1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10  11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138  선언1  선언2

주석 교리와 성약 제 117 편 PrevChap. NextChap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

소개 1838년 5월 19일 미주리 주 파웨스트에서 선지자 조셉 스미스를 통하여 주신 계시로 윌리엄 마크스, 뉴얼 케이 휘트니 및 올리버 그랜저 등의 당면한 의무에 관한 것임(교회사 3:45~46).

Revelation given through Joseph Smith the Prophet, at Far West, Missouri, July 8, 1838, concerning the immediate duties of William Marks, Newel K. Whitney, and Oliver Granger. HC 3: 45—46.

주) 교리와 성약 117편 주석(영문) 

찾아보아야 할 중요한 복음 원리

• 성도들은 물질적인 재산을 탐내지 말아야 한다. 주님은 그들과 그들의 가족을 부양해 주실 수 있다.(교리와 성약 117:1~8참조; 또한 교리와 성약 88:123; 104:78~80; 118:1~3 참조)

• 충실한 봉사는 교회에서 갖는 지위보다 더욱 중요하다.(교리와 성약 117:11 참조; 또한 마태복음 6:24 참조)

“명실상부한 감독이 되라”

"부유한 젊은이가 구주를 찾아와서 영생을 얻기 위해 무엇을 해야 하는지 물었을 때 구주께서는 그에게 다음과 같이 가르치셨다. “네게 있는 것을 다 팔아 가난한 자들에게 나눠 주라 그리하면 하늘에서 네게 보화가 있으리라 그리고 와서 나를 따르라”(누가복음 18:22) 그 젊은이는“재물이 많은 고로 이 말씀으로 인하여 슬픈 기색을 띠고 근심하며 가니라”(마가복음 10:22) 어떤 사람들에게는 물질적인 재산이 필멸의 삶에서 가장 큰 시험 중 하나가 된다.

"117편이 주어졌을 때, 커틀랜드의 감독이던 뉴얼 케이 휘트니와 감독 대행이던 윌리엄 마크스는 교회의 유익을 위해 그들이 소유하고 있던 재산을 매각하는 것을 달가워하지 않았다. 그러나 이 계시를 받고 그들은 주님의 명령에 순종했다. 우리는 종종 세상적인 재산을 모으는 것에 대해 근심하는 데 너무 많은 시간을 쓴다. 하나님은 모든 권능을 갖고 계시므로 우리가 그분을 섬기고, 먼저 하나님의 왕국을 구하라는 그분의 권고에 따를 때“[우리의] 유익을 위하여 모든 것이 함께 역사하”(교리와 성약 90:24; 또한 야곱서 2:18~19 참조)게 하실 것이다." (교리와 성약 및 교회사 교사 교재, 교회 교육 기구 편)

주)"생을 마친 후 여러분은 어떻게 기억되기를 바라는가? 여러분의 이름이 “거룩한 기념”으로 기억된다면 그것은 무엇을 의미할까? 이 계시에서 언급된 일부 형제들은 회개를 해야 했으나 형제 한 사람은 자기의 의무를 이행함으로써 칭찬을 받았다. 주님께서 교회 지도자인 이들 각자에게 하신 말씀에 유의하면서 그 권고의 말씀이 여러분에게 어떻게 적용될 수 있는지를 생각해 본다."

소개 1~9, 주의 종은 현세적인 것을 탐하지 말 것, 무릇 "재산이 주께 무엇이냐?" 10~16, 그들은 영혼의 소심함을 버려야 하며 그들의 희생은 주께 거룩하게 될 것임. 1—9, The Lord’s servants should not covet temporal things, for “what is property unto the Lord?”; 10—16, They are to forsake littleness of soul, and their sacrifices shall be sacred unto the Lord.  
교성 117:1 진실로 이같이 주가 나의 종 윌리엄 마크스에게 그리고 또한 나의 종 뉴얼 케이 휘트니에게 이르노니, 그들은 자기 사업을 신속히 정리하여 나 주가 땅 위에 눈을 다시 내리기 전에 커틀랜드 땅을 떠나 여행할지어다. VERILY thus saith the Lord unto my servant William Marks, and also unto my servant Newel K. Whitney, let them settle up their business speedily and journey from the land of Kirtland, before I, the Lord, send again the snows upon the earth.  
교성 117:2 그들은 깨어 일어나 나아가며 머물지 말지니, 이는 나 주가 이를 명함이니라. Let them awake, and arise, and come forth, and not tarry, for I, the Lord, command it. 주) 1-2절 주님은 알고 계셨음 : "주님은 성도들이 집합하여 속히 파웨스트시를 건설하라고 명하셨다. [교리와 성약 115:17] 커틀랜드 진영으로 알려진 515명의 일행이 1838년 7월 6일에 커틀랜드를 떠나 시온으로 갔다. 9월 14일에 불과 260명의 대원만이 남고 나머지 대원은‘사방’으로 흩어졌다. 진영은 10월 4일 아담-온다이-아만에 도착하였다. 마크스, 휘트니 및 그랜저는 모두 이 일행의 대원이 아니었다. [올리버 그랜저는 벌써 파웨스트에 와 있었다. 그는 117편의 계시를 오하이오 주 커틀랜드에 있는 윌리엄 마크스와 뉴얼 케이 휘트니에게 전하고, 속히 시온의 땅으로 돌아오라는 지시를 받았다.] 파웨스트의 조셉 스미스는 당시에 누가 시온으로 떠났는지 알 길이 없었다. 그러나 주님은 알고 계셨다. 주님은 이 계시를 통해서 … 윌리엄 마크스와 뉴얼 케이 휘트니에게 시온으로 갈 것을 요구하시고, 성도들에게 커틀랜드의 재산에 관한 지시를 주셨다.”(Smith and Sjodahl, Doctrine and Covenants Commentary, 744)
교성 117:3 그러므로 만일 그들이 머물면, 그들은 잘 되지 못하리라. Therefore, if they tarry it shall not be well with them.  
교성 117:4 그들은 자기들의 모든 죄와 자기들의 모든 탐욕을 내 앞에서 회개할지어다. 주가 이르노라. 무릇 재산이 내게 무엇이냐? 주가 이르노라. Let them repent of all their sins, and of all their covetous desires, before me, saith the Lord; for what is property unto me? saith the Lord.  
교성 117:5 빚을 갚기 위하여 커틀랜드의 재산을 내어 놓으라. 주가 이르노라. 그것들을 처분하라. 주가 이르노라. 그리고 남는 것은 무엇이든지 너희 손에 남아 있게 하라. 주가 이르노라. Let the properties of Kirtland be turned out for debts, saith the Lord. Let them go, saith the Lord, and whatsoever remaineth, let it remain in your hands, saith the Lord.  
교성 117:6 대저 내가 공중의 새와 또한 바다의 고기와 산의 짐승을 가지고 있지 아니하냐? 내가 땅을 만들지 아니하였느냐? 내가 땅의 열국 모든 군대의 운명을 쥐고 있지 아니하냐? For have I not the fowls of heaven, and also the fish of the sea, and the beasts of the mountains? Have I not made the earth? Do I not hold the destinies of all the armies of the nations of the earth?  
교성 117:7 그러므로 내가 메마른 땅에서 움이 돋고 꽃이 피게 하며 풍성하게 열매를 맺게 하지 아니하리요? 주가 이르노라. Therefore, will I not make solitary places to bud and to blossom, and to bring forth in abundance? saith the Lord.  
교성 117:8 아담-온다이-아만의 산에 그리고 올라하 시네하의 들 곧 아담이 거하던 땅에 거할 곳이 충분하지 아니하여서 너희가 한 방울에 불과한 것을 탐하여 더 중한 일을 소홀히 하느냐? Is there not room enough on the mountains of Adam-ondi-Ahman, and on the plains of Olaha Shinehah, or the land where Adam dwelt, that you should covet that which is but the drop, and neglect the more weighty matters? 주) “올라하 시네하의 들” : "조셉 필딩 스미스 회장은 이렇게 기록하였다. “올라하 시네하의 들, 곧 아담이 거주하였던 장소는 아담-온다이-아만의 일부분이거나 부근에 있음에 틀림없다.” (Church History and Modern Revelation, 2:97)

주) "한 방울에 불과한 것”을 탐내어 : “주님이 시온에 있는 성도들의 무리에 합류하라고 명하셨을 때 커틀랜드에 있는 그들의 재산에 집착한 자들은 가장 현명하지 못한 자들이었다. 주님이 그의 백성들에게 제공하실 것에 비한다면 한 조각의 땅덩어리는 얼마나 보잘 것 없는 것인가. 더구나 주님이 그의 지혜로 그의 뜻에 따르는 자들로 하여금 땅이든 무엇이든 그들이 필요로 하는 것을 얻도록 하실 수 없을 것인가? (마가복음 10:28~30 참조)”(교리와 성약 학생 교재, 289쪽)

교성 117:9 그러므로 이리로 나의 백성의 땅 곧 시온으로 올라오라. Therefore, come up hither unto the land of my people, even Zion.  
교성 117:10 나의 종 윌리엄 마크스는 적은 일에 충실할 지어다. 그리하면 많은 것을 다스리는 자가 되리라. 그는 파웨스트 시에 있는 나의 백성 가운데서 감리하고 나의 백성의 축복으로 복을 받을지어다. Let my servant William Marks be faithful over a few things, and he shall be a ruler over many. Let him preside in the midst of my people in the city of Far West, and let him be blessed with the blessings of my people.  
교성 117:11 나의 종 뉴얼 케이 휘트니는 니골라 당과 그들의 모든 은밀한 가증함과 또 내 앞에서 그의 영혼의 모든 소심함을 부끄러워할지어다. 주가 이르노라. 그리고 아담-온다이-아만의 땅으로 올라와서 나의 백성을 위하여 이름만이 아닌 명실상부한 감독이 되라. 주가 이르노라. Let my servant Newel K. Whitney be ashamed of the Nicolaitane band and of all their secret abominations, and of all his littleness of soul before me, saith the Lord, and come up to the land of Adam-ondi-Ahman, and be a bishop unto my people, saith the Lord, not in name but in deed, saith the Lord. 주) 니골라당 : "니골라당이란 말은 요한계시록 2장 6, 15절에 나온다. 그 의미가 무엇인지는 알 수 없지만 일부 사람들은 니골라당이 우상숭배의 관행을 초기 교회에 도입하려 하였다고 믿고 있다. 브르스 알 맥콩키 장로가 기록하기를 니골라당은“세상의 방식에 따라 지속적으로 생활하면서 교회의 신분을 유지하려 하였던 교회 회원들이었다고 하였다. … 그들의 특별한 행위와 교리에 관계없이 니골라당의 명칭은 교회의 기록에 그들의 이름이 등재되기를 바라면서도 온 마음을 다하여 복음의 대의에 자신을 바치려고 하지 않는 사람들을 가리키는 데 사용되어 왔다.” (Doctrinal New Testament Commentary, 3:446)
교성 117:12 그리고 또, 내가 너희에게 이르노라. 나는 나의 종 올리버 그랜저를 기억하거니와, 보라, 진실로 내가 그에게 이르노니, 그의 이름이 대대로 영원무궁토록 거룩한 기념으로 간직되리라. 주가 이르노라. And again, I say unto you, I remember my servant Oliver Granger; behold, verily I say unto him that his name shall be had in sacred remembrance from generation to generation, forever and ever, saith the Lord.  
교성 117:13 그러므로 그는 나의 교회의 제일회장단의 빚 갚는 일에 힘써 싸우라. 주가 이르노라. 그는 넘어져도 다시 일어나리니, 이는 그의 희생은 그의 증진보다 내게 더욱 신성할 것임이니라. 주가 이르노라. Therefore, let him contend earnestly for the redemption of the First Presidency of my Church, saith the Lord; and when he falls he shall rise again, for his sacrifice shall be more sacred unto me than his increase, saith the Lord.  
교성 117:14 그러므로 그는 신속히 이리로, 시온의 땅으로 올라올지어다. 그리하여 때가 이르면, 그는 나의 백성의 유익을 위하여, 나의 이름을 위한 상인이 되리라. 주가 이르노라. Therefore, let him come up hither speedily, unto the land of Zion; and in the due time he shall be made a merchant unto my name, saith the Lord, for the benefit of my people.  
교성 117:15 그러므로 어느 누구도 나의 종 올리버 그랜저를 경멸히 여기지 말지어다. 도리어 나의 백성의 축복이 영원무궁토록 그에게 있을지어다. Therefore let no man despise my servant Oliver Granger, but let the blessings of my people be on him forever and ever.  
교성 117:16 그리고 또, 진실로 내가 너희에게 이르노니, 커틀랜드 땅에 있는 나의 모든 종은 주 그들의 하나님을 기억하고 또한 나의 집을 기억하여 거룩히 지켜 보전하며, 내가 정한 때에 이르면 돈 바꾸는 자들을 넘어뜨릴지어다. 주가 이르노라. 참으로 그러하도다. 아멘. And again, verily I say unto you, let all my servants in the land of Kirtland remember the Lord their God, and mine house also, to keep and preserve it holy, and to overthrow the moneychangers in mine own due time, saith the Lord. Even so. Amen.  

 제 117 편 PrevChap. NextChap.