1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10  11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138  선언1  선언2

개역-영문-초역 교리와 성약 제 36 편 PrevChap. NextChap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 

판본 구분 

한글 개역 (Korean revised edition) 2005.7.1

번역 제안 (Translation Suggestion)

영어 (English edition) 1981

한글 초역 (Korean first edition) 1967.3.29

소개 1830년 12월 뉴욕 주 페이에트 근처에서 선지자 조셉 스미스를 통하여 에드워드 파트리지에게 주신 계시(교회사 1:131). (제35편 머리말 참조.) 선지자가 말하기를 에드워드 파트리지는 "경건의 모범이었고 주의 위대한 사람 중의 하나였다"라고 하였다(교회사 1:128).

 

Revelation given through Joseph Smith the Prophet to Edward Partridge, near Fayette, New York, December 1830. HC 1: 131. See heading to Section 35. The Prophet said that Edward Partridge “was a pattern of piety, and one of the Lord’s great men.”  1830년 12월 예언자 요셉 스미스를 통하여 에드워드 패트리지에게 주신 계시. 제 35편 설명문을 보라. -이 계시를 받은 자는 말씀을 전파하라는 교훈을 받다.-주의 요구에 순응할 뜻이 있으면 누구나 가르치며 인도하는 직책에 위임될 수 있음.
소개 1~3, 주님은 시드니 리그돈의 손으로 에드워드 파트리지에게 안수하심. 4~8, 복음과 신권을 받는 모든 사람은 나아가 전파하도록 부르심을 받아야 함.

 

1—3, The Lord lays his hand upon Edward Partridge by the hand of Sidney Rigdon; 4—8, Every man who receives the gospel and the priesthood to be called to go forth and preach.  
교성 36:1 이같이 주 하나님 이스라엘의 전능한 자가 이르노라. 보라, 내가 너 나의 종 에드워드에게 이르노니, 너는 복이 있도다. 그리고 네 죄는 사함을 받았고, 너는 나팔 같은 음성으로 나의 복음을 전파하도록 부름을 받았느니라.

 

THUS saith the Lord God, the Mighty One of Israel: Behold, I say unto you, my servant Edward, that you are blessed, and your sins are forgiven you, and you are called to preach my gospel as with the voice of a trump; 36:1.주 하나님 이스라엘의 전능하신 이께서 이같이 말씀하시는도다. 보라, 나의 종 에드워드여, 내가 네게 이르노니, 너는 복이 있도다. 네 죄는 사함 받았고 나팔 소리같이 나의 복음을 전파하도록 부르심을 받았느니라. 
교성 36:2 그리고 나는 나의 종 시드니 리그돈의 손으로 네게 내 손을 얹으리니, 그리하면 너는 나의 영, 성신 곧 보혜사를 받게 될 것이요, 보혜사는 왕국의 평화로운 것들을 네게 가르쳐 주리니,

 

And I will lay my hand upon you by the hand of my servant Sidney Rigdon, and you shall receive my Spirit, the Holy Ghost, even the Comforter, which shall teach you the peaceable things of the kingdom; 36:2.나는 나의 종 시드니 리그돈의 손을 빌어 나의 손을 네 머리에 얹으리니, 너는 나의 영, 성신 곧 보혜사를 받을 것이요, 성신께서 네게 왕국의 평화로운 것을 가르쳐 주시리라. 
교성 36:3 너는 큰 소리로 이를 선포하여 이르기를, 호산나. 지극히 높으신 하나님의 이름을 찬송할지로다 하라.

 

And you shall declare it with a loud voice, saying: Hosanna, blessed be the name of the most high God. 36:3.너는 큰 소리로 이를 선포할지니 이르기를,“호산나로다 가장 높으신 하나님의 이름에 영광이 있을지어다.”하라. 
교성 36:4 그리고 모든 사람에 관한 이 부름과 계명을 내가 네게 주노니 -

 

And now this calling and commandment give I unto you concerning all men— 36:4.나는 모든 사람에 관한 이 부르심과 계명을 네게 주리니, 
교성 36:5 이 부름과 계명을 받아들이고 나의 종 시드니 리그돈과 조셉 스미스 이세 앞에 나아오는 자는 모두 성임 받아 여러나라 가운데 영원한 복음을 전파하도록 파송되어 -

 

That as many as shall come before my servants Sidney Rigdon and Joseph Smith, Jun., embracing this calling and commandment, shall be ordained and sent forth to preach the everlasting gospel among the nations— 36:5.이 부르심과 계명을 받들어 나의 종 시드니 리그돈과 요셉 스미스 이세 앞으로 오는 자는 모두 성직에 안수 성임되어 여러 나라 가운데 영원한 복음을 전파하기 위하여 보냄을 받아, 
교성 36:6 회개를 외치며 이르기를, 이 패역한 세대에서 너희 자신을 구원하고, 육체로 더럽혀진 옷까지도 미워하며 불에서 나오라 할지니라.

 

Crying repentance, saying: Save yourselves from this untoward generation, and come forth out of the fire, hating even the garments spotted with the flesh. 36:6.회개를 외치며 말하기를“이 불순종하는 세대에서 자신을 구원하고 육으로 더럽힌 옷을 미워하며 불에서 나오라.”하라. 
교성 36:7 그리고 이 계명을 나의 교회의 장로들에게 줄지니, 그리하여 성실한 마음으로 이를 받아들이는 자마다 내가 말한 것같이 성임 받아 파송되게 할지니라.

 

And this commandment shall be given unto the elders of my church, that every man which will embrace it with singleness of heart may be ordained and sent forth, even as I have spoken. 36:7.나의 교회의 장로들에게 이 계명이 주어졌나니, 곧 성실한 마음으로 이 계명을 받드는 자는 모두 내가 이미 말한 바와 같이 성직에 임명되어 파송되리라. 
교성 36:8 나는 하나님의 아들 예수 그리스도니라. 그런즉 네 허리를 동이라. 내가 나의 성전에 홀연히 오리라. 참으로 그러하리라. 아멘.

 

I am Jesus Christ, the Son of God; wherefore, gird up your loins and I will suddenly come to my temple. Even so. Amen. 36:8.나는 예수 그리스도요 하나님의 아들이니, 그런고로 네 허리띠를 졸라 매라. 내가 나의 성전에 속히 오리라. 참으로 그러하리라. 아멘. 

 제 36 편 PrevChap. NextChap.