1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10  11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138  선언1  선언2

개역-영문-초역 교리와 성약 제 99 편 PrevChap. NextChap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 

판본 구분 

한글 개역 (Korean revised edition) 2005.7.1

번역 제안 (Translation Suggestion)

영어 (English edition) 1981

한글 초역 (Korean first edition) 1967.3.29

소개 1832년 8월 오하이오 주 하이럼에서 선지자 조셉 스미스를 통하여 존 머독에게 주신 계시. 1876년판부터 교리와 성약의 여러 판에는 이 계시가 1833년 8월 커틀랜드에서 받은 것으로 되어 있으나 그 이전 판과 다른 역사 기록은 올바른 정보를 증명해 주고 있다.

 

Revelation given through Joseph Smith the Prophet to John Murdock, August 1832, at Hiram, Ohio. Although editions of the Doctrine and Covenants beginning with 1876 have listed this revelation as Kirtland, August 1833, earlier editions and other historical records certify to the proper information.  1833년 8월 오하이오주 커틀랜드에서 예언자 요셉 스미스를 통하여 주신 계시. 성역을 베푸는 일에 대하여 존 머독에에 주신 지시.
소개 1~8, 존 머독은 복음을 선포하도록 부름을 받음. 그리고 그를 영접하는 자는 주를 영접하는 것이며 자비를 얻을 것임.

 

1—8, John Murdock is called to proclaim the gospel, and those who receive him receive the Lord and shall obtain mercy.  
교성 99:1 보라, 이같이 주가 나의 종 존 머독에게 이르노니 - 너는 동쪽 지방들로 가서 집에서 집으로, 마을에서 마을로, 도시에서 도시로 다니며 박해와 악행 가운데 그 곳의 주민에게 나의 영원한 복음을 선포하도록 부름을 받았느니라.

 

BEHOLD, thus saith the Lord unto my servant John Murdock—thou art called to go into the eastern countries from house to house, from village to village, and from city to city, to proclaim mine everlasting gospel unto the inhabitants thereof, in the midst of persecution and wickedness. 99:1.보라, 주는 이같이 나의 종 존 머독에게 이르노라. 곧 너는 동쪽 나라로 가서 집에서 집으로, 마을에서 마을로, 도시에서 도시로 찾아다니며 박해와 죄악 가운데 있는 그 주민에게 나의 영원한 복음을 전파하기 위하여 부름을 받았느니라. 
교성 99:2 그리고 너를 영접하는 자는 나를 영접하는 것이니, 너는 나의 성령의 나타나심으로 나의 말을 선포할 권능을 가지게 되리라.

 

And who receiveth you receiveth me; and you shall have power to declare my word in the demonstration of my Holy Spirit. 99:2.너를 받아 들이는 자는 누구든지 나를 받아들이는 자니, 너는 나의 성령이 지시해 주시는 대로 말을 전파할 권능을 얻으리라. 
교성 99:3 그리고 어린아이와 같이 너를 영접하는 자는 나의 왕국을 영접하는 것이니, 그들에게 복이 있도다. 이는 그들이 자비를 얻을 것임이라.

 

And who receiveth you as a little child, receiveth my kingdom; and blessed are they, for they shall obtain mercy. 99:3.또 어린 아이와같이 너를 받아들이는 자는 누구든지 나의 왕국을 받아들이는 자니, 저들에게 복이 있도다. 저들이 자비를 얻을 것임이니라. 
교성 99:4 그리고 너를 거절하는 자는 나의 아버지와 그의 집에서 거절당하리니, 너는 그들에 대한 증거로 도중에 은밀한 곳에서 네 발을 깨끗이 하라.

 

And whoso rejecteth you shall be rejected of my Father and his house; and you shall cleanse your feet in the secret places by the way for a testimony against them. 99:4.또 너를 거절하는 자는 나의 아버지와 그 집을 거절하는 자니, 길 가는 도중에 은밀히 네 발을 씻어 저희에 대한 증거로 삼으라. 
교성 99:5 그리고 보라, 또 바라보라, 나는 경전의 책에 나를 가리켜 기록한 것과 같이, 그들이 나를 거스려 범한 그들의 모든 경건하지 아니한 행위를 깨닫게 하기 위하여 심판하러 속히 오리라.

 

And behold, and lo, I come quickly to judgment, to convince all of their ungodly deeds which they have committed against me, as it is written of me in the volume of the book. 99:5.보라, 나는 속히 와서 심판하여 저들이 내게 거스려 범한, 하나님을 두려워하지 아니하는 저희 모든 행위를 마음으로 깨닫게 하리라. 이는 경전의 책마다 내게 대하여 기록된 바와 같으니라. 
교성 99:6 그리고 이제, 진실로 내가 네게 이르노니, 너의 자녀들에게 필요한 것을 마련하고 그들을 친절하게 시온의 감독에게 올려 보내기까지는 네가 가는 것이 필요하지 아니하도다.

 

And now, verily I say unto you, that it is not expedient that you should go until your children are provided for, and sent up kindly unto the bishop of Zion. 99:6.진실로 내가 너희에게 이르노니, 네가 네 자녀에게 의복과 식량을 마련해 주어 저들을 시온의 감독에게 보낼 때 까지는 전도하러 나감은 마땅치 아니하도다. 
교성 99:7 그리고 몇 년 후에 만일 네가 내게 원하면, 너는 네 기업을 소유하기 위하여 또한 좋은 땅으로 올라가도 좋으니라.

 

And after a few years, if thou desirest of me, thou mayest go up also unto the goodly land, to possess thine inheritance; 99:7.수년 후에 만일 네가 내게 원하면 너도 그 좋은 땅으로 올라가 네 상속의 땅을 소유함도 좋으니라. 
교성 99:8 그렇지 아니하면 네가 데려감을 입기까지 나의 복음 선포하기를 계속할지니라. 아멘.

 

Otherwise thou shalt continue proclaiming my gospel until thou be taken. Amen. 99:8.그렇지 아니하면 네가 세상을 떠날 때까지 계속하여 나의 복음을 전하라. 아멘. 

 제 99 편 PrevChap. NextChap.