1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 선언1 선언2
주석 교리와 성약 제 99 편 PrevChap. NextChap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
소개 | 1832년 8월 오하이오 주 하이럼에서 선지자 조셉 스미스를 통하여 존 머독에게 주신 계시. 1876년판부터 교리와 성약의 여러 판에는 이 계시가 1833년 8월 커틀랜드에서 받은 것으로 되어 있으나 그 이전 판과 다른 역사 기록은 올바른 정보를 증명해 주고 있다. |
Revelation given through Joseph Smith the Prophet to John Murdock, August 1832, at Hiram, Ohio. Although editions of the Doctrine and Covenants beginning with 1876 have listed this revelation as Kirtland, August 1833, earlier editions and other historical records certify to the proper information. 찾아보아야 할 중요한 복음 원리• 주님의 종을 받아들이고 그들의 권고에 따르는 자들은 자비를 얻을 것이다. 주님의 종을 거절하는 자들은 하늘에 계신 아버지로부터 거절당할 것이다.(교리와 성약 99:1~4 참조; 또한 마태복음 10:40~42; 교리와 성약 1:14 참조) • 악한 자들은 결국 그들의 죄를 깨닫게 될 것이다.(교리와 성약 99:5 참조; 또한 유다서 1:14~15 참조) |
존 머독에게 주신 선교사 부름"존 머독은 1830년 11월 5일에 오하이오 주 커틀랜드에서 침례를 받고 1871년 그의 사망 시까지 주님께 충실하게 봉사했다. 이 계시가 주어졌을 때, 그는 편부모로서 중병에서 회복 중이었다. 그는 이렇게 말했다. “저는 계시[99편]를 받았을 때, … 즉시 일을 정리하고 자녀들을 부양하기 시작했습니다.”(in Lyndon W. Cook, The Revelations of the Prophet Joseph Smith [1985년], 203쪽) 조셉 스미스와 에머 스미스가 어떻게 존 머독의 쌍둥이 막내 자녀를 입양했는지에 관한 이야기는 때가 찬 시대의 교회사: 종교 341~343, 99~100쪽을 참조한다. "주님께서는 99편에서 왜 그의 종들을 존경심을 갖고 대하는 것이 중요한지를 계시해 주셨다. 그는 이렇게 말씀하셨다. “너를 영접하는 자는 나를 영접하는 것이니, … 그리고 너를 거절하는 자는 나의 아버지와 그의 집에서 거절당하리니,”(교리와 성약 99:2, 4) 십이사도 정원회의 올슨 에프 휘트니 장로는 이렇게 가르쳤다.
“ … 주님의 종을 학대한 사람들의 죄는 가혹할 것이며, 벌은 무거울 것입니다.”(올슨 에프 휘트니, Sunday Night Thoughts [1921년], 221~222쪽) 주) 존 머독에게 주신 선교사 부름 : "존 머독(1792~1871)과 그의 가족은 1830년 가을에 최초의 선교사들이 오하이오 주 커틀랜드를 지나갔을 때 교회에 입교하였다. 1831년 5월 1일, 그들이 오렌지 마을에 살던 중 아내인 주리아는 쌍둥이를 낳다가 죽었다. 전 날인 4월 30일 커틀랜드로부터 15마일 떨어진 곳에서 에머 스미스도 쌍둥이를 낳았으나, 둘 다 죽었다. 머독 형제는 엄마가 없는 아이들을 돌볼 수가 없어서 선지자 조셉 스미스와 에머 스미스로 하여금 자신의 쌍둥이인 주리아와 조셉을 양자로 삼게 하였다. 아기 조셉은 선지자 조셉 스미스가 오하이오 주 하이럼에서 몸에 타르를 칠하고 깃털이 꽂히던 날 밤에 겪은 추위로 인해 병에 걸려 죽고 말았다. "교리와 성약 99편을 읽으면서, 주님께서 머독 형제에게 요구한 희생에 대해 생각해 본다. 오늘날 선교사들에게는 어떤 희생을 요구하고 있는가? 이러한 희생은 주님께서 머독 형제에게 요구한 것과 유사하다고 보는가? 다르다면 어떻게 다른가? "존 머독은 선교 사업을 마치고 평생 동안 기타 여러 가지 부름을 받아들였다. 그는 죽을 때까지 주님과 교회에 충실하였다." |
소개 | 1~8, 존 머독은 복음을 선포하도록 부름을 받음. 그리고 그를 영접하는 자는 주를 영접하는 것이며 자비를 얻을 것임. | 1—8, John Murdock is called to proclaim the gospel, and those who receive him receive the Lord and shall obtain mercy. | |
교성 99:1 | 보라, 이같이 주가 나의 종 존 머독에게 이르노니 - 너는 동쪽 지방들로 가서 집에서 집으로, 마을에서 마을로, 도시에서 도시로 다니며 박해와 악행 가운데 그 곳의 주민에게 나의 영원한 복음을 선포하도록 부름을 받았느니라. | BEHOLD, thus saith the Lord unto my servant John Murdock—thou art called to go into the eastern countries from house to house, from village to village, and from city to city, to proclaim mine everlasting gospel unto the inhabitants thereof, in the midst of persecution and wickedness. | |
교성 99:2 | 그리고 너를 영접하는 자는 나를 영접하는 것이니, 너는 나의 성령의 나타나심으로 나의 말을 선포할 권능을 가지게 되리라. | And who receiveth you receiveth me; and you shall have power to declare my word in the demonstration of my Holy Spirit. | |
교성 99:3 | 그리고 어린아이와 같이 너를 영접하는 자는 나의 왕국을 영접하는 것이니, 그들에게 복이 있도다. 이는 그들이 자비를 얻을 것임이라. | And who receiveth you as a little child, receiveth my kingdom; and blessed are they, for they shall obtain mercy. | |
교성 99:4 | 그리고 너를 거절하는 자는 나의 아버지와 그의 집에서 거절당하리니, 너는 그들에 대한 증거로 도중에 은밀한 곳에서 네 발을 깨끗이 하라. | And whoso rejecteth you shall be rejected of my Father and his house; and you shall cleanse your feet in the secret places by the way for a testimony against them. | 주) “네 발을 깨끗이 하라” : "십이사도
정원회의 일원이었던 제임스 이 탈매지 장로는 이렇게 가르쳤다.
|
교성 99:5 | 그리고 보라, 또 바라보라, 나는 경전의 책에 나를 가리켜 기록한 것과 같이, 그들이 나를 거스려 범한 그들의 모든 경건하지 아니한 행위를 깨닫게 하기 위하여 심판하러 속히 오리라. | And behold, and lo, I come quickly to judgment, to convince all of their ungodly deeds which they have committed against me, as it is written of me in the volume of the book. | |
교성 99:6 | 그리고 이제, 진실로 내가 네게 이르노니, 너의 자녀들에게 필요한 것을 마련하고 그들을 친절하게 시온의 감독에게 올려 보내기까지는 네가 가는 것이 필요하지 아니하도다. | And now, verily I say unto you, that it is not expedient that you should go until your children are provided for, and sent up kindly unto the bishop of Zion. | 주) [전도하러
나가기 전에] 너의 자녀들에게 필요한 것을 마련하고 : “1832년에
존 머독은 양육에 필요한 것들을 챙겨 세 명의 자녀들을 미주리 주에
있는 파트리지 감독에게 보냈다. 조셉 [스미스]가 주리아를 맡았으나,
주리아의 쌍둥이 오빠인 (조셉)은 1832년 3월에 하이럼 시에서 당한
핍박으로 사망하였다. 머독 형제는 가진 재산을 팔아 생긴 수익금의
일부를 아이들의 부양을 위해 미주리 주의 파트리지 감독에게 보냈으며,
감독은 그 중 일부를 조셉 형제에게 주었다. 이렇게 해서 그는 복음을
전도하러 나갈 준비가 되었다.”(Andrew Jenson, Latter-Day Saints
Biographical Encyclopedia, 4 vols. [1901~1936], 2:363)
"에즈라 태프트 벤슨 회장은 아버지 조지 티 벤슨이 아내와 일곱 자녀들을 거느린 가장으로 있으면서 선교사의 부름을 받은 상황에 대해 이렇게 말했다.
“그래서 부친께서는 선교 사업을 하러 나가셨습니다. 당시에 나는 아버지가 얼마나 굳은 결심을 하셨는지 충분히 이해하지 못했지만, 지금은 그분이 이런 부름을 기꺼이 받아들이신 것은 큰 신앙의 증거였다는 것을 더 잘 이해하고 있습니다.” (에즈라 태프트 벤슨, 성도의 벗, 1987년 1월호, 60쪽) "교회는 오늘날 남자들에게 아내와 자녀를 두고 선교사로 봉사하라는 요구를 하지 않는다. 그러나 조부모들이 선교사의 부름을 받고 가족을 남겨둔 채 주님을 위해 봉사할 경우 우리는 그들을 격려하고 지원할 수 있다. 우리가 그렇게 할 때 교회 회원들은 이전 세대들이 누린 것과 같은 축복을 받을 수 있을 것이다." |
교성 99:7 | 그리고 몇 년 후에 만일 네가 내게 원하면, 너는 네 기업을 소유하기 위하여 또한 좋은 땅으로 올라가도 좋으니라. | And after a few years, if thou desirest of me, thou mayest go up also unto the goodly land, to possess thine inheritance; | |
교성 99:8 | 그렇지 아니하면 네가 데려감을 입기까지 나의 복음 선포하기를 계속할지니라. 아멘. | Otherwise thou shalt continue proclaiming my gospel until thou be taken. Amen. |