1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10  11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138  선언1  선언2

주석 교리와 성약 제 3 편 PrevChap. NextChap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

소개 1828년 7월 펜실베이니아 주 하모니에서 리하이서라 일컬어지던 몰몬경의 첫 부분에서 번역된 원고 116장의 분실에 관하여 선지자 조셉 스미스에게 주신 계시. 선지자는 자기가 맡았던 원고를, 몰몬경 번역에 서기로 잠시 봉사하던 마틴 해리스에게 맡기는 것을 내키지 않으면서도 허용하였었다. 이 계시는 우림과 둠밈을 통하여 주어졌다(교회사 1:21~23). (제10편 참조)

주) 교리와 성약 3편 주석(영문)

찾아보아야 할 중요한 복음 원리

• 하나님은 모든 것을 아시며(전지) 모든 권세를 가지고(전능) 계시다. 그분의 계획은 실패하지 않는다.(교리와 성약 3:1~3 참조; 또한 요한계시록 19:6; 니파이후서 9:20; 앨마서 26:35 참조)

• 우리가 하나님의 계명을 지키고 인간의 견해보다 그분의 견해를 신뢰한다면, 사탄은 우리를 파멸시킬 힘을 갖지 못할 것이다.(교리와 성약 3:7~8 참조; 또한 교리와 성약 5:21~22; 21:6 참조)

• 거룩한 것을 가볍게 다루지 않아야 한다.(교리와 성약 3:5, 12참조; 또한 교리와 성약 63:64 참조)

• 우리는 옳지 않은 것을 위해 기도해서는 안 된다.(교리와 성약 3:4~7, 13참조; 또한 야고보서 4:1~3; 니파이후서 4:35; 앨마서 29:1~4; 힐라맨서 10:5~6 참조)

• 죄를 지으면 거룩한 축복과 특권을 잃는다.(교리와 성약 3:9~15 참조)

Revelation given to Joseph Smith the Prophet, at Harmony, Pennsylvania, July 1828, relating to the loss of 116 pages of manuscript translated from the first part of the Book of Mormon, which was called the “Book of Lehi.” The Prophet had reluctantly allowed these pages to pass from his custody to that of Martin Harris, who had served for a brief period as scribe in the translation of the Book of Mormon. The revelation was given through the Urim and Thummim. HC 1: 21—23. See also Section 10.

"하나님의 여러 일과 계획과 목적은 좌절될 수 없으며"

주) 마틴 해리스 :  "마틴 해리스는 뉴욕 주, 팔마이라의 부유한 농부였다. 그는 젊은 조셉 스미스에게 호의를 베풀었으며 그의 생활비를 도와 주었다. 선지자가 몰몬경을 번역할 때 잠시 동안 조셉 스미스를 위해 기록을 했다. 나중에 그는 몰몬경 초판 5천부의 인쇄 비용을 대기 위해 농장의 일부를 팔았다. (교리와 성약 3편 머리글, 12~13; 5:1~15, 24~32; 10편 머리글; 19편 머리글, 25~41절 참조) 그는 금판에 대한 세 특별한 증인 가운데 한 명이었으며 평생 동안 그 간증에 충실했다. (몰몬경 앞 부분의“세 증인의 증언”; 교리와 성약 17편 머리글, 1~9; 58:35~39, 104:24~26; 조셉 스미스-역사 61~65절 참조) 마틴 해리스는 1838년 교회를 떠났으나 교회와 함께 하기 위해 1870년에 유타로 와서 1875년에 재침례를 받았다. 그는 1875년에 사망했다."

주) 마틴 해리스가 번역 원고를 분실한 경위 : "마틴은 적어도 저명한 언어 학자로 평판이 있는 세 사람을 찾아갔다.  그는 뉴욕 알바니에서 외교관이며 정치가이자 세계 여행가이며 언어 학자인 루터 브라디쉬와 함께 이야기했다.  뉴욕 시에서 그는 룻저스 의과 대학 부학장인 사무엘 밋칠 박사를 찾아갔다.  그는 또한 히브리어와 바빌로니아어를 포함한 몇 개국 언어를 알고 있는 사람을 방문했다.  그 사람은 바로 뉴욕 시 소재 콜럼비아 대학의 찰스 안톤 교수였는데, 아마 조셉이 만난 사람 가운데 그 문서의 문자를 가장 잘 판별할 수 있는 사람이었을 것이다.그는 그 당시 가장 저명한 고전 학자 가운데 한 사람이었다.

"마틴 해리스에 의하면, 안톤 교수는 그 문자와 그 번역을 살펴본 후, 기꺼이 그에게 팔마이라 시민에게 그 기록이 믿을 만하다는 사실을 증명하는 증명서를 발부해 주었다.  안톤은 또한 마틴에게 그 기록들은 이집트어, 갈대아어, 앗시리아어, 그리고 아랍어와 비슷하다고 말해 주고 그 번역이 정확하다는 자신의 의견을 말해 주었다.  마틴이 그 증명서를 호주머니 속에 넣고 막 떠나려고 하자, 안톤 교수는 그를 다시 불러 조셉 스미스가 그 언덕에서 판을 어떻게 발견했는지 물었다.  마틴은 하나님의 천사가 조셉에게 그 장소를 가르켜 주었다고 설명했다.  그때 찰스 안톤은 그 증명서를 다시 돌려달라고 했다.  "그는 그것을 여러 조각으로 찢어 버리고 나서 말하기를 오늘날 천사가 도움과 은혜를 준다는 일이 어디 있는가, 내게 그 판을 가지고 오면 번역해 주겠다고 하였습니다.  그래서 나는 판의 일부는 봉하여져 있으며 그것을 가지고 오는 것이 금지되어 있다고 대답하자 그는 말하기를 '나는 봉한 책을 읽을 수 없다'고 하였습니다. (때가 찬 시대의 교회사, 46)

선지자 조셉 스미스는 1842년 적은 유명한 웬트워스 편지에서 회복된 교회의 권능을 이렇게 선언했다. “신성하지 못한 사람의 손이 발전하는 주님의 사업을 중단시킬 수 없다. 박해가 일어나 격심해지고, 군대가 집합되고, 중상이 명예를 훼손시킬 수 있다. 그러나 모든 대륙, 모든 나라 곳곳에서 전파되어 모든 사람의 귓전에 울릴 때까지, 또한 하나님의 목적이 성취되어 위대하신 여호와께서 ‘사업이 다 이루어졌도다’라고 하실 때까지 하나님의 진리는 담대하고 숭고하며 자유롭게 계속 전파될 것이다.”(History of the Church, 4:540)

14년 전인 1828년 여름에 하나님께서 조셉 스미스에게 바로 이 교훈을 극적으로 가르치셨다. 선지자는 그 상황을 다음과 같이 상세하게 적었다.

 “마틴 해리스 씨는 나를 위하여 필기하는 일을 시작한 얼마 후에 자기가 필기한 내용을 집으로 가지고 가도록 해 달라고 끈질기게 조르기 시작했다. 그리고 그렇게 하면 어떨지 내가 우림과 둠밈을 통하여 주님께 여쭈어 보기를 원했다. 내가 주님께 여쭈어 보았을 때 그렇게 하면 안 된다는 응답을 받았다. 그러나 그는 이 대답에 만족하지 않았으며 내가 다시 여쭈어 보기를 원했다. 그래서 다시 여쭈어 보았으며 대답은 처음과 마찬가지였다. 그래도 그는 만족하지 못하고 내가 한 번 더 여쭈어 보도록 졸랐다. 난 수없이 부탁을 받은 다음 다시 주님께 여쭈어 몇 가지 조건으로 그가 기록을 갖고 가는 것을 허락 받았다. 그 조건은 그가 그것을 그의 형제, 프리저브드 해리스, 그의 아내, 아버지와 어머니, 처제인 코브 부인에게만 보여주어야 한다는 것이었다. 이 최종 대답에 따라 그는 매우 엄숙한 방법으로 그 지시받은 이외의 행동은 하지 않겠다고 나와 서약을 맺었다. 그는 내가 요구한 대로 서약하고 기록을 갖고 갔다. 그러나 그는 자신에게 부과된 커다란 금지에도 불구하고, 그가 나와 맺은 엄중한 성약에도 불구하고 그것을 다른 사람들에게 보여주었으며, 그 사람들은 책략을 서서 그로부터 기록을 앗아가 버렸고, 그 기록은 오늘날까지 결코 다시 찾지 못했다.

그리고 마틴 해리스가 기록을 갖고 간 사이에 나는 맨체스터에 있는 아버지 가족을 만나러 갔다.”(History of the Church, 1:21)

조셉 스미스의 어머니인 루시 맥 스미스는 조셉이 맨체스터에 있는 그들의 집에 도착한 것과, 마틴 해리스가 원고를 분실했다는 것을 알았을 때 조셉이 겪은 고뇌에 대해 기록했다. 마틴은 오래 지체한 다음 집에 와서 그 기록을 찾을 수 없다고 고백했다.

“그때까지 두려움을 표시하지 않고 있던 조셉이 식탁에서 뛰어 일어서면서 외쳤다. ‘마틴 씨, 그 원고를 분실했소? 당신이 맹세를 깨트리고 당신과 내 머리에 저주를 받게 했단 말이오?’

‘네, 그것이 없어졌어요. 그것이 어디 있는지 모르겠어요.’라고 마틴이 대답했다.

조셉은 두 손을 쥐면서 이렇게 말했다. ‘아이고, 큰일났군. 모두 없어졌구나! 모두 없어졌어! 내가 죄를 지었군. 하나님의 진노를 끌어들인 사람은 바로 나야. 주님으로부터 받은 첫 대답에 만족했어야 하는 건데. 주님은 그 원고를 내가 갖지 않고 다른 사람의 손에 들어가게 하는 것은 안전하지 못하다고 말씀하셨는데.’ 그는 마루를 왔다 갔다 하면서 울고 몹시 괴로워했다.

결국 그는 마틴에게 돌아가서 다시 찾아보라고 말했다.

‘아니요. 그것은 허사예요. 나는 침대와 베개까지 뜯어 보았어요. 그래도 어디에 있는지 모르겠어요.’라고 마틴이 말했다.

그러면 내가 돌아가서 이런 이야기를 해야 하나? 나는 도저히 그럴 수 없다. 그리고 내가 어떻게 주님 앞에 나타난단 말인가? 하나님의 천사가 합당하지 못한 나를 어떻게 꾸짖을까?’라고 조셉이 말했다.

다음날 아침 그는 집으로 출발했다. 우리는 무거운 마음으로 헤어졌다. 이제 우리가 그렇게 좋아하며 기대했던 모든 것이, 또한 우리이게 그렇게도 많은 은밀한 만족의 근원이었던 것이 모두 한 순간에 영원히 없어진 것 같이 보였다.”(History of Joseph Smith, 128~129쪽)

그 후의 사건에 관하여 선지자는 이렇게 기록했다.

“집으로 돌아온 다음 나는 좀 떨어진 곳을 걷고 있었는데 그 때 이전의 그 하늘에서 온 사자가 나타나서 나에게 다시 우림과 둠밈을 전해 주었다. 그것은 내가 마틴 해리스로 하여금 그 기록을 갖고 가도록 허락해 주실 것을 주님께 요청하여 그 결과로 나에게서 거두어졌던 것이었다. 마틴 해리스가 범법함 으로써 그 기록을 분실했던 것이다. 그래서 나는 그 일을 주님 께 문의했고 그리고 교리와 성약 3편을 받았다.”(History of the Church, 1:21~22)

소개 1~4, 주의 진로는 하나의 영원한 원임. 5~15, 조셉 스미스는 회개해야 하며, 그렇지 아니하면 번역하는 은사를 잃을 것임. 16~20, 몰몬경은 리하이의 후손을 구원하러 나아옴. 1—4, The Lord’s course is one eternal round; 5—15, Joseph Smith must repent or lose the gift to translate; 16—20, The Book of Mormon comes forth to save the seed of Lehi.  주) 조셉은 왜 116페이지를 다시 번역하지 않았는가?

"몰몬경의 초판은 116페이지의 원고와 관련하여 무슨 일이 벌어졌으며 왜 그가 이를 다시 번역하지 않았는지에 관한 설명(같은 설명이 교리와 성약 10편에 있다.)을 포함하고 있다. 초판의 서문에서 조셉 스미스는 다음과 같이 썼다."

독자에게

[몰몬경]에 관한 많은 거짓 소문과, 또한 나와 이 사업을 파멸시키기 위해 악한 의도를 지닌 사람들이 취한 불법적인 의도가 널리 유포되어 있으므로, 나는 하나님의 은사와 권능으로 리하이서에서 취한 116쪽을 번역했으며, 받아 적게 했다는 것을 여러분에게 알려드리고자 합니다.  리하이서는 몰몬이 리하이의 판에서 요약한 기록이며, 분실된 기록은 누군가 내게서 훔쳐 보관하고 있으므로 내가 그것을 다시 찾으려고 최선의 노력을 다했음에도 불구하고 다시는 같은 내용을 번역하지 말라는 명을 주님으로부터 받았습니다.  이는 그들이 내용을 변경하여 내가 번역한 것과 다르게 기록하게 함으로써 사탄이 그들의 마음에 주 하나님을 시험할 마음을 갖게 하고, 내가 다시 번역할 경우, 즉 같은 내용을 다시 번역할 경우, 그들은 훔친 원고를 출판하여 사탄이 이 세대 사람들의 마음을 동요케 함으로써 이 사업을 받아들이지 않게 하려 했습니다.  그러나 주님께서는 내게 이렇게 말씀하셨습니다.  나는 사탄이 이 일에 자신의 사악한 계획을 이루는 것을 용납하지 아니하리라. 그러므로 너는 니파이 판에 있는 새겨진 글을 번역하되, 네가 간직해 둔 바 네가 번역한 데에 이르기까지 번역할지니라.  그리고 보라, 너는 그것을 니파이의 기록으로 출판하라.  그리하여 이같이 나는 나의 말을 변경시킨 자들을 좌절시키리라. 나는 그들이 나의 일을 멸할 것을 용납하지 아니하리니, 그러하도다, 나는 나의 지혜가 악마의 간교함보다 더 위대함을 그들에게 보이리라.  그러므로 나는 하나님의 계명에 순종하기 위해 그분의 자비와 은혜를 통해 이 일에 대해 그분이 내게 명하신 것을 성취했습니다.  나는 또한 언급된 그 판은 뉴욕 주 온타리오 군 맨체스터 읍에서 발견되었음을 여러분께 알려드립니다. [또한 교성10:10-45 참조]

저자

교성 3:1 하나님의 여러 일과 계획과 목적은 좌절될 수 없으며, 허사가 될 수도 없느니라. THE works, and the designs, and the purposes of God cannot be frustrated, neither can they come to naught.

(교성10:43) "나는 그들이 나의 일을 멸할 것을 용납하지 아니하리니, 그러하도다, 나는 나의 지혜가 악마의 간교함보다 더 위대함을 그들에게 보이리라."

십이사도 정원회의 일원인 댈린 에이치 옥스 장로는 다음과 같이 썼다.

“‘하나님의 여러 일과 계획과 목적은 좌절될 수 없으며, 허사가 될 수도 없느니라. … 기억하라. 좌절되는 것은 하나님의 일이 아니요, 사람의 일임을 기억하라.’(교리와 성약 3:1, 3) …”

“하나님을 믿는 사람들은 주님의 생각이 우리 생각보다 높고, 주님은 우리가 이해하지 못하는 것을 이해하시며, 그분의 길은 우리의 길보다 높고, 그분의 일은 그분의 시간에 그분의 방식으로 이루어지리라는 주장을 받아들이기 어렵다고 생각해서는 안 됩니다. 그러나 실제로 어떤 사람들에게는 이것들이 분명히 용인하기 어려운 것이며, 또 어떤 사람들에게는 적용하기 어려운 원리들입니다.

“많은 사람들이 하나님의 권세와 지위에 대해 근시안적인 시야를 갖고 있습니다. 야렛의 동생이 말한 것처럼 하나님의 위대하신 권세조차도 ‘사람들의 이해력에는 작아’(이더서 3:5)보입니다. 실로 많은 사람들이, 심지어 예수 그리스도 후기 성도 교회의 일부 회원들조차 너무 근시안적이어서 감히 하나님의 일을 자신의 인간적인 논법으로 판단합니다. 그것은 닐 에이 맥스웰 장로님이 말씀하신 그대로입니다. ‘네, 우리는 하나님의 총체적인 계획에 동의할지는 모르지만 그분의 방법을 비판합니다. 그것은 하나님이 그분의 방식으로 일하시는데 … 우리는 우리 방식이 그분의 것보다 훨씬 못함에도 불구하고 우리 방식으로 일하는 것을 더 좋아하기 때문입니다.’[A Wonderful Flood of Light (1990), 67]”(The Lord’s Way [1991], 3쪽)

교성 3:2 이는 하나님은 굽은 길로 걷지 아니하며, 오른쪽으로나 왼쪽으로 돌이키지도 아니하며, 말한 것을 변경하지도 아니함이니, 그러므로 그의 길은 곧고, 그의 진로는 하나의 영원한 원이니라. For God doth not walk in crooked paths, neither doth he turn to the right hand nor to the left, neither doth he vary from that which he hath said, therefore his paths are straight, and his course is one eternal round.

(앨7:20) "내가 깨닫건대 그가 굽은 길로 행하실 수 없으시며, 말씀하신 것에서 변경하지도 아니하시며, 오른편에서 왼편으로, 혹은 바른 것에서 그른 것으로 돌이키는 흔적도 갖지 아니하시며, 그러므로 그의 진리는 하나의 영원한 원이라는 것이, 그의 말씀의 증거에 의해 너희에게 알려졌도다."  (앨37:12) "그리고 만일 내가 다만 이것이 한 현명한 목적을 위하여 보존되고 있으며, 그 목적은 하나님께 알려져 있다고 말하면 그것으로 족하리니, 이는 그가 그 지으신 모든 것을 지혜로 다스리심이며, 그의 길은 곧고, 그의 진로는 하나의 영원한 원임이니라."  

주) 어떤 면에서 "하나님의 진로는 하나의 영원한 원"인가? : "하나님은 전반적으로 , 완전히, 불변하게, 항상 율법에 의하여 다스리신다.  그는 항상 똑같은 원인으로부터 똑같은 결과가 흘러나오도록 성임하셨다.  그분은 인간을 외모로 취하시지 않으시며 그분은 '변함도 없으시고 회전하는 그림자도 없으'신 분이다. (약1:17)  그러므로 주님의 '진로는 하나의 영원한 원이니, 어제나 오늘이나 영원토록 동일하도다.' (교성35:1) (브르스 알 맥콩키, 몰몬 교리, 545-46쪽)

주) 영원한 원 : 하나님의 오묘한 섭리에 대한 깨달음은 간절히 구하는 자, 신앙으로 시련을 극복한 자에게 주어지는 성신의 은사이다.  '원으로 진리가 귀착된다는 진리를 추구하는 원불교'라는 종교가 있다.  또 성전에서 이와 비슷한 문구의 가르침을 받게 되는 것을 기억하라.

주) (니전10:19) "이는 부지런히 찾는 자가 찾을 것이며, 하나님의 비밀이 성신의 권능으로 그들에게 펼쳐질 것임이니, 고대에서와 같이 이 시대에도 역시 그러하며, 장차 올 시대에서와 같이 고대에도 역시 그러하였음이라. 그러한즉 주의 진로는 하나의 영원한 원이니라."

교성 3:3

기억하라. 좌절되는 것은 하나님의 일이 아니요, 사람의 일임을 기억하라.

Remember, remember that it is not the work of God that is frustrated, but the work of men;

(교성10:38~43) "그리고 이제, 진실로 내가 네게 이르노니, 네 손에서 떠나간 바 곧 네가 기록한 그 일들에 관한 기사가 니파이 판에 새겨져 있나니, 그러하도다, 또 너는 이러한 일에 관하여 더 상세한 기사가 니파이 판에 주어져 있다는 사실이 그 필기한 것 중에 이야기된 바 있음을 기억하는도다. 그리고 이제, 내가 나의 지혜로 이 기사로써 백성에게 알리기를 바라는 그 일에 관하여는 니파이 판에 새겨진 기사가 더욱 상세하므로 - 그러므로 너는 니파이 판에 있는 새겨진 글을 번역하되, 베냐민 왕의 치세까지 곧 네가 간직해 둔 바 네가 번역한 데에 이르기까지 번역할지니라. 그리고 보라, 너는 그것을 니파이의 기록으로 출판하라. 그리하여 이같이 나는 나의 말을 변경시킨 자들을 좌절시키리라. 나는 그들이 나의 일을 멸할 것을 용납하지 아니하리니, 그러하도다, 나는 나의 지혜가 악마의 간교함보다 더 위대함을 그들에게 보이리라."    (몰말1:7) "또 내가 이렇게 하는 것은 한 현명한 목적을 위함이니, 이는 내 안에 있는 주의 영의 역사하심을 따라, 이같이 내게 속삭이는 바가 있음이라. 이제 나는 만사를 다 알지 못하나, 주께서는 장차 이를 일을 모두 아시나니, 그런즉 그는 그의 뜻대로 행하시고자 내 안에서 역사하시는도다. "

(행5:38-39) "이제 내가 너희에게 말하노니 이 사람들을 상관하지 말고 버려 두라 이 사상과 이 소행이 사람으로부터 났으면 무너질 것이요 만일 하나님께로부터 났으면 너희가 그들을 무너뜨릴 수 없겠고 도리어 하나님을 대적하는 자가 될까 하노라 하니"  (몰몬8:22) "이는 주의 영원한 목적들은 그의 모든 약속이 이루어질 때까지 계속하여 진행되어 갈 것임이니라."

주) 왜 인간의 일이나 사탄의 일이 하나님의 일을 좌절시킬 수 없나? :

"비판자들이 조롱하고, 적들이 비웃으며, 의심많은 사람들이 이 사업을 무시할 때, 나의 마음 속에는 전능하신 분의 그 엄청난 말씀이 떠오릅니다.  주님께서는 말씀하셨거나 행하신 일을 취소하시지 않습니다.  약속하셨거나 예언하신 말씀은 모두 성취될 것이며, "참된 것은 영원무궁토록 존재"할 것입니다.

"이와 같은 맥락에서 교회의 적들의 사악한 간계에 대하여 하신 말씀이 있습니다.

"나는 그들이 나의 일을 멸할 것을 용납하지 아니하리니, 그러하도다, 나는 나의 지혜가 악마의 간교함보다 더 위대함을 그들에게 보이리라." (교성10:43)

"나는 지금까지 살아오면서, 이 사업을 약호시키거나 파멸시키려고 전력을 다하는 사람들의 해악을 많이 보았습니다.  주님께서 계시를 통하여 주신 그 위대한 말씀은 다음의 3편 1절에 나와 있듯이, 나에게 위안과 확신을 심어 주었습니다.

"하나님의 여러 일과 계획과 목적은 좌절될 수 없으며, 허사가 될 수도 없느니라." (교성3:1) (고든 비 힝클리, 하나님의 지시와 뜻, 성도의 벗 1999년 8월호 3)

"조셉 필딩 스미스 회장은 하나님의 전지전능하심을 강조함으로써 이 질문에 대답하였다.

"우리 아버지께서는 그분의 무한한 지혜로 그분의 사업의 발전을 중지시키거나 방해하기 위하여 생길 수 있는 모든 문제와 어려움에 대비하고 계신다.  지상이나 지옥의 어떤 권세도 하나님이 선포하신 것을 뒤엎거나 패배시킬 수 없다.  주님은 인간의 비밀스런 생각을 아시며 분명하고 완전한 시현으로 미래를 마치 과거의 일처럼 보시기 때문에 원수의 모든 계획은 실패할 것이다.  리하이의 아들 야곱은 기뻐서 이렇게 외쳤다. "오 우리 하나님의 거룩하심이 얼마나 크냐! 이는 그가 모든 것을 아시며, 그가 알지 못하시는 것이 하나도 없음이라." (니후9:20) 하나님은 사탄이 원고를 훔치고 변조함으로써 몰몬경 출간을 좌절시키려 하리라는 것을 아시고 예수 그리스도께서 태어나시기 수백 년 전에 거기에 대비하셨다. (조셉 필딩 스미스, 교회 역사 및 현대 계시, 1:26)

“하나님의 존재의 실재성에 관계된 교리를 제외하고 하나님이 전지하시다[모든 것을 다 아신다]는 진리보다 더 기본적인 교리는 거의 없습니다. ‘오 우리 하나님의 거룩하심이 얼마나 크냐! 이는 그가 모든 것을 아시며, 그가 알지 못하시는 것이 하나도 없음이라.’(니파이후서 9:20) 유감스럽게도 이 진리를 탐구해 보지 않고 그것이 함축하고 있는 의미를 이해하려 하지 않는 사람들은 때때로 그것을 단지 소극적으로만 받아들입니다. 그런 믿음을 가진 사람들은 나중에 이 핵심적인 교리가 내포하는 있는 것, 즉 하나님의 미리 아시는 지식, 예임및 선견지명과 같은 다른 강력한 교리들과 관련된 것들을 이해하기 힘들 것입니다. 우리의 개인적인 성장과 성결케 하는 경험들을 고안하시고 그것을 끝까지 지켜봐 주시는 완전한 사랑의 하나님이 전지하지 않으시다면 그렇게 하실 수 없을 것입니다.”(닐 에이 맥스웰, All These Things Shall Give Thee Experience [1979년], 6쪽)

교성 3:4 무릇 사람이 아무리 많은 계시를 받고 위대한 일을 많이 행할 권능이 있다 할지라도, 만일 ①자신의 힘을 자랑하며 ②하나님의 권고를 무시하며 ③자신의 과 ④육신에 속한 욕망의 지시를 좇으면, 그는 반드시 타락하여 공의로우신 하나님의 앙갚음을 자초할 수밖에 없느니라.

boast ━ vi. 자랑하다, 자랑하며 말하다 《of, about, that ...》━ vt. 1 자랑하다;호언장담하다, 큰소리치다;[~ oneself로] <자기가> <…이라고> 자랑하다 / 2 <장소·사물이> (자랑거리로서) 가지다, 자랑으로 삼다;《익살》 가지다(have) /━ n. 자랑(거리);자랑 이야기, 허풍

set ... at naught 《문어》 무시하다, 경멸하다

will ━ n. 1  [종종 the ~] 의지 / 2 [(a) ~, much ~] 의지의 힘, 의지력, 의지의 행사, 자제심 / 3 [the ~, a ~, one’s ~] 결의, 결심, 의욕 / 4 [God’s ~] (하느님의) 뜻

carnal ━ a. 육체의(fleshly);육감적인(sensual);육욕적인;비정신[물질]적인;인간적인;현세적인, 속세의(worldly)

For although a man may have many revelations, and have power to do many mighty works, yet if he ①boasts in his own strength, and ②sets at naught the counsels of God, and ③follows after the dictates of his own will and ④carnal desires, he must fall and incur the vengeance of a just God upon him.

(모사16:10-12) "참으로 이 죽어야 할 것이 죽지 아니함을 입겠고, 이 썩어야 할 것이 썩지 아니함을 입을 것이라. 그리고는 하나님의 심판대 앞에 서서, 그 행위가 선하든지 혹은 그 행위가 악하든지 그들의 행위에 따라 그에게 심판을 받으리니 -

"만일 그 행위가 선하다면, 끝없는 생명과 행복의 부활로 나아올 것이요, 만일 그 행위가 악하다면, 끝없는 저주의 부활로 나아와, 그들을 굴복시킨 악마에게 넘기우리니, 이는 곧 저주라 -

"그들 스스로의 육신의 뜻과 욕망을 좇아가서, 자비의 팔이 그들을 향해 펴져 있는 동안 결코 주를 부르지 아니하였으니, 이는 자비의 팔이 그들을 향해 펴졌으나, 그들이 원하지 아니하였고, 그들의 죄악에 대하여 경계하심을 받음에도 그들이 그로부터 떠나려 아니하였으며, 회개하도록 명하심을 받았음에도 그들이 회개하려 아니하였음이라."

주) 하나님의 권고를 무시하며 : (야곱4:10) "그런즉 형제들아, 주께 권고하려 하지 말고, 그의 손에서 권고를 얻기 힘쓰라. 이는 보라, 너희가 스스로 알고 있거니와 주는 지혜와 공의와 크신 자비로써 그가 지으신 모든 것에 권고하심이라."  (앨37:37) "너의 행하는 모든 일을 주와 의논하라. 그리하면 그가 너를 유익하도록 지도하시리라. 참으로 네가 밤에 누울 때 주께로 누워, 그로 네가 자는 동안 너를 지키시게 하고, 네가 아침에 일어날 때에는 하나님께 드리는 감사로 네 마음이 가득 차게 하라. 이렇게 하면 마지막 날에 네가 들리움을 받으리라."

주) 육신에 속한 : "영적이지 않은 어떤 것, 특히 이 단어는 필멸의 것 또는 현세적인 것을 의미하는 데 사용되거나 (교성67:10) 또는 세상적이며 육체적이며 육욕적인 것 (모사16:10-12) 의미하는 데 사용할 수도 있다." (경전안내서)

(교성67:10-13) "그리고 또, 진실로 내가 너희에게 이르노니, 이는 너희의 특권이요 또 내가 이 성역에 성임된 너희에게 주는 한 가지 약속이니, 곧 너희가 시기와 두려움을 떨쳐버리고, 내 앞에서 스스로를 겸손히 낮추면, 이는 너희가 충분히 겸손하지 못함인지라, 휘장이 찢어져서 너희가 나를 보고 내가 존재함을 알게 되리니 - 육신에 속하거나 육에 속한 마음으로가 아니라 영적인 마음으로 알게 되리라.

"무릇 하나님의 영으로 살리심을 받지 아니하고는 아무 사람도 어느 때든지 육신으로 하나님을 뵈옵지 못하였느니라.  무릇 하나님의 영으로 살리심을 받지 아니하고는 아무 사람도 어느 때든지 육신으로 하나님을 뵈옵지 못하였느니라.  너희는 지금 하나님의 임재하심을 능히 감당할 수 없으며 천사의 성역도 능히 감당할 수 없나니, 그런즉 너희가 온전하게 되기까지 계속하여 인내하라."

주) "자신의 힘을 자랑하며" : (교성84:73) "그러나 내가 그들에게 한 가지 명령을 주노니, 그들은 스스로 이러한 일들을 자랑하지 말며, 세상 앞에서 그 일들을 말하지 말라. 이는 이 일들이 너희의 유익을 위하여 그리고 구원을 위하여 너희에게 주어짐이니라."

"교만" : "겸손하지 않거나 가르침을 받지 않으려고 하는 것, 교만은 사람들을 서로간에 그리고 하나님과 대적하게 한다.  교만한 사람은 스스로를 그 주위에 있는 이들보다 높은 곳에 두며, 하나님의 뜻보다는 자신의 뜻을 따른다.  자만, 시기, 마음이 굳어짐, 그리고 거만함이 또한 교만한 사람의 전형이다." (경전안내서)

교성 3:5 보라, 이것들이 네게 맡겨져 왔도다. 그러니 네게 주어진 명령은 얼마나 엄격하더냐. 그리고 만일 네가 그것을 어기지 아니하였으면, 네게 한 그 약속들도 또한 기억하라. Behold, you have been entrusted with these things, but how strict were your commandments; and remember also the promises which were made to you, if you did not transgress them.

교리와 성약 3:5. 조셉 스미스에게 어떤 엄격한 계명과 약속이 주어졌나?

이 구절은 모로나이 천사가 조셉 스미스에게 처음 나타나신 것과 그가 받은 주의와 약속을 부분적으로 언급한다.(조셉 스 미스—역사 1:33~54, 59 참조)

주) 네게 맡겨져 왔도다 : (앨37:14) "또 이제 내 아들아, 하나님께서 이것들을 네게 맡기셨음을 기억하라. 이는 거룩한 것이요, 그가 거룩히 지켜 오신 것이며, 또한 그가 자기 안에 있는 한 현명한 목적을 위하여 지키고 보전하실 것이니, 이는 장래 세대에게 그의 권능을 나타내 보이시고자 하심이니라."

교성 3:6 그리고 보라, 네가 하나님의 계명과 율법을 어기며, 사람의 설득에 넘어간 것이 그 몇 번이냐. And behold, how oft you have transgressed the commandments and the laws of God, and have gone on in the persuasions of men.

(교성5:21) "그리고 이제 나는 너, 나의 종 조셉에게 명하노니, 회개하고 내 앞에서 더욱 올바르게 걸으며, 다시는 사람들의 설득에 넘어가지 말라."

(조역1:28) "내가 시현을 본 때로부터 일천팔백이십삼년에 이르기까지 그 사이의 기간 동안 - 나는 당시의 어느 교파에도 가입하는 일이 금지되어 있었고 매우 어린 나이였는데다 나의 친구가 되어 주고 친절히 나를 대해 주며, 만일 내가 미혹되었다고 생각되면 나를 돌이키기 위해 적절하고도 애정에 찬 방법으로 애써야 마땅할 사람들에게서 핍박을 받았으므로 - 나는 온갖 유혹에 노출되었으며, 온갖 부류의 무리와 어울리면서 자주 많은 어리석은 잘못에 빠졌고, 젊음의 약점과 인간 본성의 결점을 드러냈으며, 말하기 송구스럽지만, 이것은 나를 하나님 보시기에 거슬리는 여러 가지 유혹에 빠지게 하였다. 이러한 고백을 한다고 해서 내가 어떠한 큰 죄나 사악한 죄를 범했다고 생각할 필요는 없다. 그러한 죄를 범할 기질은 결코 내 본성에 있지 않았다. 그러나 나는 경망한 언행의 잘못을 범하였고 때로 명랑한 무리들과 어울리는 등, 하나님에게서 내가 받은 것과 같은 부르심을 받은 자가 마땅히 유지하여야 할 성격과는 일치하지 않는 행동을 하였다. 그러나 이것은 나의 어린 시절을 회상하며 나의 타고난 쾌활한 성격을 아는 어떤 사람에게도 그다지 이상하게 생각되지는 않을 것이다.  이러한 일의 결과로 나는 종종 나의 약점과 불완전함으로 인해 정죄받는 느낌을 가졌다. 그리하여 앞서 말한 구월 이십일일 저녁에 자려고 침실에 들어간 후 나는 나의 모든 허물과 어리석음을 사해 주실 것과 또한 하나님 앞에서의 나의 처지와 입장을 알 수 있도록 나에게 나타내 주실 것을 전능하신 하나님께 힘을 다해 기도하며 간구하였다. 왜냐하면 내가 이전에 얻은 것 같이 신성한 나타내심을 얻을 수 있다는 전적인 확신이 있었기 때문이다."

주) "네가 하나님의 계명과 율법을 어[긴] ... 것이 그 몇 번이냐." : "교리와 성약 3편은 선지자 조셉의 신성한 부름에 대한 위대한 증거의 하나이다.  거의 확실하게 말해서 이 계시는 선지자가 기록한 첫번째 계시이다. (그는 더 일찍 다른 계시들을 받았으나 이 시점에서 아직 그것들을 기록하지 않았다.)  이 계시는 그의 선지자 부름의 강력한 증거 중의 하나이다.  어떤 거짓 선지자도 자기 자신을 공공연히 책망하는 이 같은 기록을 하지 않는다.  리차드 부시맨은 다음과 같이 언급했다. '1828년 7월에 조셉이 받은 심한 질책에는 ... 조셉이 그를 따르게 될 추종자들에 대하여 그 자신을 정당화하려는 어떤 흔적도 없으며 감추거나 합리화하려는 어떤 노력도 없다.  계시의 말씀은 사자로부터 조셉에게로 거침없이 흘러 나왔으며, 이 말씀의 단순한 목적은 선지자 조셉을 올바로 세우기 위함이었다." (Keith W. Perkins, “Thou Art Still Chosen,” Ensign, Jan. 1993, 16)

"조셉의 인간적인 약점에 대한 분명한 증거는 그가 기록하여 세상에 내놓은 초기 계시 중에서 주님으로부터 심하게 꾸지람을 당한 사실에서 찾아 볼 수 있습니다. ... 주님께서 이렇게 말씀하셨습니다. "보라, 네가 하나님의 계명과 율법을 어기며, 사람의 설득에 넘어간 것이 그 몇 번이냐." (교성3:6) 주님께서는 조셉에게 회개하지 않으면 그의 선지자로서의 역할을 거두어 가시리라고 말씀하셨습니다.  선지자가 출판한 그 후의 네 편의 계시에서도 "회개하고 더욱 올바르게 걸[을 것]" (교성5:21)"죄를 범" (교성64:7; 90:1) 한 것이 언급되었으며 계명을 지키지 않은 것에 대해 꾸짖기도 했습니다. (교성93:47)

"선지자 조셉은 어떻게 주님의 백성들의 선지자요 지도자가 되는지를 배울 수 있는 본보기가 없었습니다.  그는 하늘 사자와 그의 특별한 영적인 은사를 통해 배웠습니다.  그는 자신과 마찬가지로 본보기가 없었던 동료들에게 의지해야만 했습니다.  그들은 함께 노력하고 배웠으며 선지자는 참으로 빠르게 성장했습니다.

"조셉이 성도들에게 인간적인 불완전함에 대해 경고했을 때 그는 자신을 추켜 세우지 않았으며, 성도들은 그런 그를 사랑했습니다.  그는 나부에 새로 도착한 성도들에게 만사가 온전히 행해지지 않았을 경우 만족해하지 않는 경향에 대해 주의를 주었습니다. "그는 자신이 단지 인간이기 때문에 그에게 완전하게 되는 것을 기대해서는 안된다고 말했습니다." 라고 한 동료는 기록했습니다. "만약에 사람들이 그에게서 완전함을 기대한다면 그도 사람들에게 완전함을 기대해야 하지만, 그들이 조셉과 관리 역원들의 불완전함을 이해한다면 그도 그들의 불완전함을 이해할 것입니다." 라고 했습니다. (조셉 스미스의 서한, 일지 2권, 1832-1842년 딘 시 제시 편집, 489쪽) (댈린 에이치 옥스, 조셉, 의로운 자이며 선지자, 리아호나 1996년 7월호 71-72)

교성 3:7 이는 보라, 네가 하나님보다 사람을 더 두려워하지 말았어야 하였음이니라. 사람들이 하나님의 권고를 무시하며, 그의 말씀을 경멸할지라도 - For, behold, you should not have feared man more than God. Although men set at naught the counsels of God, and despise his words—

(니전19:7) "이는 어떤 사람들이 육신이나 영혼에 큰 가치가 있다고 여기는 것을, 다른 이들은 무시하며 그들의 발 아래 짓밟음이라. 참으로 바로 그 이스라엘의 하나님을 사람들은 그들의 발 아래 짓밟는도다. 내가 말하기를, 그들의 발 아래 짓밟는다 하나 내가 다른 말로 하리니, 곧 그들은 그를 무시하며 그의 권고의 음성에 귀를 기울이지 아니하는도다."  (야곱4:10) "그런즉 형제들아, 주께 권고하려 하지 말고, 그의 손에서 권고를 얻기 힘쓰라. 이는 보라, 너희가 스스로 알고 있거니와 주는 지혜와 공의와 크신 자비로써 그가 지으신 모든 것에 권고하심이라."

(조역1:19) "내가 받은 대답은 그 중 어디에도 가입해서는 안 된다는 것이었는데, 이는 그들이 모두 그르기 때문이라는 것이었다. 나에게 말씀하신 분은, 그들의 신조는 그가 보시기에 가증하며 그 신자들은 모두 부패하였다고 말씀하시고, "그들이 입술로는 나를 가까이 하나 그들의 마음은 내게서 멀리 떠났으며, 그들은 사람의 계명을 교리로 가르치고, 경건의 모양은 있으나 그 능력은 부인하는도다" 라고 하셨다."

주) 네가 하나님보다 사람을 더 두려워하지 말았어야 하였음이니라 :

선지자 조셉 스미스는 하나님보다 인간을 더 두려워했기 때문 에 하나님의 계명과 율법을 어겼다. 조셉이 두려워한 것은 비 겁했기 때문이 아니라 그가 아직 젊고 경험이 부족했기 때문 이었다.(조셉 스미스는 자신이 젊고 경험이 부족했기 때문에 많은 실수를 범했다고 말했다. 조셉 스미스—역사 1:28~29 참 조) 마틴 해리스의 경우를 보면, 조셉은 자기보다 23세나 나이 가 많고 유명하고 부유한 농부이며 조셉의 이야기를 믿고 금 전과 노력으로 도와 준 소수의 몇 사람 가운데 한 사람을 서기 로 둔 것이었다. 조셉에게는 마틴 해리스에게 감사를 표하고 싶은 내부의 욕구가 있었을 것이다.

“하나님을 믿는 그의 신앙은 절대로 굳건했으나 경험 부 족으로 친구의 지속적인 간청을 이기지 못했다.”(Smith and Sjodahl, Commentary, 19쪽)

"이러한 경험으로부터 온 교훈은 조셉의 생애동안 그의 것이 되었다.  그는 한때 '하나님보다 사람을 더 두려워" 하였으나 그는 순종을 배웠으며 나중에 다음과 같이 말할 수 있게 되었다.

"내 삶은 활동과 끊임없는 노력으로 이루어져 있기에 나는 스스로 이런 규칙을 세웠다. 주님이 명하시면 행한다.” (교회사,2:170) (LDS Church News, 1994, 05/21/94)

(시27:1) "여호와는 나의 빛이요 나의 구원이시니 내가 누구를 두려워하리요 여호와는 내 생명의 능력이시니 내가 누구를 무서워하리요" (눅9:26) "누구든지 나와 내 말을 부끄러워하면 인자도 자기와 아버지와 거룩한 천사들의 영광으로 올 때에 그 사람을 부끄러워하리라"

(교성122:9) "그러므로, 너의 길을 계속 가라. 그리하면 신권은 너와 함께 머물러 있으리라. 무릇 그들의 한계는 정하여져 있어 지나갈 수 없느니라. 너의 날은 알려져 있고 너의 해는 더 짧게 헤아림을 받지 아니할 것인즉, 그러므로 사람이 할 수 있는 일을 두려워 말라. 이는 하나님이 영원무궁토록 너와 함께 있을 것임이니라."

교성 3:8 그래도 너는 충실했어야 하였나니, 그리하였더면 그가 자기 팔을 펴서, 대적의 모든 불화살을 막도록 너를 떠받쳐 주고 고난의 때마다 너와 함께 해 주었으리라. Yet you should have been faithful; and he would have extended his arm and supported you against all the fiery darts of the adversary; and he would have been with you in every time of trouble.  
교성 3:9 보라, 너는 조셉이라, 너는 주의 일을 하도록 택함을 받았도다. 그러나 범법으로 말미암아, 만일 네가 깨어 살피지 아니하면 너는 타락하리라. Behold, thou art Joseph, and thou wast chosen to do the work of the Lord, but because of transgression, if thou art not aware thou wilt fall.

(고전10:12) "그런즉 선 줄로 생각하는 자는 넘어질까 조심하라"

주) 너는 조셉이라, 너는 주의 일을 하도록 택함을 받았도다 : "애굽의 요셉은 그의 후손 가운데 조셉이라 이름하는 한 선지자가 세움을 받게 될 것을 말했다.  "그리고 또, 한 선견자를 내가 네 허리의 열매로부터 일으켜, 그에게 내가 권능을 주어 네 허리의 자손들에게 나의 말을 가져다 주게 하며, 나의 말을 가져다 줄 뿐만 아니라 마지막 날에 그들 가운데 이미 나아갔을 나의 말을 그들에게 확신시켜 주리라, 주께서 말씀하시느니라. ... 그의 이름은 조셉이라 일컬어질 것이요 그의 부친의 이름을 따를 것이며, 또 그는 너와 같을 것이라, 이는 주가 그의 손으로 드러내실 일이 나의 백성을 구원에 이르게 할 것임이니라." (조창50:30,33)
교성 3:10 그러나 기억하라. 하나님은 자비로우시니, 그러므로 내가 네게 준 그 명령에 반하여 행한 바를 회개하라. 그리하면 너는 아직도 택함을 받고 있나니, 다시 그 일에 부름을 받느니라. But remember, God is merciful; therefore, repent of that which thou hast done which is contrary to the commandment which I gave you, and thou art still chosen, and art again called to the work;

주) 다시 그 일에 부름을 받느니라. : (교성10:3) "그럼에도 불구하고 그것은 이제 다시 네게 회복되나니, 그러므로 너는 삼가 충실하여 네가 시작하였던 대로 번역 사업의 나머지를 마치기까지 계속해 나아가라."

교성 3:11 이를 행하지 아니하면, 너는 넘겨져 다른 사람과 같이 되어 더 이상 은사를 가지지 못하게 되리라. Except thou do this, thou shalt be delivered up and become as other men, and have no more gift.

주) 더 이상 은사를 가지지 못하게 되리라. : (교성1:33) "그리고 회개하지 아니하는 자는 그가 받았던 빛마저도 그에게서 거두어지리니, 무릇 나의 영이 항상 사람과 함께 애쓰시지는 아니할 것임이니라. 만군의 주가 이르노라."  (교성121:37) "신권의 권리가 우리에게 부여될 수 있다는 것, 그것은 사실이니라. 그러나 우리가 우리 죄를 은폐하려 하거나 우리의 교만, 우리의 헛된 야망을 만족시키려 하거나 조금이라도 불의하게 사람의 자녀들의 영혼을 통제하거나 지배하거나 강압하려 하면, 보라, 여러 하늘은 스스로 물러가며, 주의 영은 심히 슬퍼하나니, 주의 영이 물러가면, 그 사람의 신권 곧 권세는 아멘이니라."

교성 3:12 그리고 하나님이 네게 시력과 능력을 주사 번역하게 하신 것을 네가 넘겨주었을 때, 너는 성스러운 것을 사악한 사람의 손에 넘겨 준 것이니, And when thou deliveredst up that which God had given thee sight and power to translate, thou deliveredst up that which was sacred into the hands of a wicked man,

주) 시력 : 번역을 머리로 하는 것이 아니라 '시력'으로 하는 것이라는 주님의 이 말씀은 곰곰이 생각해 볼 만하다.  영어 등 외국어를 배우는 학생들에게 어떤 열쇠가 되지 않을까?

주) 주님께서는 왜 마틴 해리스를“사악한 사람”이라고 부르셨는가? : "마틴 해리스가 선지자 조셉 스미스의 몰몬경 번역을 받아 적고 있는 동안, 마틴은 분명히 속고 있다고 생각하고 있는 아내와 다른 사람들에게 번역된 부분을 가져 가서 보여 줄 수 있도록 허락해 줄 것을 주님께 간구해 보도록 조셉에게 간청했다.

"마틴 해리스는 하나님께서 처음에 허락하시지 않았던 것을 고집스럽게 요구한 데서 '악인'이었다.  그는 원고를 지키겠다는 거룩한 맹세를 지키지 못한 데서 '악인'이었다.  그러나 그 이외의 면에서는 일반적인 의미에서의 악인이 아니었다.  아버지도 잠깐 동안 말을 듣지 않는다는 의미로 흔히 아들을 '나쁜 놈'이라고 부른다." (스미스와 쇼달, 주해, 20페이지)

교성 3:13 그는 ①하나님의 권고를 무시하며, ②하나님 앞에서 맺은 지극히 성스러운 약속들을 깨뜨리고, ③자신의 판단에 의지하며, ④자신의 지혜를 자랑하였느니라. Who has set at naught the counsels of God, and has broken the most sacred promises which were made before God, and has depended upon his own judgment and boasted in his own wisdom.

주님은 이 단어의 의미를 분명히 밝히셨다. 주님은 왜 마틴 해 리스가 “사악한 사람”인지 네 가지 이유를 말씀하셨다.(또한 교리와 성약 10:7 참조)

What happened to Martin? : “Martin Harris now found himself discredited and humiliated. Suffering and remorse dogged his footsteps. Even the Spirit of the Lord was withdrawn. The separation from his wife and breaking up of his family soon followed.

“Discord between Martin Harris and his wife, Lucy, grew with Martin's every contribution of time, labor, or money to the cause of the Church. Records bring to light the ironic fact that she was the first recorded donor of actual cash towards the translation of the Record, and the instigator of the first legal proceedings against Joseph Smith, Jr.” (Improvement Era, Vol. Lviii. March, 1955, No. 3)

교성 3:14 그리고 이것이 네가 잠시 동안 너의 특권을 잃은 이유이니 - And this is the reason that thou hast lost thy privileges for a season— 주)  네가 잠시 동안 너의 특권을 잃은 이유 : "얼마 동안 선지자의 특권이 철회되었었는가?  마틴이 원고를 잃어버리고 우림과 둠밈이 조셉으로부터 거두어진 후 약 한 달 가량이 흘렀다. 비록 주님께서 조셉이 번역하는 일에 부름받았다고 말씀하셨을지라도 조셉은 1828년 9월 22일까지 번역작업을 위한 우림과 둠밈을 받지 못하게 되었다.  이 날은 그가 모로나이로부터 판을 받은 지 정확히 1년이 되는 날이었다.  1828년 여름은 선지자의 삶에 있어 리버티 감옥에서의 몹시 암울한 시기에 필적할 만큼 가장 우울한 시기였음에 틀림없었다.

"9월 이후에도 번역작업은 1829년 4월 올리버 카우드리가 도착할 때까지 애머가 서기로 일하면서 매우 천천히 진행되었다.  그러므로 116페이지 원고의 분실은 번역의 진행에 있어 거의 1년 가까운 지체를 초래하였다.  아래 시간표를 검토해보라.

  • 1828년 4월 12일: 조셉 스미스가 마틴 해리스를 서기로 삼아 펜실베이니아 주 사스케하나 군 하모니에서 몰몬경의 번역을 개시함.
  • 1828년 6월 14일: 마틴해리스가 리하이서라 일컬어지는 116페이지의 원고를 지니고 하모니를 떠남. 원고는 1828년 6-7월 경 팔마이라 시에서 도난 당함.
  • 1828년 6월 15일: 하모니에서 조셉의 장남 알빈이 태어났으나 한 시간 안에 사망.
  • 1828년 7월: 조셉이 받자마자 즉시 기록한 계시로 그의 첫 번째 기록한 계시(교리와 성약3편)
  • 1828년 7월: 통역기와 판이 천사 모로나이에 의해 선지자로부터 거두어짐.
  • 1828년 9월 22일: 통역기와 판이 하모니에서 천사 모로나이에 의해 선지자에게 되돌아옴.
  • 1828년 4월 5일: 올리버 카우드리가 뉴욕을 떠나 하모니에 도착함.; 1828년 4월 7일 번역이 개시됨.
  • 1828년 6월: 뉴욕 주 세네카 군 페이에트에서 몰몬경 번역이 완료됨 (“Highlights in the Prophet’s Life,” Ensign, June 1994, 24, 26)
교성 3:15 이는 네가 처음부터 너를 지도하는 자의 권고가 짓밟히는 것을 용납하였음이니라. For thou hast suffered the counsel of thy director to be trampled upon from the beginning.  주) 너를 지도하는 자 : 주님

(교성3:6) "그리고 보라, 네가 하나님의 계명과 율법을 어기며, 사람의 설득에 넘어간 것이 그 몇 번이냐."

교성 3:16 그러할지라도 나의 일은 나아가리라. 이는 유대인의 증언을 통하여 구주에 대한 지식이 세상에 전하여진 만큼, 그와 같이 나의 백성에게 구주에 대한 지식이 전하여질 것임이요 - Nevertheless, my work shall go forth, for inasmuch as the knowledge of a Savior has come unto the world, through the testimony of the Jews, even so shall the knowledge of a Savior come unto my people—

(니전13:23-25) "또 그가 이르되, 보라 그것은 유대인의 입에서 나아오느니라 하기로, 나 니파이가 그것을 보니 그가 내게 이르되, 네가 보고 있는 책은 주께서 이스라엘 집에 맺으신 바 곧 주의 성약이 들어 있는 유대인의 기록이니라. 그 책에는 또한 거룩한 선지자들의 예언도 많이 들어 있나니, 그 책은 곧 놋쇠판에 새겨져 있는 것과 흡사한 기록이나, 다만 그만큼 많지는 아니하니라. 그러할지라도 거기에는 주께서 이스라엘 집에 맺으신 바 곧 주의 성약이 들어 있나니, 그런즉 이방인들에게 큰 가치가 있는 것이라 하더라.  또 주의 천사가 내게 이르되, 너는 그 책이 유대인의 입으로부터 나아옴을 보았거니와, 그 책이 유대인의 입으로부터 나아왔을 때, 거기에는 열두 사도가 증거한 이, 곧 주의 충만한 복음이 실려 있었으며, 그들은 하나님의 어린 양 안에 있는 진리에 따라 증거하였느니라.  그러한 즉 이러한 것들이 하나님 안에 있는 진리를 따라, 유대인들로부터 순수한 그대로 이방인들에게 나아가느니라."

주) 그러할지라도 나의 일은 나아가리라. : "조셉 필딩 스미스 회장은 이 예언과 그 성취의 의의를 이렇게 설명하였다.

"조셉 스미스는 자신의 힘으로는 감히 그 무서운 적의에 찬 세상에 대하여 어떤 권세도 이 사업을 중단시킬 수 없으며, 이 교회가 온 세상에 대한 증거로써 계속되리라고 예언하기가 거의 불가능하였을 것이다.  주님이 그의 사업이 이룩되리라고 선포하셨다.  그는 교회가 조직되기도 전에 이것을 '기이한 업적'이라고 하셨다.  만일 조셉 스미스가 사기죄를 범하고 있었다면 만일 그가 이 적의에 찬 믿지 않는 세상에 몰몬경을 사기극으로 전하고 있었다면 결코 감히 이것이 나아가서 유대인과 이방인에게 예수가 그리스도라는 것을 확신시키리라고 말하지 않았을 것이다.  가령 그가 그렇게 선언할 만큼 어리석고 그 사업이 가짜였다고 하면 그것은 급속하게 우스꽝스럽게 끝장이 났을 것이다.  결코 첫 해 1년을 지속하지 못했을 것이다.  그것은 결점으로 가득 차 있어서 이 세상의 예리한 눈길이 그 거짓을 모두 다 노출시켰을 것이다.  결국 남은 진리는 수천 가지가 넘는 공격과 많은 비방 서적이 나왔으나, 단 하나의 비판이나 공격도 오래 지속되지 못했으며 수천이 넘는 사람들이 주님께서 이 기이한 업적의 참됨을 계시해 주셨다고 간증해 왔다는 사실이다." (조셉 필딩 스미스, 교회 역사 및 현대의 계시, 1:28-29)

교성 3:17 또 그들의 아버지들의 증언을 통하여 니파이인과 야곱인과 요셉인과 조램인에게 전하여질 것임이니라 - And to the Nephites, and the Jacobites, and the Josephites, and the Zoramites, through the testimony of their fathers—

교리와 성약 3:17~20. 오늘날 미대륙에는 니파이인, 야곱인, 요셉인과 조램인이 있나 또는 레이맨인만 있나?

주후 약 400년경에 레이맨인에 의하여 니파이 국가가 완전히 파괴되었기 때문에 이제는 니파이인이 존재하지 않는다고 일 반적으로 생각한다. 그러나 구주께서 몰몬경에 나오는 백성들 을 방문하셨을 때 그들은 모두 그리스도의 자녀로 단합했으 므로 니파이인이나 레이맨인이란 없었다.(제4니파이 1:17 참 조) 나중에 그들 사이에 다시 악이 성행할 때 그들은 레이맨인 과 니파이인이라는 무리로 나뉘었으니 이때는 혈통에 의하여 서가 아니라 의에 따라서 나뉘었다. 니파이인은 하나님의 계 명에 따라 살고 싶어했던 사람들이며 레이맨인은 그렇지 않은 사람들이었다.(제4니파이 1:38 참조) 그러므로 당시에 레이맨 인 사이에서 니파이, 야곱, 조셉, 조램의 후손들을 찾을 수 있 었으며 오늘날 미대륙 원주민 사이에도 그 후손의 일부가 있 다. 니파이 후손 가운데 또 다른 사람들을 몰몬서 6장 15절에 있는 성구에 의하여 설명할 수 있다. 이 구절에서는 일부 몰몬 의 백성이 마지막 큰 전쟁에서 모반하여 레이맨인에게로 합세 했다고 기록한다.

교성 3:18 그리고 이 증언은 레이맨인과 레뮤엘인과 이스마엘인에게 알려질 것이니, 이들은 그 아버지들의 죄악으로 말미암아 믿지 않음에 빠져들었으며, 주는 그 아버지들에게 그들의 형제 니파이인을 멸망시키도록 허락하였으니, 이는 그들의 죄악과 그들의 가증함 때문이었느니라. And this testimony shall come to the knowledge of the Lamanites, and the Lemuelites, and the Ishmaelites, who dwindled in unbelief because of the iniquity of their fathers, whom the Lord has suffered to destroy their brethren the Nephites, because of their iniquities and their abominations.  
교성 3:19 그리고 바로 이 목적을 위하여 이 기록이 실려 있는 이 판이 보존되었나니 - 곧 주가 자기 백성에게 맺은바 주의 약속들이 이루어지게 하려 함이요, And for this very purpose are these plates preserved, which contain these records—that the promises of the Lord might be fulfilled, which he made to his people;

주) "주의 약속들" : (이노1:16) "그리고 내게 신앙이 있었으므로, 내가 하나님께 부르짖어 기록을 보전해 주실 것을 구하였더니, 하나님께서 그가 친히 정하신 때에 그것을 레이맨인들에게 전하시겠다고 나와 성약하시니라."  (교성10:47) "또 내가 그들에게 이르기를, 그들의 기도 가운데 보인 신앙에 따라 그들에게 허락되리라 하였느니라."

주) 바로 이 목적을 위하여 ... 이 판이 보존되었나니 : (몰몬5:12-15) "이제 이러한 것은 야곱 집의 남은 자들을 위하여 기록되었으며, 이같이 기록됨은 하나님께로 말미암아 알려진 바, 간악함이 이를 그들에게 드러내지 못할 것임이요, 또 이는 주께서 친히 정하신 때에 나아오기 위하여 주께 감추어지게 되어 있느니라. "또 이것이 내가 받은 계명이라, 보라, 주께서 그의 지혜로 적절하게 여기시는 때에 이 기록이 주의 계명을 좇아 나아올 것이라.

"또 보라, 이 기록은 믿지 아니하는 유대인들에게 나아갈 것이요, 이러한 목적을 위하여 나아가리니 - 곧 그들에게 예수는 살아 계신 하나님의 아들 그리스도이심을 설득하려 함이요, 아버지께서 그 가장 사랑하시는 자를 통하여 그의 크고도 영원하신 계획을 이루사, 유대인들 또는 온 이스라엘의 집을 주 그들의 하나님께서 그들에게 주신 그들 기업의 땅으로 회복하여 그의 성약을 이루시게 하려 함이라.

"또한 이 백성의 자손들로 하여금 이방인들로부터 그들에게 나아갈 그의 복음을 더욱 온전히 믿게 하려 함이니, 이는 이 백성이 흩음을 당하여 우리 가운데 일찍이 있었던 것, 참으로 심지어 레이맨인들 가운데 있었던 것 이상으로 필설로 다할 수 없을 만큼 어둡고 더러우며 혐오스런 백성이 될 것임이라, 또 이는 그들의 믿지 않음과 우상을 섬김으로 인함이니라."

교성 3:20 레이맨인으로 하여금 자기 조상을 알게 하려 함이요, 그들로 하여금 주의 약속을 알게 하려 함이요, 그들로 하여금 복음을 믿고 예수 그리스도의 공덕에 의지하게 하여, 그의 이름을 믿는 신앙을 통하여 영화롭게 되게 하려 함이요, 그들의 회개를 통하여 그들로 구원을 얻게 하려 함이니라. 아멘. And that the Lamanites might come to the knowledge of their fathers, and that they might know the promises of the Lord, and that they may believe the gospel and rely upon the merits of Jesus Christ, and be glorified through faith in his name, and that through their repentance they might be saved. Amen.  

 제 3 편 PrevChap. NextChap.