시함으로써 모든 사람은 합당한 회원으로 인정되고, 상속을 위한 제반사항과, 지혜로운 청지기로 또 충실한 일꾼으로 받아들여지기 위한 제반사항을 충족시키느니라. A certificate from the judge or bishop in this part of the vineyard, unto the bishop in Zion, rendereth every man acceptable, and answereth all things, for an inheritance, and to be received as a wise steward and as a faithful laborer;  
교성 72:18 그렇지 아니하면 그는 시온의 감독에게 용납되지 아니하리라. Otherwise he shall not be accepted of the bishop of Zion.  
교성 72:19 그리고 이제 진실로 내가 너희에게 이르노니, 포도원의 이 지역에 있는 교회 감독에게 보고서를 제출할 모든 장로는 그가 일하는 교회 또는 여러 교회의 추천을 받을지니, 이는 모든 일에 있어서 자기 자신과 자기의 보고서가 승인 받게 하려는 것이니라. And now, verily I say unto you, let every elder who shall give an account unto the bishop of the church in this part of the vineyard be recommended by the church or churches, in which he labors, that he may render himself and his accounts approved in all things.  
교성 72:20 그리고 또, 나의 교회에 관한 기록을 맡아보는 청지기로 임명된 나의 종들은 모든 일에 있어서 감독 또는 여러 감독에게 도움을 요구할 권리를 가질지니 - And again, let my servants who are appointed as stewards over the literary concerns of my church have claim for assistance upon the bishop or bishops in all things—  
교성 72:21 이는 계시가 출판되어 땅 끝까지 나아가게 하며, 또한 그들로 모든 일에 교회를 유익하게 할 기금을 조달하게 하며, That the revelations may be published, and go forth unto the ends of the earth; that they also may obtain funds which shall benefit the church in all things;  
교성 72:22 또한 그들로 모든 일에 승인 받으며 지혜로운 청지기로 인정받게 하려는 것이니라. That they also may render themselves approved in all things, and be accounted as wise stewards.  
교성 72:23 그리고 이제 보라, 이것은 나의 교회가 세워질 모든 땅에서, 널리 퍼져 있는 나의 교회의 모든 지부에게 본이 될 것이니라. 이제 나는 나의 말을 마치노라. 아멘. And now, behold, this shall be an ensample for all the extensive branches of my church, in whatsoever land they shall be established. And now I make an end of my sayings. Amen.  
교성 72:24 교회 회원에 관하여 왕국의 율법에 몇 마디 말을 추가하노니, 시온으로 올라가도록 성령으로 지명 받은 자와 시온으로 올라 갈 특권이 있는 자는 - A few words in addition to the laws of the kingdom, respecting the members of the church—they that are appointed by the Holy Spirit to go up unto Zion, and they who are privileged to go up unto Zion—  
교성 72:25 교회의 장로 세 사람에게서 받은 증명서 또는 감독에게서 받은 증명서를 가지고 감독에게 갈지어다. Let them carry up unto the bishop a certificate from three elders of the church, or a certificate from the bishop;  
교성 72:26 그리하지 아니하고 시온 땅으로 올라가는 자는 지혜로운 청지기로 여김을 받지 못하리라. 이것 역시 한 본이니라. 아멘. Otherwise he who shall go up unto the land of Zion shall not be accounted as a wise steward. This is also an ensample. Amen.  

 제 72 편 PrevChap. NextChap.