1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10  11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138  선언1  선언2

주석 교리와 성약 제 63 편 PrevChap. NextChap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66.

소개 1831년 8월 하순 오하이오 주 커틀랜드에서 선지자 조셉 스미스를 통하여 주신 계시(교회사 1:206~211). 선지자와 시드니 리그돈 그리고 올리버 카우드리는 미주리를 방문하고 8월 27일 커틀랜드에 도착했다. 이 계시의 기록에 대한 서문에서 선지자는 다음과 같이 기록하였다. "교회의 이 유아기에 있어서 사람들은 우리의 구원에 어떻게든 관련이 있는 모든 문제에 대하여 주의 말씀 얻기를 간절히 원하였다. 그리고 시온의 땅이 당면한 가장 중요한 현세적인 관심사였으므로, 나는 성도들의 집합, 토지의 구입, 기타 제반 문제에 관하여 더 많은 지식을 얻고자 주께 물었다"(교회사 1:207).

Revelation given through Joseph Smith the Prophet, at Kirtland, Ohio, late in August 1831. HC 1: 206—211. The Prophet, Sidney Rigdon, and Oliver Cowdery had arrived in Kirtland on August 27, from their visit to Missouri. Prefacing his record of this revelation the Prophet wrote: “In these infant days of the Church, there was a great anxiety to obtain the word of the Lord upon every subject that in any way concerned our salvation; and as the land of Zion was now the most important temporal object in view, I inquired of the Lord for further information upon the gathering of the Saints, and the purchase of the land, and other matters.”

주) 교리와 성약 63편 주석(영문) 

시온을 위해 준비함

“시온의 도시(미주리 주, 잭슨 카운티)가 계시에 의해 중심부로 지정되었다. 교회 성도들은 그것과 관련하여 무엇을 해야 하는지 알고자 했다. 따라서 주님은 성도들에게 그분의 목적을 알려 주셨다. 만일 주님의 뜻을 행하고자 열망한다면 그들은 그 장소에 모여야만 했다. 63편 22절과 23절에 언급되었듯이, 그들은 이것을 계명으로 말하지 않았다. 주님은 순종하는 모든 이의 유익을 위하여 계시를 주시지만 모든 것을 일일이 명한다면 일부 성도들은 불순종하여 그들 자신에게 정죄를 초래하게 될 것을 알고 계신다. 따라서 이 계시에서 그분은 그분의 뜻을 순종하든 아니하든 개인에게 맡기신다. 주님을 사랑하는 자들은 그것을 계명으로 여기며 그분의 뜻을 따를 것이다.”(Roy W. Doxey, The Doctrine and Covenants Speaks, 로이 더블류 독시, 교리와 성약 말씀, 제2권 [1964~1970년], 1:491)

찾아보아야 할 중요한 복음 원리

• 주님의 종은 사악한 자들에게 회개하지 않으면 재림의 날에 멸망당할 것이라고 경고하신다.(교리와 성약 63:2~6, 12~17, 32~37, 54~59 참조)

• 표적과 기적은 신앙을 낳는 것이 아니라 신앙과 하나님의 뜻에 따라 주어진다.(교리와 성약 63:7~12 참조; 또한 마가복음 16:17~18 참조)

• 후일에 의로운 자는 사악한 자와 분리될 것이며 안전을 위해 시온의 스테이크에 집합할 것이다. 주님이 재림하실 때 사악한 자들을 멸하고 복천년을 맞이하실 것이다.(교리와 성약 63:24~54; 45:64~71 참조; 또한 신앙개조 1:10 참조)

• 예수 그리스도의 이름은 신성하므로 조심스럽게 사용되어야 한다.(교리와 성약 63:60~64 참조; 또한 출애굽기 20:7; 시편 111:9; 교리와 성약 6:12 참조)

소개 1~6, 진노의 날이 악인에게 임할 것임. 7~12, 표적은 신앙으로 말미암아 옴. 13~19, 마음에 간음하는 자는 신앙을 부인할 것이요, 불 못에 던져질 것임. 20. 충실한 자는 변형된 지구에서 기업을 받을 것임. 21, 변형의 산에서 있었던 일의 내용은 아직 모두 알려지지 아니하였음. 22~23, 순종하는 자는 왕국의 비밀을 받게 됨. 24~31, 시온에서의 기업은 구입해야 함. 32~35, 주께서 전쟁을 명하시며, 악인이 악인을 죽임. 36~48, 성도는 시온으로 집합해야 하며 시온을 건설할 재원을 마련해야 함. 49~54, 충실한 자에게는 재림 때와 부활 때와 복천년 동안의 축복이 확약됨. 55~58, 오늘은 경고의 날임. 59~66, 권세 없이 주의 이름을 사용하는 자는 주의 이름을 망령되게 일컫는 것임. 1—6, A day of wrath shall come upon the wicked; 7—12, Signs come by faith; 13—19, The adulterous in heart shall deny the faith and be cast into the lake of fire; 20, The faithful shall receive an inheritance upon the transfigured earth; 21, Full account of the events on the Mount of Transfiguration has not yet been revealed; 22—23, The obedient receive the mysteries of the kingdom; 24—31, Inheritances in Zion are to be purchased; 32—35, The Lord decrees wars, and the wicked slay the wicked; 36—48, The saints are to gather to Zion and provide moneys to build it up; 49—54, Blessings are assured the faithful at the Second Coming, in the resurrection, and during the Millennium; 55—58, This is a day of warning; 59—66, The Lord’s name is taken in vain by those who use it without authority. 주) 시온을 위해 준비함 : "교리와 성약 63편의 머리글은 성도들이 시온 건설에 관해 가졌던 큰 관심에 대해 언급하고 있다. 이 계시에서 주님은 시온이 어떻게 건립되며, 누가 그 곳에 가기에 합당한 자격을 갖게 되는지에 관해 많은 것을 설명하셨다. 이 편을 공부하면서, 시온에 살 경우 어떤 점이 가장 좋을 것이라고 생각해 본다. 일부 초기 성도들이 무엇을 하였기에 주님께서 책망하셨는가?"
교성 63:1 들으라, 오 너희 백성들아, 그리고 너희 마음을 열고 먼 곳에서 귀를 기울이며 들으라. 스스로를 주의 백성이라 일컫는 너희여, 주의 말씀과 너희에 대한 그의 뜻을 들으라. HEARKEN, O ye people, and open your hearts and give ear from afar; and listen, you that call yourselves the people of the Lord, and hear the word of the Lord and his will concerning you.  
교성 63:2 그러하도다. 진실로 내가 이르노니, 악한 자와 거역하는 자에게 분노가 불붙는 이의 말을 들으라. Yea, verily, I say, hear the word of him whose anger is kindled against the wicked and rebellious;  
교성 63:3 그는 취할 자들을 취하기를 뜻하며, 보전할 자들의 생명을 보전하는 자요, Who willeth to take even them whom he will take, and preserveth in life them whom he will preserve;  
교성 63:4 스스로의 뜻과 기뻐하는 바에 따라 일으켜 세우며, 원할 때 무너뜨리며, 능히 영혼을 지옥에 던져버릴 수 있는 자니라. Who buildeth up at his own will and pleasure; and destroyeth when he pleases, and is able to cast the soul down to hell.  
교성 63:5 보라, 나 주가 나의 음성을 발하나니, 순종할지니라. Behold, I, the Lord, utter my voice, and it shall be obeyed.  
교성 63:6 그런즉, 진실로 내가 이르노니, 악인은 조심하게 할지며, 거역하는 자는 두려워하며 떨게 할지며, 믿지 아니하는 자는 자기 입술을 다물게 할지어다. 이는 진노의 날이 회리 바람같이 그들에게 임할 것임이요, 모든 육체가 나를 하나님인 줄 알 것임이니라. Wherefore, verily I say, let the wicked take heed, and let the rebellious fear and tremble; and let the unbelieving hold their lips, for the day of wrath shall come upon them as a whirlwind, and all flesh shall know that I am God.  
교성 63:7 그리고 표적을 구하는 자는 표적을 보게 되려니와, 구원에 이르지는 못하리라. And he that seeketh signs shall see signs, but not unto salvation.  
교성 63:8 진실로 내가 너희에게 이르노니, 너희 가운데 표적을 구하는 자들이 있느니라. 그리고 태초부터 그러한 자들이 있었느니라. Verily, I say unto you, there are those among you who seek signs, and there have been such even from the beginning;  
교성 63:9 그러나 보라, 신앙은 표적으로 인하여 오지 아니하며, 믿는 자들에게 표적이 따르는 것이니라. But, behold, faith cometh not by signs, but signs follow those that believe.  
교성 63:10 그러하도다. 표적은 신앙으로 인하여 오나니, 사람들의 뜻으로도 아니요, 그들이 기뻐하는 대로도 아니요 하나님의 뜻으로 인하여 오느니라. Yea, signs come by faith, not by the will of men, nor as they please, but by the will of God.  
교성 63:11 그러하도다. 표적은 신앙으로 인하여 와서 위대한 일을 이루나니, 이는 신앙 없이는 아무도 하나님을 기쁘게 하지 못함이라. 하나님이 노여워하는 자를 그는 기뻐하지 아니하나니, 그런즉 그러한 자에게는 그가 아무 표적도 보이지 아니하되, 다만 진노하여 정죄에 이르게 할 때 뿐이니라. Yea, signs come by faith, unto mighty works, for without faith no man pleaseth God; and with whom God is angry he is not well pleased; wherefore, unto such he showeth no signs, only in wrath unto their condemnation.  
교성 63:12 그런즉 나 주는 너희 가운데 표적과 기이한 일을 구하되, 신앙을 위하여 구하고 나의 영광에 이르도록 사람의 유익을 위하여 구하지 아니한 자들을 기쁘게 여기지 아니하느니라. Wherefore, I, the Lord, am not pleased with those among you who have sought after signs and wonders for faith, and not for the good of men unto my glory.  
교성 63:13 그럼에도 불구하고 내가 여러 계명을 주거니와, 많은 자가 나의 계명에서 돌이켜 그것들을 지키지 아니하였도다. Nevertheless, I give commandments, and many have turned away from my commandments and have not kept them.  
교성 63:14 너희 가운데 간음한 남자와 여자가 있었나니, 그 중 몇은 너희에게서 돌이켜 떠났고 다른 자들은 너희와 함께 머물러 있으나 이후에 드러나리라. There were among you adulterers and adulteresses; some of whom have turned away from you, and others remain with you that hereafter shall be revealed.  
교성 63:15 그 같은 자들은 조심하며, 속히 회개하게 할지어다. 그리하지 아니하면, 두렵건대 심판이 올무와 같이 그들에게 임하며, 그들의 어리석음이 밝혀져 그들의 행위가 백성이 보는 가운데 그들을 따라다닐까 하노라. Let such beware and repent speedily, lest judgment shall come upon them as a snare, and their folly shall be made manifest, and their works shall follow them in the eyes of the people.  
교성 63:16 그리고 진실로 내가 너희에게 이르노니, 내가 이전에 말한 것같이 음욕을 품고 여자를 보는 자나, 만일 어느 누가 자기 마음에 간음을 범하면, 그들은 영을 지니지 못하고 신앙을 부인하며 두려워하리라. And verily I say unto you, as I have said before, he that looketh on a woman to lust after her, or if any shall commit adultery in their hearts, they shall not have the Spirit, but shall deny the faith and shall fear.  
교성 63:17 그런즉 나 주가 말하기를, 두려워하는 자와 믿지 아니하는 자와 모든 거짓말하는 자들과 누구든지 거짓말을 사랑하고 지어내는 자와 행음하는 자와 술객은 저 불과 유황으로 타는 못에 참여하게 되리라 하였노니, 이는 둘째 사망이니라. Wherefore, I, the Lord, have said that the fearful, and the unbelieving, and all liars, and whosoever loveth and maketh a lie, and the whoremonger, and the sorcerer, shall have their part in that lake which burneth with fire and brimstone, which is the second death.  
교성 63:18 진실로 내가 이르노니, 그들은 첫째 부활에 참여하지 못하리라. Verily I say, that they shall not have part in the first resurrection.  
교성 63:19 그리고 이제 보라, 나 주가 너희에게 이르노니, 너희 가운데 이러한 일이 있으므로 너희는 의롭다 함을 얻지 못하느니라. And now behold, I, the Lord, say unto you that ye are not justified, because these things are among you.  
교성 63:20 그럼에도 불구하고 신앙으로 견디고 나의 뜻을 행하는 자는 이길 것이요, 변형의 날이 임할 때에 땅 위에서 기업을 받으리니, Nevertheless, he that endureth in faith and doeth my will, the same shall overcome, and shall receive an inheritance upon the earth when the day of transfiguration shall come; 주)  “변형의 날” : "예수님이 사도인 베드로, 야고보, 요한을 데리고 변형의 산으로 올라가셨을 때 (마태복음 17:1~3 참조), 그들은 그리스도의 재림 이후 지구가 어떻게 될 것인지를 보았다. 교리와 성약 63편 21절은 우리가 아직 그들이 본 모든 것에 대한 완전한 기사를 갖고 있지 못하다는 것을 시사하고 있다. 십이사도 정원회의 회원이었던 브르스 알 맥콩키 장로는 이렇게 설명했다.

“베드로는 그리스도의 재림 시에 주님의 면전에서 오게 될 새롭게 되는 날에 대해 말했다. (사도행전 3:19~21) 베드로의 이 진술은‘땅이 새로워지고 낙원의 영광을 받게 될 것’이라고 기록한 신앙개조 10조와 동일한 의미를 갖는다. 이 사건은‘인자가 자기 영광의 보좌에 앉을 때에’일어나게 될‘혁신’과 같은 것이다.(마태복음 19:28) 이 날은 또한‘변형의 날 … 지구가 변형될 때’이다.(교리와 성약 63:20~21)”

“이 지구는 새로운 상태 또는 낙원의 상태로 창조되었다. 그러나 아담의 범법으로 인해 지구는 현재의 별의 왕국의 상태로 추락했다. 주님의 재림 때에 지구는 소생되고, 재생되고, 새로워지고, 변형되어, 다시 새로운 지구, 곧 낙원의 지구가 될 것이다. 지구의 복천년 상태는 타락 이전에 존재했던 상태, 즉 아름다움과 영광의 초기 상태일 것이다.”(브르스 알 맥콩키, Mormon Doctrine, 795~796)

"조셉 필딩 스미스 회장은 이렇게 가르쳤다. “이 모든 것들이 우리가 살고 있는 이 때가 찬 경륜의 시대에 성취될 것이다. 이것이 성취되면, 이 지구는 다시 원래의 모습이 될 것이다. 바다는 북쪽으로 물러가고, 섬들은 본래의 땅과 결합되며, 땅들은 지구가 나눠지기 전의 상태, 즉 하나로 결합될 것이다.(교리와 성약 133:22~24)”(조셉 필딩 스미스, Church History and Modern Revelation, 1:231)

"이“변형의 날”은“새 하늘과 새 땅이 생겨날”때와 다른 때이다. 조셉 필딩 스미스 회장은 복천년 후에“이 지구의 사망과 부활이 있겠고, 지구는 의인 곧 해의 왕국에 속하는 자들이 살 곳으로 영화롭게 바뀔 것입니다. 그들만이 그 곳에서 살게 될 것입니다.”(구원의 교리, 3:246)라고 설명했다."

교성 63:21 산 위에서 나의 사도들에게 보여 준 그러한 모양으로 지구가 변형될 때라. 이 일에 대한 완전한 기사를 너희는 아직 받지 못하였느니라. When the earth shall be transfigured, even according to the pattern which was shown unto mine apostles upon the mount; of which account the fulness ye have not yet received.  
교성 63:22 그리고 이제 진실로 내가 너희에게 이르노니, 내가 나의 뜻을 너희에게 알게 하리라 말한 것같이 보라, 내가 그것을 너희에게 알게 하려니와 계명으로써 하지 아니하리니, 이는 나의 계명을 지켜 준행하지 아니하는 자가 많음이니라. And now, verily I say unto you, that as I said that I would make known my will unto you, behold I will make it known unto you, not by the way of commandment, for there are many who observe not to keep my commandments.  
교성 63:23 그러나 나의 계명을 지키는 자에게는 내가 나의 왕국의 여러 비밀을 주리니, 그것들이 그 안에서 영원한 생명에 이르도록 솟아나는 생수의 샘이 되리라. But unto him that keepeth my commandments I will give the mysteries of my kingdom, and the same shall be in him a well of living water, springing up unto everlasting life.

“나는 합당하게 생활하는 이들에게 성신의 은사가 위안과 힘이 됨을 간증합니다. 우리가 하늘에 계신 하나님 아버지의 영원한 축복을 얻기 위해 따라야 하는 그 길을 혼자서 찾도록 내버려 둬지지 않았다는 사실을 알 때 얼마나 안심이 됩니까? 우리가 읽어야만 하는 것, 우리가 보아야만 하는 것, 우리가 들어야만 하는 것, 그리고 우리가 생활을 어떻게 꾸려 나가야 하는가를 결정하기 위해 우리는 인간이 만들어 놓은 등급 제도를 필요로 하지는 않습니다. 우리에게 참으로 필요한 것은 계속적으로 성신의 동반을 누릴 수 있도록 합당하게 생활하는 것이며,우리 생활에서 주어지는 속삭임에 따를 수 있는 용기 입니다. (엘 톰 페리, 성도의 벗, 1997년 7월호, 70쪽)

(앨12:9-11) "이에 이제 앨마가 이러한 일을 그에게 자세히 설명하기 시작하여 이르되, 하나님의 비밀을 아는 것은 많은 자에게 허락되어 있느니라. 그럴지라도 그들은 다만 사람의 자녀들이 그에게 기울이는 주의와 부지런함에 따라, 그들에게 내려 주시는 그의 말씀의 분량을 따라서만 나누어야 한다는 엄격한 명령하에 놓여 있느니라.

"또 이러므로 그 마음을 완악하게 할 자, 그는 더 적은 분량의 말씀을 받게 되고, 그 마음을 완악하게 아니할 자, 그에게는 더 큰 분량의 말씀이 주어져, 이윽고 하나님의 비밀을 알게 되기에 이르고 이윽고 이를 전부 알기까지 이르느니라.

"또 그 마음을 완악하게 할 자들, 그들에게는 더 적은 분량의 말씀이 주어져, 그들이 그의 비밀에 대하여 아무것도 알지 못하기까지 이르게 되리니, 그때 그들이 악마에게 사로잡힌 바 되어, 그의 뜻에 의해 멸망으로 인도되리라. 이제 이것이 지옥의 사슬이 뜻하는 바니라."

교성 63:24 그리고 이제 보라, 자기 성도들에 관한 주 너희 하나님의 뜻은 이러하니, 곧 그들은 역병을 가져오는 혼란이 생기지 않도록 서두르지 말고 시온의 땅으로 함께 모여야 하느니라. And now, behold, this is the will of the Lord your God concerning his saints, that they should assemble themselves together unto the land of Zion, not in haste, lest there should be confusion, which bringeth pestilence.  
교성 63:25 보라, 시온의 땅은 - 나 주가 그것을 내 자신의 손 안에 쥐고 있느니라. Behold, the land of Zion—I, the Lord, hold it in mine own hands;  
교성 63:26 그러할지라도 나 주는 가이사의 것은 가이사에게 돌리느니라. Nevertheless, I, the Lord, render unto Caesar the things which are Caesar’s. 주)  “나 주는 가이사의 것은 가이사에게 돌리느니라.” : "누가복음 20장 19~26절에서 대제사장들과 서기관들이 예수를 시험하기 위해 유대인들이 로마의 황제인 가이사에게 세금을 바치는 것이 적법한 것인지에 관해 묻는 것을 읽을 수 있다. 그들은 만일 그가 그렇다고 대답한다면, 유대인들은 자신들을 정복한 로마인들을 증오하기 때문에 그를 배척하리라는 것을 알고 있었다. 만일 예수가 아니라고 대답한다면, 그를 로마인에게 고해 바쳐 로마 섭정에 대한 반역죄로 체포하게 할 수 있었다. 예수는 가이사의 형상이 새겨진 동전을 그들에게 보이며 “가이사의 것은 가이사에게, 하나님의 것은 하나님께 바치라”(25절) 하고 말씀하셨다.

"주님은 그 이야기를 사용하시며 선지자 조셉 스미스 시대의 성도들에게 비록 전 세계가 주님의 것이라도 주님께서 미주리 주에 시온의 도시를 건설하라고 명하신 그 땅을 구입해야 한다고 가르치셨다."

교성 63:27 그런즉 나 주는 너희가 토지를 구입하기를 원하노니, 그리하여 너희로 세상에 대하여 유리한 입장에 서게 하려 함이요, 너희로 세상에 권리를 주장하게 하려 함이요, 그들이 선동을 받아 노하지 않게 하려 함이니라. Wherefore, I the Lord will that you should purchase the lands, that you may have advantage of the world, that you may have claim on the world, that they may not be stirred up unto anger.  
교성 63:28 이는 사탄이 그들의 마음에 너희에 대하여 노하고 피를 흘리게 하려는 뜻을 넣음이니라. For Satan putteth it into their hearts to anger against you, and to the shedding of blood.  
교성 63:29 그런즉 시온의 땅은 구입함으로써나 피로써가 아니고는 획득할 수 없으리니, 달리는 너희를 위하여 아무 기업도 없느니라. Wherefore, the land of Zion shall not be obtained but by purchase or by blood, otherwise there is none inheritance for you.  
교성 63:30 그리고 만일 구입함으로써 한다면 보라, 너희는 복이 있느니라. And if by purchase, behold you are blessed;  
교성 63:31 그리고 만일 피로써 한다면 너희는 피를 흘리는 것이 금지되어 있으므로, 보라, 너희 원수가 너희를 공격하나니, 너희는 채찍질을 받아 도시에서 도시로, 회당에서 회당으로 쫓겨 다닐 것이요, 남아서 기업을 받을 자가 매우 적으리라. And if by blood, as you are forbidden to shed blood, lo, your enemies are upon you, and ye shall be scourged from city to city, and from synagogue to synagogue, and but few shall stand to receive an inheritance.  
교성 63:32 나 주는 악인을 노여워하나니, 나는 땅의 주민에게 줄 나의 영을 유보하고 있느니라. I, the Lord, am angry with the wicked; I am holding my Spirit from the inhabitants of the earth.  
교성 63:33 나는 나의 진노 중에 맹세하고 지면에 전쟁을 명하였나니, 악인이 악인을 죽일 것이요, 두려움이 각 사람에게 임하리라. I have sworn in my wrath, and decreed wars upon the face of the earth, and the wicked shall slay the wicked, and fear shall come upon every man;  
교성 63:34 성도들도 또한 피하기 힘들 것이나, 그럼에도 불구하고 나 주는 그들과 함께 하며, 나의 아버지의 면전에서 하늘에 내려와 꺼지지 않는 불로 악인을 태워 없애리라. And the saints also shall hardly escape; nevertheless, I, the Lord, am with them, and will come down in heaven from the presence of my Father and consume the wicked with unquenchable fire. 주) “성도들도 또한 피하기 힘들 것이나” : "구주의 재림에 관해 말하면서 선지자 조셉 스미스는 이렇게 설명했다.

“악인들이 고통을 받는 동안 성도들이 모든 심판을 피할 수 있을 것이라는 생각은 그릇된 생각이다. 왜냐하면 모든 육신이 고통을 받아야 하며, ‘의인들도 피하기 힘들 것이’기 때문이다. 그렇지만 의인은 신앙으로 살 것이기 때문에 많은 성도들은 심판을 모면할 것이다. 그럼에도 불구하고 수많은 의로운 사람들이 육신의 연약함으로 인하여 병과 역병의 희생자가 되겠지만, 하나님의 왕국에서 구원 받을 것이다. 따라서 어떠어떠한 사람이 병이나 죽음의 희생자가 되었다 하여 그것이 범법 때문이라고 말하는 것은 신성을 모독하는 원리이다. 왜냐하면 모든 육신은 죽음을 겪게 되며, 구주께서는‘비판하지 말라 그리하면 너희가 비판을 받지 않을 것이요’라고 말씀하셨다.”(조셉 스미스, History of the Church, 4:11)

교성 63:35 보라, 이 일은 아직은 아니나 곧 있으리라. And behold, this is not yet, but by and by.  
교성 63:36 그런즉 나 주가 지면에 이 모든 일을 명하였은즉, 나는 나의 성도들이 시온의 땅에 모일 것과, Wherefore, seeing that I, the Lord, have decreed all these things upon the face of the earth, I will that my saints should be assembled upon the land of Zion;  
교성 63:37 모든 사람이 자기 손에 의를 들고 자기 허리에 충실을 매고 땅의 주민에게 경고의 음성을 높이며, 말로써나 도망함으로써 황폐가 악인에게 임할 것을 선포하기 원하노라. And that every man should take righteousness in his hands and faithfulness upon his loins, and lift a warning voice unto the inhabitants of the earth; and declare both by word and by flight that desolation shall come upon the wicked. 주) 여러분은 근심하는가, 아니면 편안한가? : "주님께서 교리와 성약 63편 32~37절에서 마지막 날에 관해 가르치신 것을 공부한다.
  1. 일부 사람들은 재림에 대해 염려한다. 그들로 하여금 염려하게 하는 한 가지 예언을 선택하고 그 이유를 설명한다.
  2. 일부 사람에게 위안을 가져올 또 다른 예언을 선택하고 그 이유를 설명한다.
  3. 후일에 살고 있는 것에 대해 어떻게 느끼는지 숙고해 보고 두려움보다는 신앙을 갖고 재림을 맞을 준비를 하게 하는 방법을 설명하는 글을 적는다.(한 문단 정도) (도움이 필요하다면“경전을 이해함”편을 참조한다)
교성 63:38 그런즉 커틀랜드에 있는 나의 제자들 곧 이 농장에 사는 자들은 자신들의 현세적인 일을 정리할지어다. Wherefore, let my disciples in Kirtland arrange their temporal concerns, who dwell upon this farm.  
교성 63:39 이 농장을 돌보는 나의 종 타이터스 빌링즈는 그 곳에 거주하는 사람들과 함께 다가오는 봄에 시온의 땅으로 올라갈 여행 준비가 되도록 그 땅을 처분할지니, 내가 내 자신을 위해 남겨 놓을 자들 곧 내가 명하기 까지는 가지 않아야 할 자들을 제외하고 떠날지어다. Let my servant Titus Billings, who has the care thereof, dispose of the land, that he may be prepared in the coming spring to take his journey up unto the land of Zion, with those that dwell upon the face thereof, excepting those whom I shall reserve unto myself, that shall not go until I shall command them.  
교성 63:40 그리고 적든지 많든지 내게는 상관없으니, 절약할 수 있는 돈은 모두 시온의 땅으로 올려 보내어 내가 받도록 지명한 자들에게 보낼지어다. And let all the moneys which can be spared, it mattereth not unto me whether it be little or much, be sent up unto the land of Zion, unto them whom I have appointed to receive.  
교성 63:41 보라, 나 주는 나의 종 조셉 스미스 이세에게 능력을 주어 시온의 땅으로 올라 가야할 자와 나의 제자들 중 머물러 있어야 할 자들을 영으로써 분별할 수 있게 하리라. Behold, I, the Lord, will give unto my servant Joseph Smith, Jun., power that he shall be enabled to discern by the Spirit those who shall go up unto the land of Zion, and those of my disciples who shall tarry.  
교성 63:42 나의 종 뉴얼 케이 휘트니는 자기 상점 또는 다른 말로 하면 그 상점을 잠시 동안 아직 그대로 가지고 있을지어다. Let my servant Newel K. Whitney retain his store, or in other words, the store, yet for a little season. 주) 뉴얼 케이 휘트니는 누구인가? : "뉴얼 케이 휘트니는 오하이오 주, 커틀랜드에서 상점을 소유하고 있었다. 그는 1830년에 교회에 가입했으며 선지자 조셉 스미스의 훌륭한 친구가 되었다. 선지자와 그의 가족은 한 동안 휘트니의 집에 머물렀으며 그 곳에서 교리와 성약에 있는 여러 편의 계시를 받았다. 뉴얼 케이 휘트니는 교회의 제2대 감독으로 부름을 받았으며, 1847년에 교회의 관리 감독이 되었다. (교리와 성약 63:42~46; 72편 머리글, 1~8절; 78:8~10; 82:11~12; 84:112; 93:50; 96편 머리글, 2절; 104:39~42; 117:1~2, 11절 참조) 그는 1850년 유타에서 사망했다. 그의 아내 엘리자베스 앤 휘트니는 초대 상호부조회 회장단에서 에머 스미스의 보좌였다."


                      뉴얼 케이 휘트니 상점

교성 63:43 그럼에도 불구하고 그가 나누어 줄 수 있는 모든 돈을 주어 시온 땅으로 올려 보낼지어다. Nevertheless, let him impart all the money which he can impart, to be sent up unto the land of Zion.  
교성 63:44 보라, 이러한 일은 그의 손에 달려 있으니, 그는 지혜를 따라 행할지어다. Behold, these things are in his own hands, let him do according to wisdom.  
교성 63:45 진실로 내가 이르노니, 그는 머물러 있을 제자들을 위한 대리인으로 성임 될지어다. 또 그는 이 권능에 성임 될지어다. Verily I say, let him be ordained as an agent unto the disciples that shall tarry, and let him be ordained unto this power;  
교성 63:46 그리고 이제 나의 종 올리버 카우드리와 함께 여러 교회를 속히 방문하여 이 일들을 그들에게 자세히 설명할지어다. 보라, 이것이 나의 뜻이니, 내가 지시한 대로 돈을 마련할지어다. And now speedily visit the churches, expounding these things unto them, with my servant Oliver Cowdery. Behold, this is my will, obtaining moneys even as I have directed.  
교성 63:47 충실하고 견디는 자는 세상을 이기리라. He that is faithful and endureth shall overcome the world.  
교성 63:48 시온의 땅으로 재물을 올려 보내는 자는 이 세상에서 기업을 받을 것이요, 그의 행위가 그를 따를 것이며, 또한 장차 올 세상에서도 보상을 받으리라. He that sendeth up treasures unto the land of Zion shall receive an inheritance in this world, and his works shall follow him, and also a reward in the world to come.  
교성 63:49 뿐만 아니라 지금 이후로 주 안에서 죽는 자는 복이 있나니, 주께서 오사 옛 것이 사라지고 만물이 새로워질 때에 그들은 죽은 자 가운데서 일어나고 그 후로는 죽지 아니하고 거룩한 성 안에서 주 앞에서 기업을 받으리라. Yea, and blessed are the dead that die in the Lord, from henceforth, when the Lord shall come, and old things shall pass away, and all things become new, they shall rise from the dead and shall not die after, and shall receive an inheritance before the Lord, in the holy city.  
교성 63:50 또 주께서 오실 때에 살아 있고 신앙을 지킨 자, 그는 복이 있도다. 그럼에도 불구하고 그는 사람의 나이에 죽도록 정해져 있느니라. And he that liveth when the Lord shall come, and hath kept the faith, blessed is he; nevertheless, it is appointed to him to die at the age of man. 주) “사람의 나이”란 무엇인가? : "주님께서 니파이인 제자들에게 주신 약속에서 현재 필멸의 상태에 있는 인간의 수명은 72세인 것으로 나타난다. (제3니파이 28:1~3 참조) 하지만 이 수명은 복천년 동안에는 적용되지 않는다.

"이 기간에 대해 선지자 이사야는 이렇게 선언했다. ‘거기는 날 수가 많지 못하여 죽은 어린이와 수한이 차지 못한 노인이 다시는 없을 것이라 곧 백세에 죽는 자를 젊은이라 하겠고’(이사야 65:20) “이러한 상태에 대해 조셉 필딩 스미스 회장은 이렇게 말했다.

‘지상의 인간은 여전히 필멸의 상태에 있지만, 그들은 변화를 겪어 병과 죽음을 극복하는 권세를 갖게 될 것이다. 죽음이 지상에서 사라지는 것이다. 인간은 나무의 수명이 될 때까지 살거나 백 살이 될 때까지 살며(교리와 성약 63:50~51 참조) 인간의 수명을 다한 후에는 죽게 된다. 그러나 그 죽음은 눈 깜박할 사이에 일어나며 필멸의 육신이 홀연히 불멸의 육신이 될 것이다. 무덤은 없을 것이며, 의인은 영광스런 부활로 들리워 올려질 것이다.’(조셉 필딩 스미스, [Church History and Modern Revelation] 1:461; italics added)”(Brewster, Doctrine and Covenants Encyclopedia, 10)

교성 63:51 그런즉 자녀는 장성하여 이윽고 늙게 되고, 늙은이는 죽을 것이니라. 그러나 그들은 흙 속에서 자지 아니하고 눈 깜빡하는 사이에 변화되리라. Wherefore, children shall grow up until they become old; old men shall die; but they shall not sleep in the dust, but they shall be changed in the twinkling of an eye.  
교성 63:52 그런즉, 이 이유로 인하여 사도들은 죽은 자의 부활을 세상에 전파하였느니라. Wherefore, for this cause preached the apostles unto the world the resurrection of the dead.  
교성 63:53 이 일들은 너희가 반드시 바라고 기다려야만 할 일이니, 주의 방식으로 말하면, 이 일들은 지금 가까이 왔고 장차 곧 인자가 오는 날에 있을 일이니라. These things are the things that ye must look for; and, speaking after the manner of the Lord, they are now nigh at hand, and in a time to come, even in the day of the coming of the Son of Man.  
교성 63:54 그리고 그 시각까지 지혜로운 자 가운데 어리석은 처녀들이 있으리니, 그 시각에 의인과 악인이 완전히 갈라지게 되리라. 또 그 날에 내가 나의 천사들을 보내어 악인을 뽑아내어 꺼지지 않는 불 속에 던져 넣게 하리라. And until that hour there will be foolish virgins among the wise; and at that hour cometh an entire separation of the righteous and the wicked; and in that day will I send mine angels to pluck out the wicked and cast them into unquenchable fire.  
교성 63:55 그리고 이제 보라, 진실로 내가 너희에게 이르노니, 나 주는 나의 종 시드니 리그돈을 기쁘게 여기지 아니하노라. 그는 그 마음에 자신을 높이며, 권고를 받아들이지 아니하고 영을 슬프게 하였느니라. And now behold, verily I say unto you, I, the Lord, am not pleased with my servant Sidney Rigdon; he exalted himself in his heart, and received not counsel, but grieved the Spirit;  
교성 63:56 그런즉 그의 글은 주께서 받으실 만한 것이 되지 못하나니, 그는 다시 써야 하느니라. 그리고 만일 주께서 그것을 받지 아니하시면 보라, 그는 내가 임명한 직분을 더 이상 수행하지 못하느니라. Wherefore his writing is not acceptable unto the Lord, and he shall make another; and if the Lord receive it not, behold he standeth no longer in the office to which I have appointed him.  
교성 63:57 그리고 또, 진실로 내가 너희에게 이르노니, 죄인에게 회개하도록 경고하기를 온유한 가운데 마음으로 원하는 자들은 이 권능에 성임되게 할지어다. And again, verily I say unto you, those who desire in their hearts, in meekness, to warn sinners to repentance, let them be ordained unto this power.  
교성 63:58 무릇 오늘은 경고하는 날이요, 많은 말을 하는 날이 아니니, 이는 나 주는 마지막 날에 조롱당하지 아니할 것임이니라. For this is a day of warning, and not a day of many words. For I, the Lord, am not to be mocked in the last days.  
교성 63:59 보라, 나는 위에서 난 자요, 나의 권능은 아래에 있느니라. 나는 만유 위에 있고, 만유 안에 있고, 만유를 통하여 있으며, 모든 것을 살피나니, 모든 것이 내게 복종할 날이 오느니라. Behold, I am from above, and my power lieth beneath. I am over all, and in all, and through all, and search all things, and the day cometh that all things shall be subject unto me.  
교성 63:60 보라, 나는 알파와 오메가 곧 예수 그리스도니라. Behold, I am Alpha and Omega, even Jesus Christ.  
교성 63:61 그런즉 모든 사람은 나의 이름을 어떻게 입술에 담을지 조심할지어다. Wherefore, let all men beware how they take my name in their lips— 주) “모든 사람은 나의 이름을 어떻게 입술에 담을지 조심할지어다.” : "십이사도 정원회의 회원이었던 제임스 이 탈매지 장로는 이렇게 가르쳤다.

“하나님의 이름을 망령되이 부르는 것은 … 그 의도와 관련하여 말하자면 그 이름을 가볍게 사용하거나, 무의미하게 사용하거나, 아무런 효과 없이 사용하는 것을 의미합니다. …”

“요약하자면 다음과 같습니다.”

  1. “우리는 저속한 말을 통해 하나님의 이름을 망령되이 부를 수 있습니다.”
  2. “우리가 맺은 맹세와 약속을 지키지 않을 때 그 이름을 망령되이 부르는 것입니다.”
  3. “권능 없이 그 이름으로 말한다면 신성을 모독하는 의미에서 망령되이 부르는 것입니다.”
  4. “우리는 그분의 이름을 받들고 있기 때문에 그분의 계명에 위배되는 어떠한 일을 의도적으로 한다면 그의 이름을 망령되이 사용한 것입니다.”(제임스 이 탈매지, in Conference Report, 1931년 10월, 50, 53)
교성 63:62 이는 보라, 진실로 내가 이르노니, 주의 이름을 사용하되, 권세가 없으므로 헛되이 이를 사용하여 이 정죄 아래 있는 자가 많음이니라. For behold, verily I say, that many there be who are under this condemnation, who use the name of the Lord, and use it in vain, having not authority.  
교성 63:63 그런즉 교회 회원은 자기 죄를 회개할지어다. 그리하면 나 주가 그들을 나의 것으로 삼으려니와, 그렇지 아니하면 그들은 끊어버림을 당하리라.

Wherefore, let the church repent of their sins, and I, the Lord, will own them; otherwise they shall be cut off.

 
교성 63:64 위에서 오는 것은 성스러우며 신중히 그리고 영이 권하는 대로 말해야 함을 기억하라. 이같이 하면 정죄가 없나니, 기도를 통하여 너희는 영을 받느니라. 그런즉 이것이 없으면 정죄가 그대로 있느니라. Remember that that which cometh from above is sacred, and must be spoken with care, and by constraint of the Spirit; and in this there is no condemnation, and ye receive the Spirit through prayer; wherefore, without this there remaineth condemnation.

스펜서 더블류 킴볼이 사도로 부름을 받고 수년 후에 심각한 수술을 받게 되었다

“솔트레이크시티에 위치한 성 마가 병원에서 그는 전신 마취를 하고 수술을 마치고 난 후 수술대에 몸을 싣고 회복실로 향했습니다. 여전히 마취 상태였으나 스펜서는 엘리베이터를 타기 위해 수술대가 멈춘 것을 알았습니다. 그 때 주님의 이름을 욕되게 하는 뭔가 무례하고 화난 목소리를 들었습니다. 반쯤 의식이 돌아왔는 터라 그는 힘든 목소리로 호소했습니다. ‘제발 그렇게 말하지 마십시오. 나는 이 세상 무엇보다 그분을 사랑합니다.’무거운 침묵이 흘렀습니다. 무례한 그 사람이 부드럽게 대답했습니다. ‘죄송합니다.’”(에드워드 엘 킴볼과 앤드류 이 킴볼 이세, Spencer W. Kimball: Twelfth President of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints [1977년], 264쪽)

“우리가 경건하게 가르치고 그것에 대하여 간증할 때, 기도할 때, 성스러운 신권 의식을 수행할 때 아버지와 아들의 이름을 권세를 가지고 사용하게 됩니다.”

“우리의 모든 언어에서 하나님 아버지와 그의 아들 예수 그리스도의 이름보다 더 거룩하고 의미 있는 단어는 없습니다.”

“몰몬경에서 읽었듯이, 구주께서는 이 대륙에 사는 사람들에게 나타나신 후에 그리스도의 이름을 받들라고 가르치셨습니다.”

“‘마지막 날에 너희가 이 이름으로 일컬어지리로다.’”

“‘누구든지 내 이름을 받들고 끝까지 견디는 자, 그는 마지막 날에 구원을 받을 것임이니라.’(제3니파이 27:5~6)” (댈린 에이치 옥스, 성도의 벗, 1986년 7월호, 55쪽)

교성 63:65 나의 종 조셉 스미스 이세와 시드니 리그돈은 기도를 통하여 영으로 말미암아 가르침을 받는 대로 자신들을 위한 집 한 채를 찾을지어다. Let my servants, Joseph Smith, Jun., and Sidney Rigdon, seek them a home, as they are taught through prayer by the Spirit.  
교성 63:66 이러한 일들은 인내를 통하여 극복해야 하는 일이니, 그러한 자로 하여금 지극히 크고 영원한 영광의 중한 것을 받게 하려 함이라. 그렇지 아니하면, 더 큰 정죄를 받게 되리라. 아멘. These things remain to overcome through patience, that such may receive a more exceeding and eternal weight of glory, otherwise, a greater condemnation. Amen.  

 제 63 편 PrevChap. NextChap.