1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10  11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138  선언1  선언2

주석 교리와 성약 제 71 편 PrevChap. NextChap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

소개 1831년 12월 1일 오하이오 주 하이럼에서 선지자 조셉 스미스와 시드니 리그돈에게 주신 계시(교회사 1:238~239). 선지자는 이 계시를 받을 때까지 시드니 리그돈을 자기의 서기로 하여 성경 번역을 계속하고 있었다. 이 계시를 받았을 때, 여기에 주어진 지시를 수행할 수 있도록 번역은 잠정적으로 중단되었다. 형제들은 배도한 에즈라 부스가 기고한 어떤 신문 기사가 출간된 결과로 교회에 대하여 형성된 비우호적인 감정을 누그러뜨리기 위하여 전도하러 나가야 했다.

Revelation given to Joseph Smith the Prophet and Sidney Rigdon, at Hiram, Ohio, December 1, 1831. HC 1: 238—239. The Prophet had continued to translate the Bible with Sidney Rigdon as his scribe until this revelation was received, at which time it was temporarily laid aside so as to enable them to fulfill the instruction given herein. The brethren were to go forth to preach in order to allay the unfriendly feelings that had developed against the Church as a result of the publication of some newspaper articles by Ezra Booth, who had apostatized.

주) 교리와 성약 71편 주석(영문) 

찾아보아야 할 중요한 복음 원리

• 경전을 사용하여 복음을 영으로 가르치는 것은 교회의 원수들이 비판하는 것에 대응할 수 있는 가장 좋은 방법이다. (교리와 성약 71:1~8 참조; 또한 앨마서 1:16, 25~26; 4:15~16, 19; 교리와 성약 42:12~14; 교리와 성약 73편 머리글 참조)

• 주님께서는 그의 종들과 사업에 반대하는 자들을 벌하실 것이다.(교리와 성약 71:9~11 참조; 또한 야곱서 7: 1~2, 13~20; 앨마서 12:1 참조)

“너희를 대적하려고 만들어져 형통할 무기가 없느니라”

주님께서는 비판하는 사람들과 배도자들이 교회에 반대하여 거짓 고소를 제기했을 때 71편을 계시해 주셨다. 스펜서 더블류 킴볼 회장은 이렇게 말했다.

“우리는 개인으로서 또 교회로서 끊임없이 시험받고 있으며 앞으로 닥칠 시련은 더욱 많습니다. … 만일 이 교회가 단지 사람의 교회로서 인간의 교리만 가르친다면 우리를 비판하거나 방해하는 일은 별로 없거나 전혀 없을 것입니다. 그러나 이 교회는 이 교회 이름대로 우리가 받드는 바로 그분의 교회이기 때문에 비판받거나 곤경에 처하더라도 놀라지 않아야 합니다. 신앙과 선한 사업을 갖춘 이 진리는 반드시 이길 것입니다.” (스펜서 더블류 킴볼, 성도의 벗, 1981년 10월호, 119쪽)

주) “너희를 대적하려고 만들어져 형통할 무기가 없느니라.” : "교회 회원이 아닌 사람들이 교회에 관한 정확한 지식을 얻는 것은 중요하다. 참으로 많은 사람들이 그릇된 생각과 거짓말을 퍼뜨리는 때에, 교회의 진리를 위한 가장 훌륭한 광고는 회복된 복음의 진리를 설명하는 회원들의 목소리이다. 교리와 성약 71편을 공부하면서, 주님께서 선지자 조셉 스미스에게, 당시 신문을 통해 유포된 그릇된 생각들에 관해 어떻게 하도록 하셨는지 주목한다."

소개 1~4, 조셉 스미스와 시드니 리그돈은 복음을 선포하기 위하여 파송됨. 5~11, 성도들의 적은 굴복당할 것임. 1—4, Joseph Smith and Sidney Rigdon are sent forth to proclaim the gospel; 5—11, Enemies of the saints shall be confounded.  
교성 71:1 보라, 이같이 주가 너희, 나의 종 조셉 스미스 이세와 시드니 리그돈에게 이르노니, 내가 뜻하는 바대로 너희에게 주어질 영의 분량과 권능에 따라 너희가 너희 입을 열어 나의 복음과 왕국의 일을 선포하며, 경전을 들어 왕국의 여러 비밀을 해석함이 내게 필요하고도 적절한 때가 진실로 이르렀도다. BEHOLD, thus saith the Lord unto you my servants Joseph Smith, Jun., and Sidney Rigdon, that the time has verily come that it is necessary and expedient in me that you should open your mouths in proclaiming my gospel, the things of the kingdom, expounding the mysteries thereof out of the scriptures, according to that portion of Spirit and power which shall be given unto you, even as I will.  
교성 71:2 진실로 내가 너희에게 이르노니, 너희에게 알려질 때까지 얼마 동안 주변에 있는 세상 사람에게 그리고 또한 교회 회원에게 선포하라. Verily I say unto you, proclaim unto the world in the regions round about, and in the church also, for the space of a season, even until it shall be made known unto you.  
교성 71:3 진실로 이것은 내가 너희에게 주는 얼마 동안의 사명이니라. Verily this is a mission for a season, which I give unto you.  
교성 71:4 그런즉 너희는 나의 포도원에서 일하라. 땅의 주민들을 불러 증언하고 장차 임할 계명과 계시를 위하여 길을 준비하라. Wherefore, labor ye in my vineyard. Call upon the inhabitants of the earth, and bear record, and prepare the way for the commandments and revelations which are to come.  
교성 71:5 이제 보라, 이것이 지혜니, 누구든지 읽는 자는 깨달으며 또한 받아들일지어다. Now, behold this is wisdom; whoso readeth, let him understand and receive also;  
교성 71:6 이는 받아들이는 자에게는 더욱 풍성하게 주어질 것임이니, 곧 권능이 주어질 것임이니라. For unto him that receiveth it shall be given more abundantly, even power.  
교성 71:7 그런즉 너희 원수를 설복하라. 그들에게 공개적으로나 사적으로 너희를 만나줄 것을 요청하라. 너희가 충실한 만큼, 그들의 수치가 드러나리라. Wherefore, confound your enemies; call upon them to meet you both in public and in private; and inasmuch as ye are faithful their shame shall be made manifest. 주) 우리는 언제“[우리] 원수를 설복”해야 하는가? : "병고침을 목격하고 교회에 들어온 전임 감리교 목사였던 에즈라 부스는 후에 배도하여 교회에 대적하는 아홉 통의 편지를 썼다. 오하이오 주 라베나의 오하이오 스타지에 발표된 편지들은 극도로 비판적이었다. 선지자 조셉 스미스는 그것들이 “착색과 허위와 주님의 사업을 전복하려는 헛된 계책에 의해, [부스]의 약점과 간악함과 어리석음을 드러냈으며, 세상이 기이하게 여길, 자신의 부끄러움에 대한 기념비를 남겼다”(History of the Church, 1:217)라고 적고 있다. 부스는 배도한 첫번째 사람은 아니었지만, 반몰몬 자료를 쓰고 발간한 최초의 교회 회원이었다.

"에즈라 부스에 의해 야기된 동요가 매우 심각해졌으며, 1831년 12월 1일에 주님은 조셉 스미스와 시드니 리그돈에게 번역 작업을 잠시 중단하고 권세와 증거로 세상에 복음을 전파하라고 하셨다. “ 때로는 악한 사람들의 공격을 무시하는 것이 현명하다. 그러나 어떤 때에는 두려움 없이 능력을 갖고 그들과 맞설 필요가 있다".”(Smith and Sjodahl, Doctrine and Covenants Commentary, 423)

교성 71:8 그런즉 그들로 하여금 주를 거스리는 강한 논거를 제시하게 하라. Wherefore, let them bring forth their strong reasons against the Lord. 주) 그동안 토론을 하면서 배운 3가지 가르침 (배문철)
교성 71:9 진실로 이같이 주가 너희에게 이르노니 - 너희를 대적하려고 만들어져 형통할 무기가 없느니라. Verily, thus saith the Lord unto you—there is no weapon that is formed against you shall prosper;  
교성 71:10 또 만일 어느 사람이 너희를 대적하여 그 음성을 높이면, 그는 내가 친히 정한 때에 굴복당하리라. And if any man lift his voice against you he shall be confounded in mine own due time.  
교성 71:11 그런즉 내 계명들을 지키라. 그것들은 참되고 신실하니라. 참으로 그러하도다. 아멘. Wherefore, keep my commandments; they are true and faithful. Even so. Amen.  

 제 71 편 PrevChap. NextChap.