1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10  11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138  선언1  선언2

주석 교리와 성약 제 10 편 PrevChap. NextChap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70.

소개 1828년 여름 펜실베이니아 주 하모니에서 선지자 조셉 스미스에게 주신 계시(교회사 1:20~23). 여기에서 주께서는 몰몬경 가운데 리하이서의 번역 중에서 116쪽의 원고를 악인들이 변경하리라고 조셉에게 알려 주고 계시다. 이 원고는 마틴 해리스가 잠시 맡았다가 분실하였다(제3편 머리말 참조). 그 악한 계획은 도둑맞은 원고의 내용이 재번역 되는 것을 기다렸다가 변경시킨 원고와 일치하지 않은 것을 보임으로써 번역자를 불신하게 하려던 것이었다. 저 악한 자가 이 간악한 의도를 품게 되었다는 것과 고대 니파이인 역사가였던 몰몬이 모아진 판들을 요약하는 동안에도 이 간악한 의도를 주께서 아신 바 되었음이 몰몬경에 나타나 있다(몰몬의 말씀 1:3~7 참조).

주) 교리와 성약 10편 주석(영문) 

“마틴 해리스가 부주의로 116쪽 원고를 분실하자마자 선지자로부터 우림과 둠밈이 거두어졌다. 이 거룩한 도구는 곧 회복되었으며 특히 마틴 해리스는 꾸짖음을 듣고 3편을 받았다. 젊은 선지자는 자신이 완전히 주님께 의지해야 한다는 교훈을 배울 필요가 있었다. 이 도구가 회복되었을 때 그 원고의 분실한 부분과 관련하여 자신에게 주는 가르침이 포함되어 있는 제 10편에 있는 계시를 받았다.”(Smith and Sjodahl, Commentary, 49쪽)

이 계시를 받은 상황에 대해 조셉 스미스는 이렇게 적었다. “내가 위의 계시 [교리와 성약 제3편]을 받은 다음 판과 우림과 둠밈이 다시 나에게서 거두어져 갔다. 그리고는 며칠 후에 내가 주님께 간구했을 때 다시 나에게 돌아왔으며 주님께서 내게 [교리와 성약 10편]을 말씀하셨다.”(History of the Church, 1:23)

Revelation given to Joseph Smith the Prophet, at Harmony, Pennsylvania, in the summer of 1828. HC 1: 20—23. Herein the Lord informs Joseph of alterations made by wicked men in the 116 manuscript pages from the translation of the “Book of Lehi,” in the Book of Mormon. These manuscript pages had been lost from the possession of Martin Harris, to whom the sheets had been temporarily entrusted. See heading to Section 3. The evil design was to await the expected retranslation of the matter covered by the stolen pages, and then to discredit the translator by showing discrepancies created by the alterations. That this wicked purpose had been conceived by the evil one, and was known to the Lord even while Mormon, the ancient Nephite historian, was making his abridgment of the accumulated plates, is shown in the Book of Mormon (The Words of Mormon 1: 3-7).

" 나의 지혜가 악마의 간교함보다 더 위대함을 그들에게 보이리라."

"교리와 성약 10편은 3편을 받은 지 얼마 지나지 않아 받은 것으로서, 우리로 하여금 하나님의 사업과 인간의 영혼을 파괴하려는 사탄의 동기와 방법을 더 잘 이해하게 도와 준다. 또한 10편은 사탄이 왜 주님의 사업을 좌절시키는 일에 항상 실패할 것인지도 보여 준다. 더 잘 이해할 수 있도록 교리와 성약 학생 교재: 종교 324~325, 22쪽에서 10편에 대한 역사적 배경을 참조한다." (교리와 성약 및 교회사 교사 교재, 교회 교육 기구 편)

주) "여러분은 교리와 성약 3편에서, 선지자 조셉 스미스가 판에서 번역해 놓았던 116쪽의 원고를 마틴 해리스가 분실하게 된 경위를 읽었다. 주님은 교리와 성약 10편에서, 116쪽의 원고에 생긴 일과 사탄이 원고를 이용하려는 계략을 계시로 알려 주셨다. 더욱 중요한 점은 주님께서 분실된 부분의 악용을 막기 위해 대응 조치를 취하셨다는 것을 여러분이 알아야 한다는 것이다. 10편을 공부하면서, 그분의 사업을 파멸시키려는 사탄의 흉계를 비롯하여 지상에서 일어나는 사건들의 과정을 사전에 통제하실 수 있는 그분의 권세에 대해 주님께서 가르치신 내용을 찾아본다."

찾아보아야 할 중요한 복음 원리

• 사탄은 주님의 사업과 인간의 영혼을 파괴시키려고 노력하지만, 주님의 더 큰 지혜와 선견과 권능으로 말미암아 그분의 사업은 결코 좌절되지 않는다.(교리와 성약 10:1~45 참조; 또한 베드로전서 5:8; 니파이전서 9:5~6; 니파이후서 28:20~23; 몰몬의 말씀 1:6~7; 교리와 성약 3:1~3; 93:39; 모세서 4:4 참조)

• 기도는 우리가 사탄과 그의 종들을 정복하는 데 도움이 된다.(교리와 성약 10:5 참조; 또한 니파이후서 32:8~9; 앨마서 34:17~27 참조)

• 몰몬경은 예수 그리스도의 복음을 밝혀 줄 것이다.(교리와 성약 10:53~63 참조; 또한 제3니파이 27:13~21; 교리와 성약 20:8~12; 42:12 참조)

소개 1~26, 사탄은 악인들을 선동하여 주의 일을 대적하게 함. 27~33, 그는 사람들의 영혼을 멸하려 함. 34~52, 복음은 몰몬경을 통해서 레이맨인과 모든 민족에게 나아갈 것임. 53~63, 주께서 자신의 교회와 자신의 복음을 사람들 가운데 굳게 세우실 것임. 64~70, 주께서는 회개한 자를 자신의 교회에 모아들이실 것이며, 순종하는 자를 구원하실 것임. 1—26, Satan stirs up wicked men to oppose the Lord’s work; 27—33, He seeketh to destroy the souls of men; 34—52, The gospel is to go to Lamanites and all nations through Book of Mormon; 53—63, The Lord will establish his Church and his gospel among men; 64—70, He will gather the repentant into his Church and will save the obedient.
  1.  앨마서 34장 17~27절제3니파이 20장 1절을 읽는다. “사탄을 이길 수 있도록”(교리와 성약 10:5) 하기 위해 무엇을 해야만 하는가? “항상 기도”한다는 것은 무엇을 의미한다고 생각하는가?
  2. 교리와 성약 10편 5절니파이후서 32장 8~9절을 전후 참조한다. 누가 우리에게 기도하지 말라고 가르치는가?
교성 10:1 이제 보라, 내가 네게 이르노니, 우림과 둠밈을 사용하여 번역하도록 네게 권능이 주어진 그 필기한 것들을 악인의 손에 넘겨주었으므로 너는 그것들을 잃어버렸느니라. NOW, behold, I say unto you, that because you delivered up those writings which you had power given unto you to translate by the means of the Urim and Thummim, into the hands of a wicked man, you have lost them. 주) 우림과 둠밈 : 조셉 스미스가 오하이오주 톰슨에서 교리와 성약 51편의 계시를 받을 때 함께 있었던 올슨 프랫의 경험이 다음과 같이 보고되었다.

"큰 소리나 물리적인 시현은 일체 없었다. 조셉 스미스는 아침의 태양같이 조용했다.  그러나 그는 조셉에게 계시가 주어질 때 그의 얼굴에서 이전에 한 번도 본 적이 없는 변화를 목격하였다.  조셉의 얼굴은 놀랍게 흰 색으로 변하였으며 빛이 나는 것 같았다.  필자는 그가 신약을 번역할 때 여러 번 함께 있었으며 그가 왜 몰몬경을 번역할 때처럼 우림과 둠밈을 사용하지 않는가 하고 의아하게 생각했다.  필자에게 이런 생각이 스쳐지나가는 동안 조셉은 이런 생각을 읽기라도 한 듯이 쳐다보면서 그가 영감의 영에 있어서 경험이 부족할 때 주님의 그를 돕기 위하여 우림과 둠밈을 주셨다고 설명하였다.  그러나 이제는 그가 크게 발전하였기 때문에 그 성령의 작용을 이해하며 그 도구의 도움이 필요없게 되었다." (밀레니얼 스타, 1874년 8월 11일, 498-99쪽)

교성 10:2 그리고 또한 동시에 네 은사도 잃어버렸으며, 네 마음도 어두워졌느니라. And you also lost your gift at the same time, and your mind became darkened. 주) 네 마음도 어두워졌느니라. : "루시 맥 스미스는 116페이지의 원고를 분실했다는 것을 알고 그녀의 아들 요셉이 느낀 그 암담함을 다음과 같이 생생하게 설명했다.

"나는 그에게 그렇게 애통하지 말라고 부탁했는데, 이는 아마 주님은 얼마 동안의 자책과 회개가 있은 다음에 그를 용서해 주실 것이기 때문이었다.  그러나 가족 모두가 자기와 같은 마음의 상태로 되어 있는 것을 그가 목격하고 있을 때 그를 위로하기 위해서 내가 어떻게 할 수 있을까!  흐느낌과 애통가 가장 쓰라린 번민이 집에 가득했다.  그러나 조셉은 불순종의 결과를 더 잘 알고 있었기 때문에 다른 사람보다 더 낙심했다.  그리고 그는 해가 질 때까지 울면서 왔다갔다 했다.  그리고 권고에 못이겨 음식을 조금 먹었다.

"그 다음날 아침 그는 집으로 출발하였다.  우리는 무거운 마음으로 헤어졌다.  이제 우리가 그렇게 좋아서 기대했던 모든 것이 또한 그렇게도 우리에게 많은 은밀한 만족의 근원이었던 것이 모두 한 순간에 없어진, 영원히 없어진 것같이 보였다." (조셉 스미스의 역사, 129페이지, 또한 교리와 성약 3편의 소개 부분 참조)

교성 10:3 그럼에도 불구하고 그것은 이제 다시 네게 회복되나니, 그러므로 너는 삼가 충실하여 네가 시작하였던 대로 번역 사업의 나머지를 마치기까지 계속해 나아가라. Nevertheless, it is now restored unto you again; therefore see that you are faithful and continue on unto the finishing of the remainder of the work of translation as you have begun.  
교성 10:4 번역할 수 있도록 네게 마련된 힘과 수단 이상으로 더 빨리 달음질하거나 더 일하지 말라. 다만 끝까지 부지런하라. Do not run faster or labor more than you have strength and means provided to enable you to translate; but be diligent unto the end.

교리와 성약 10:4. 왜 주님께서는 조셉에게 그의 능력보다 더 빨리 달음질 하지 말라고 경고하셨나?

이제 선지자 조셉 스미스가 우림과 둠밈 및 판을 다시 받았으므로 아마 그는 낭비한 시간을 보충해야 한다고 느꼈을 것이다. 그러나 주님께서 그에게 그가 가진 힘과 수단 “이상으로 더 빨리 달음질하거나 더 일하지 말라”(교리와 성약 10:4)고 권고하셨다.

몰몬경에서 베냐민 왕은 똑같은 권고를 했다. 그는 백성들에게 성도의 특성에 관하여 광범위한 설교를 한 다음 이렇게 말했다. “또 모든 일이 지혜와 질서 안에서 행해지도록 할지니, 이는 사람이 그가 가진 힘보다 더 빨리 달음질함이 요구되지 아니함이라. 그리고 또 그는 부지런할 필요가 있나니, 그로써 그가 상을 얻으리라. 그러므로 모든 일은 반드시 질서 안에서 행해져야 하느니라.”(모사이야서 4:27) 선지자 조셉 스미스에 대한 주님의 훈계와 니파이인에 대한 베냐민 왕의 훈계에서는 승영으로 가는 길을 오를 때 속도보다는 부지런한 것과 방향을 강조한다.(교리와 성약 84:43 참조) 때로는 지혜와 인내심이 없이 지나치게 열성적인 노력이 과오를 낳는다.

주) 네게 마련된 힘과 수단 이상으로 더 빨리 달음질하거나 더 일하지 말라

"선지자 조셉 스미스가 긴급하고 중요한 작업인 몰몬경 번역을 마치기 위해 심히 조급했을 무렵 그는 다음의 계시를 받았습니다.

"번역할 수 있도록 네게 마련된 힘과 수단 이상으로 더 빨리 달음질하거나 더 일하지 말라. 다만 끝까지 부지런하라. (교성10:4)

"이와 같이, 주님께서는 우리에게 '지혜와 순리' 그리고 '힘과 수단'이라고 불리워지는 시험을 주셨습니다.  그러나 지혜롭지 못하게도 우리는 종종 우리의 은행 계좌에 대해서는 감히 쓰지도 못할 수표들을 시간 계좌로부터 남발하곤 합니다. 때때로 우리는 너무 많은 약속을 하고 마침내 그 약속들은 야곱의 비유에 나오는 포도 넝쿨처럼 "뿌리를 이"깁니다.  이 "뿌리"는 가족 관계, 우정, 하나님과의 관계 등이 될 수 있습니다. (야곱5:37, 48 참조)

"제 사무실 벽에는 앤 모로우 린드버그의 금언이 걸려 있습니다. "내 인생에는 내가 도와 주고 싶은 모든 사람의 요구와 필요 사항을 모두 충족시킬 시간이 없다." 제게 필요한 충고입니다.  몇 년 전, 제가 아주 지쳐 있던 어느 늦은 저녁, 저는 어리석게도, 암으로 죽어 가고 있는 세 사람에게 축복을 주기 위해서 병원 두 군데를 찾아 갔습니다.  제가 지쳤다는 것보다 더 안 좋았던 일은 마지막 사람이 저에게서 충분한 관심과 도움을 받지 못했다는 사실입니다.  저는 그 일을 "지혜롭게 순리대로" 행하지 못했습니다.  제 힘에 겨웁게 행하였던 것입니다.  그 축복들은 이삼 일에 걸쳐서 주는 것이 더 나았을 것입니다.  그렇게 했더라면 더 많은 동정심과 힘을 쏟을 수 있었을 것입니다." (닐 에이 맥스웰, 지혜롭게 순리대로, 리아호나 2001년 12월호 18-20)

교성 10:5 항상 기도하라. 그리하여 네가 승리자가 될 수 있도록 참으로, 사탄을 이길 수 있도록 또 그의 일을 떠받드는 사탄의 종들의 손에서 벗어날 수 있도록 하라.

(모사26:39) "또 그들은 그 형제들을 권고하였고, 그들은 또한 각자 자기의 죄, 곧 자기가 범한 죄에 따라 하나님의 말씀으로 권고하심을 받았으며, 쉬지 않고 기도하며, 범사에 감사를 드리도록 하나님께 명을 받았더라."

(3니20:1) "또 이렇게 되었나니 예수께서 무리에게 명하사 기도하기를 그치게 하시고, 그의 제자들에게도 그리하셨더라. 또 그들에게 명하사 그들의 마음으로는 기도하기를 그치지 말게 하셨느니라."

(교성75:11) "지치지 않게 항상 기도하라. 그들이 이를 행하는 만큼, 내가 그들과 끝까지 함께 있으리라."

Pray always, that you may come off conqueror; yea, that you may conquer Satan, and that you may escape the hands of the servants of Satan that do uphold his work.

교리와 성약 10:5. 사람은 어떻게 “항상 기도”하나?

때때로 기도란 하나님께 소리 내어 간구하는 것으로만 여겨진다. 조셉 에프 스미스 회장은 기도는 말보다는 느낌이라고 말씀했다. “기도한다 해서 특별한 말을 사용하는 것이 아닙니다. 기도는 말로만 이루어지는 것이 아닙니다. 참되고 성실하고 진실된 기도는 우리가 그의 축복을 받게 된다는 겸손함과 신앙으로 주님께 간청하는 우리 마음과 우리 영의 내적 소망에서 나오는 느낌으로 이루어집니다.”(복음 교리, 196쪽)

기도에는 하나님에 대한 느낌이 포함되므로 “항상 기도하라”는 명령에는 하나님에 대한 느낌의 상태가 포함되지 않을까? 사도 바울은 이렇게 적었다. “쉬지 말고 기도하라 범사에 감사하라”(데살로니가전서 5:17~18) 하나님 아버지에 대한 감사와 사랑의 느낌과 그분을 기쁘게 해드리는 생활을 하려는 끊임없는 염원을 항상 기도하는 방법으로 생각할 수 없는가? 앰율레크도 다음과 같은 말로 비슷한 훈계를 했다. “또한 너희가 주께 부르짖지 아니할 때는, 너희의 마음으로 충만하게 하여, 너희의 복리와, 또한 너희 주위에 있는 이들의 복리를 위해 끊임없이 그에게 기도하는 데 너희 마음을 기울이도록 하라.”(앨마서 34:27)

정식으로 계속해서 드리는 기도와 병행하는 기도하는 태 도로부터 유익이 온다. 기도는 사탄과 그의 종을 이기기 위하 여 필요한 힘의 근원이다.

주) "사탄이라는 낱말은 “원수” 또는 “반대자”를 의미하며, 의로움을 대적하는 적인 악마의 역할을 나타낸다. 사탄과 그의 종들은 우리가 죄를 짓도록 유혹하여 참혹함과 불행에 빠지게 하지만, 주님은 우리가 그러한 유혹을 이길 수 있도록 도우실 수 있는 큰 권세를 지니고 계신다."

 주) 항상 기도하라. : 리차드 지 스코트 장로는 "우리가 하는 기도가 모두 즉시 응답될 것이라고 생각하는 것은 잘못입니다. 어떤 기도는 우리 쪽에서 상당한 노력을 들일 필요가 있습니다. . . .
"우리가 문제를 설명드리고 해결책을 제시할 때, 하나님께서는 때로는 찬성하시고 때로는 반대하십니다. 어떤 경우에는 응답을 안 하시기도 하는데, 이는 관심이 없으셔서가 아니라 우리를 온전히 사랑하시기 때문입니다. 하나님께서는 우리가 그분께서 주신 진리를 활용하기를 바라십니다. 성장하기 위해 우리는 올바른 결정을 할 수 있는 능력이 있다는 사실을 믿어야 합니다. 우리는 옳다고 느끼는 것을 행할 필요가 있습니다. 하나님께서는 언젠가 응답을 주실 것입니다. 결코 우리를 버려두지 않으실 것입니다." (성도의 벗, 1999년 1월호, 38쪽)

주) 네가 승리자가 될 수 있도록 : "주님께서는 우리에게 "승리자" (come off conqueror) (교성10:5) 가 되도록 생활하라고 촉구하십니다.  그러나 먼저 이기적인 육으로 된 자기를 "던져 버리지" (put off) 않는다면 결코 "승리자" (come off conqueror)가 될 수 없습니다.  (닐 에이 맥스웰, 성도의 벗 1991년 1월호 18)
교성 10:6 보라, 그들은 너를 멸하려 하였나니, 그러하도다, 네가 신뢰하였던 그 사람까지도 너를 멸하려 하였느니라. Behold, they have sought to destroy you; yea, even the man in whom you have trusted has sought to destroy you.

교리와 성약 10:6. 사람들은 어떻게 조셉 스미스를 멸하려 했나?

이 내용을 보면 원고를 훔쳐간 사람들과(8~27절 참조) 사탄의 권능과 영향력에 굴복한 사람들이 자기 이웃에게 조셉 스미스 가 선지자가 아니라 사기꾼이며 몰몬경은 가짜라고 설득시키 려 했던 것 같다. 그래서 그들은 조셉 스미스가 선지자라고 하 는 주장을 무너뜨리고 사람들 사이에서 그의 영향력을 파괴하 거나 없애려 했다. 마찬가지로 그들은 몰몬경이 가짜라는 것 을 보여 줌으로써 후기 주님의 사업에서 그 부분을 파괴시키 고 싶어 했다. 그러므로 6절에서 “멸하려” 했다는 말은 부정하 거나 없애는 것을 의미한다. 7, 12, 19, 23, 25, 43, 52, 54절에 서 똑같은 의미로 쓰고 있다. 22절과 27절의 “멸망”은 영적인 사망과 궁극적인 영혼의 파멸을 가져오는 것을 의미한다.

마틴 해리스가 몰몬경 앞부분의 원고를 분실했으므로 조셉 스미스는 한 동안 번역을 금지 당했다.(교리와 성약 3:12~14) 나중에 마틴 해리스가 직접 판을 보고 싶어 했으나 자신을 겸손하게 낮출 때까지는 선지자 조셉 스미스에게 주 신 영감을 통하여 주님께서 승인하지 않으셨다.(교리와 성약 5:1~3) 겸손해진 다음에야 그는 세 증인 중 한 사람으로서 판 을 보는 것을 허락받았다. 비록 마틴 해리스가 의도적으로 선 지자와 그의 일을 파괴하려 하지는 않았으나 그가 추구하던 방식대로 계속했더라면 그런 파괴의 근원이 되었을 것이다.

주) "마틴 해리스는 어떤 방법으로 선지자 조셉 스미스를 파멸시키려 하였는가?" : "마틴 해리스는 선지자를 파멸시키려는 의도는 없었으나, 몰몬경 원고 116쪽을 분실함으로써, 결과적으로 우리가“하나님의 권고를 무시” (교성3:13; 교성3:12에 대한“경전을 이해함”편 (17쪽) 참조) 할 때 일어날 수 있는 일을 초래하고 말았다. 주님께서 마틴 해리스가 저지르게 될 행동을 미리 아시고 대비하지 않으셨더라면, 사탄과 그의 종들은 거짓말로 선지자 조셉 스미스를 파멸시키는 데 성공했을 것이다. (교성10:10~33 참조) 마틴은 주님의 권고에도 불구하고 원고를 가져갈 수 있도록 반복해서 간구하고 원고를 주의해서 간수하겠다는 약속을 어김으로써, 비록 그가 의도하지는 않았지만 결과적으로 사탄의 목적이 이루어지는 데 큰 도움을 주고 말았다."

교성 10:7 그리고 이 까닭에 내가 그를 악인이라 말하였나니, 이는 그가 네게 맡겨졌던 것을 빼앗아 가려 하였고 또한 네 은사도 멸하려 하였음이니라. And for this cause I said that he is a wicked man, for he has sought to take away the things wherewith you have been entrusted; and he has also sought to destroy your gift.  
교성 10:8 또 네가 그 필기한 것들을 그의 손에 넘겨버린 까닭에 보라, 악인들이 네게서 그것들을 가져가 버렸느니라. And because you have delivered the writings into his hands, behold, wicked men have taken them from you.  
교성 10:9 그러므로 너는 그것들을 곧 성스러운 것을 악에게 넘겨버린 것이니라. Therefore, you have delivered them up, yea, that which was sacred, unto wickedness.  
교성 10:10 그리고 보라, 사탄이 그들의 마음에 넣은 것은 네가 필기하게 하였던 말씀 곧 네가 번역하였으되 네 수중에서 떠나간 말씀을 변경하게 하려는 것이었느니라. And, behold, Satan hath put it into their hearts to alter the words which you have caused to be written, or which you have translated, which have gone out of your hands.  
교성 10:11 이에 보라, 내가 네게 이르노니, 그들이 말씀을 변경시킨 까닭에 그것들은 네가 번역하였고 기록하게 한 것과는 상반되게 읽히는도다. And behold, I say unto you, that because they have altered the words, they read contrary from that which you translated and caused to be written;  
교성 10:12 또 이와 같이 악마는 이일을 멸하고자 간교한 계획 세우기를 꾀하였도다. And, on this wise, the devil has sought to lay a cunning plan, that he may destroy this work;

교리와 성약 10:12, 23~29, 63. 사탄은 지극히 잘 조직하여 “간교한 계획 세우기”를 꾀했음

10편은 사탄이 진리를 공격하는 방법 가운데 일부를 열거 하고 있다.

20절. 사탄은 그들(악인)을 선동하여 선한 것을 대적하며, 죄악을 행하게 하는도다.

24절. 사탄은 악인이 하나님의 사업에 대항하여 분노하 게 한다.

25~36절. 사탄은 속임과 거짓과 아첨을 이용한다.

교리와 성약에는 성도들이 사탄의 속임수를 간파하게 해 주기 위하여 주어진 편이 많이 있다.(교리와 성약 28, 43, 45, 46, 49, 50, 52편 참조) 속임(미혹)을 피하는 주제는 부록의 보 충 자료 J에서 상세하게 다루고 있다.

63절. 그는 교리에 관한 다툼을 조장한다. 예수님은 이 문 제에 관하여 니파이인을 꾸짖으셨다.(제3니파이 11:28~29 참 조) 주님은 조셉에게 사탄이 교회 회원 사이에서 이 방법을 사 용할 것이라고 경고하셨다.

교성 10:13 이는 그가 그들의 마음에 넣은 것이 이것이니, 네가 번역하는 체 하였다는 말로 너를 옭아 매었다고 그들이 거짓말로써 말하게 하려 하였음이니라. For he hath put into their hearts to do this, that by lying they may say they have caught you in the words which you have pretended to translate.  
교성 10:14 진실로 내가 네게 이르노니, 나는 사탄이 이 일에 자신의 사악한 계획을 이루는 것을 용납하지 아니하리라. Verily, I say unto you, that I will not suffer that Satan shall accomplish his evil design in this thing.  
교성 10:15 이는 보라, 그는 너로 하여금 그것을 다시 번역하기를 간구하게 함으로써 너로 주 너의 하나님을 시험하게 하려는 생각을 그들의 마음에 넣었음이니라. For behold, he has put it into their hearts to get thee to tempt the Lord thy God, in asking to translate it over again.  
교성 10:16 그러고 나서 보라, 그들이 그들의 마음에 말하며 생각하기를 - 하나님께서 그에게 번역할 능력을 주셨는지 우리가 알아보리라. 만일 그렇다면 또한 주께서 다시 그에게 능력을 주시리라. And then, behold, they say and think in their hearts—We will see if God has given him power to translate; if so, he will also give him power again;  
교성 10:17 또 만일 하나님께서 그에게 다시 능력을 주신다면, 또는 만일 그가 번역을 다시 한다면, 다른 말로 해서 만일 그가 똑같은 말을 내어놓는다면, 보라, 우리에게는 그와 똑같은 것이 있고 우리는 그것을 변경시켰은즉, And if God giveth him power again, or if he translates again, or, in other words, if he bringeth forth the same words, behold, we have the same with us, and we have altered them;  
교성 10:18 그러므로 그것들이 일치하지 아니하리니, 이에 우리가 말하기를 그가 자기 말에 거짓을 꾸몄으며, 그는 아무 은사도 없으며, 아무 능력도 없도다 하리라. Therefore they will not agree, and we will say that he has lied in his words, and that he has no gift, and that he has no power;  
교성 10:19 그러므로 우리는 그와 또한 그의 일을 멸하리라. 또 우리가 이 일을 행함은 종말에 부끄러움을 당하지 아니하려 함이요, 또 우리가 세상의 영광을 얻으려 함이니라 하는도다. Therefore we will destroy him, and also the work; and we will do this that we may not be ashamed in the end, and that we may get glory of the world.  주) 그러므로 우리는 그와 또한 그의 일을 멸하리라 : "우리 아버지께서는 그분의 무한한 지혜로 그분의 사업의 발전을 중지시키거나 방해하기 위하여 생길 수 있는 모든 문제와 어려움에 대비하고 계신다.  지상이나 지옥의 어떤 권세도 하나님이 선포하신 것을 뒤엎거나 패배시킬 수 없다.  주님은 인간의 비밀스런 생각을 아시며 분명하고 완전한 시현으로 미래를 마치 과거의 일처럼 보시기 때문에 원수의 모든 계획은 실패할 것이다.  리하이의 아들 야곱은 기뻐서 이렇게 외쳤다. "오 우리 하나님의 거룩하심이 얼마나 크냐! 이는 그가 모든 것을 아시며, 그가 알지 못하시는 것이 하나도 없음이라." (니후9:20) 하나님은 사탄이 원고를 훔치고 변조함으로써 몰몬경 출간을 좌절시키려 하리라는 것을 아시고 예수 그리스도께서 태어나시기 수백 년 전에 거기에 대비하셨다. (조셉 필딩 스미스, 교회 역사 및 현대 계시, 1:26)
교성 10:20 진실로 진실로 내가 네게 이르노니, 사탄은 그들의 마음을 크게 사로잡았고, 그들을 선동하여 선한 것을 대적하며, 죄악을 행하게 하는도다. Verily, verily, I say unto you, that Satan has great hold upon their hearts; he stirreth them up to iniquity against that which is good;  
교성 10:21 그리고 그들의 마음은 썩었고 사악함과 가증함이 가득하며, 그들의 행실이 악하므로 그들은 빛보다 오히려 어둠을 사랑하는도다. 그러므로 그들은 내게 간구하려 하지 아니하느니라. And their hearts are corrupt, and full of wickedness and abominations; and they love darkness rather than light, because their deeds are evil; therefore they will not ask of me.

주) 그들은 빛보다 오히려 어둠을 사랑하는도다. 그러므로 그들은 내게 간구하려 하지 아니하느니라. : "만약 우리가 진리를 성신에 의해 받지 않으면 그것은 주님의 말씀이 아닙니다.  말일의 계시에서 주님은 진리를 성신에 의해 받지 아니한 자들에 관해 확고히 말씀하셨습니다.

   "진실로 진실로 내가 네게 이르노니, 사탄은 그들의 마음을 크게 사로잡았고, 그들을 선동하여 선한 것을 대적하며, 죄악을 행하게 하는도다.

   "그리고 그들의 마음은 썩었고 사악함과 가증함이 가득하며, 그들의 행실이 악하므로 그들은 빛보다 오히려 어둠을 사랑하는도다. 그러므로 그들은 내게 간구하려 하지 아니하느니라. (교성10:20-21)

"몇 달 전 한 친구가 교회에 관해 질문이 있는데 그 대답을 해 줄 수 있느냐며 저를 찾아 왔습니다.  그는 몰몬경은 주님의 말씀이 아니며 조셉 스미스는 하나님의 선지자가 아니라는 것을 알게 되었다고 말했습니다.  그리고나서 우리 교회를 비방하는 사람들이 쓴 기사와 책들을 인용하기 시작했습니다.  그가 그러한 자료를 나열했을 때 저는 그에게 나도 그러한 것들을 비롯해서 다른 것도 읽어보았는데 나의 경우에는 몰몬경과 선지자 조셉 스미스에 관한 간증을 더 갖게 되었다고 답했습니다.  그는 내가 같은 것들을 읽고 그가 믿는 것처럼 믿지 않는 것에 대해 놀랐습니다.  저는 그에게 조셉 스미스와 몰몬경을 증거하는 자료들을 그가 읽었던 자료들을 읽은 시간만큼 읽어보고 나서 결정하기를 제의했지만, 그는 질문을 가지고 온 것이 아니라 이미 마음 속에 결정을 내리고 온 것이었습니다.  그는 더 이상 알아보려고 하지 않았습니다.  그의 마음은 닫혀져 있었습니다. ...

"주님은 바리새인과 사두개인들에게 올바른 것에서 그릇된 것을 찾고 있다고 하시면서 "너희가 성경에서 영생을 얻는 줄 생각하고 성경을 상고하거니와 이 성경이 곧 내게 대하여 증거하는 것이로다" (요5:39) 라고 말씀하셨습니다.  그들은 분명히 주님을 증거하는 말씀을 주의깊게 공부했으나 주님을 찾지 못했습니다.  그들의 선입감은 성령의 인도를 막아버렸습니다.

"오늘날에도 똑같은 일이 벌어지고 있습니다.  우리는 올바른 질문을 해야 하며, 올바른 곳에서 올바른 문을 두드려야 합니다.  때때로 그것은 매우 어렵습니다." (린 에이 미컬슨, 진리란 무엇인가?, 성도의 벗 1991년 1월호 31)

교성 10:22 사탄이 그들을 선동하여 그들의 영혼을 멸망으로 인도하려 하는도다. Satan stirreth them up, that he may lead their souls to destruction.  
교성 10:23 그리고 이같이 그는 하나님의 일을 멸하려고 생각하여 간교한 계획을 꾸몄도다. 그러나 나는 이를 그들의 손에 요구하리니, 심판의 날에 그것이 돌이켜져 그들의 수치와 정죄가 되리라. And thus he has laid a cunning plan, thinking to destroy the work of God; but I will require this at their hands, and it shall turn to their shame and condemnation in the day of judgment.

교리와 성약 10:23. “나는 이를 그들의 손에 요구하리니”

주님은 그분의 사업을 파괴시키려는 사람들에게 책임을 물으 시리라고 말씀하신다. 그런 사람들의 뒤에는 사탄이 있지만 그 들은 사탄의 충동질을 거부하거나 받아들일 선택의지가 있으 므로 주님 앞에 책임을 지게 된다.(교리와 성약 93:31~32 참조)

교성 10:24 그러하도다. 그는 그들의 마음을 선동하여 이 일에 대하여 분을 품게 하는도다. Yea, he stirreth up their hearts to anger against this work.  
교성 10:25 그러하도다. 그가 그들에게 이르기를, 너희가 멸할 수 있도록, 속이며 붙잡기 위해 매복해 있으라. 보라, 이것은 아무 해가 없도다. 또 이같이 그는 그들에게 아첨하여 그들에게 이르기를 너희가 거짓말하는 사람을 붙잡아 그를 멸하려고 거짓말을 하는 것은 죄가 아니라 하는도다. Yea, he saith unto them: Deceive and lie in wait to catch, that ye may destroy; behold, this is no harm. And thus he flattereth them, and telleth them that it is no sin to lie that they may catch a man in a lie, that they may destroy him. 주) 사탄은 거짓말과 속임수의 아비임 :

"그는 가능한 온갖 방법을 다하여  인간의 마음을 어둡게 하고 진리를 가장하고 그들에게 거짓과 속임수를 제공한다.  사탄은 매우 뛰어난 모방자로서 참된 복음 진리가 점점 더 풍요하게 세상에 주어짐에 따라 그도 가짜 모조 교리를 퍼뜨리며 실망과 비참함과 영적인 사망만 가져다 준다.  그는 '거짓의 아비'로 불리며 그는 온 세대를 통하여 그의 악한 일을 실행해 오는 동안 너무나 숙달되어 택함받은 자들까지도 속인다." (조셉 에프 스미스, 마법, 청소년 인스트럭터, 1902년 9월호 562)

"사탄은 자신의 논리로 혼란시키고 합리화로 파괴시키는 방법을 사용할 것이다.  그는 모호한 언사를 사용하여, 한 번에 조금씩 문을 열고, 순결하고 아무런 흠없는 자를 유인하여 어두운 회색 그늘을 통하여 결국은 깜깜한 암흑 속으로 이끌고 간다." (스펜서 더블류 킴볼, 기적을 낳는 신앙, 152)

(모로7:17) "그러나 무엇이라도 사람들을 설득하여 악을 행하게 하며, 그리스도를 믿지 않게 하고, 그를 부인하게 하며, 하나님을 섬기지 않게 하는 것이면, 너희는 그것이 악마에게 속한 것인 줄을 완전한 지식으로 알지니라. 이는 실로 이러한 방식으로 악마가 일함이니, 이는 그가 아무도, 실로 단 한 사람도 설득하여 선을 행하게 아니하며, 그의 사자들도 그러하며, 그에게 복종하는 자들도 그러함이라."
교성 10:26 또 이같이 그가 그들에게 아첨하고 그들을 인도하여 마침내 그들의 영혼을 지옥으로 끌어내리나니, 이같이 그는 그들로 하여금 그들 자신의 올무에 잡히게 하는도다. And thus he flattereth them, and leadeth them along until he draggeth their souls down to hell; and thus he causeth them to catch themselves in their own snare.  
교성 10:27 이같이 사탄은 사람들의 영혼을 멸하려고 땅에서 오르내리며 여기저기 돌아다니느니라. And thus he goeth up and down, to and fro in the earth, seeking to destroy the souls of men.

“사탄은 전적으로 항상 악입니다. 그는 언제나 복음의 계획을 좌절시키고‘사람들의 영혼을 멸하려고’(교리와 성약 10:27) 노력합니다. …”

“사탄은 그리스도의 영의 영향력에 대항하고 그것을 정복하는 데 몰두합니다. …”

“사탄의 방법은 가지각색이며 사악하고 무수히 많습니다.”

“‘ … 그는 모든 가능한 방법을 통해 인간의 마음을 어둡게 하려고 노력하며 그런 다음 진실의 모습으로 가장하여 허위와 속임수를 내밉니다. 사탄은 능숙한 모방자입니다. … ’”(Daniel H. Ludlow, Latter-day Prophets Speak [Bookcraft, 1948], 20~21쪽에 있는 Joseph F. Smith)

“모든 경륜의 시대가 시작될 때마다 그는 진리의 출현에 대항해서 정면으로 공격해 왔습니다.” (매리온 지 롬니, Conference Report에서, 1971년 4월, 24쪽)

교성 10:28 진실로 진실로 내가 네게 이르노니, 다른 사람이 속이려고 거짓말하는 줄로 여기므로 속이려고 거짓말하는 자에게 화 있도다. 이는 그러한 자는 하나님의 공의를 면할 수 없음이니라. Verily, verily, I say unto you, wo be unto him that lieth to deceive because he supposeth that another lieth to deceive, for such are not exempt from the justice of God.

(초역) "다른 사람이 속이려고 거짓말을 하리라 생각하여 거짓으로 속임수를 쓰는 자에게 화 있을지어다."

주) 다른 사람이 속이려고 거짓말하는 줄로 여기므로 속이려고 거짓말하는 자에게 화 있도다. : "고결성의 결핍은 종종 자기 합리화로 나타난다. 의문의 여지가 있는 사업상의 관행에 있어서 가장 일반적인 합리화는 '사업은 사업일 뿐이다' 라는 말이다.  다른 말로 하면 의문의 여지가 있는 사업 실행은 그 사업이 관행이거나 혹은 실제 중대한 위법을 초래하지 않는 것으로 보이는 한은 만사가 OK라는 말이다."

(교성10:25) "너희가 거짓말하는 사람을 붙잡아 그를 멸하려고 거짓말을 하는 것은 죄가 아니라 하는도다."

(니후28:8) "또한 많은 자들이 있어 이르기를, 먹고 마시고 즐거워하라. 그러할지라도 하나님을 경외하라 - 그는 작은 죄 범하는 것은 의롭다 하시리라. 그러하니 거짓말도 조금하고 어떤 이를 그의 말로 인해 이용하고 네 이웃을 위하여 구덩이를 팔지어다. 이에는 아무 해가 없나니 이 모든 것을 행하라. 이는 내일 우리가 죽음이라. 또 만일 우리에게 죄 있다 하면 하나님은 우리를 매로 몇 번 치실 것이요, 결국 우리는 하나님의 왕국에서 구원받으리라 하리라."

교성 10:29 이제 보라, 사탄이 그들에게 ,그가 너희를 속였다 말함으로 말미암아 그들이 이 말씀을 변경시켰도다 - 이같이 그는 그들에게 감언으로 악을 행하게 하고, 너로 하여금 주 네 하나님을 시험하게 하느니라. Now, behold, they have altered these words, because Satan saith unto them: He hath deceived you—and thus he flattereth them away to do iniquity, to get thee to tempt the Lord thy God.  
교성 10:30 보라, 내가 네게 이르노니, 너는 네 수중에서 떠나간 그 말씀들을 다시 번역하지 말지니라. Behold, I say unto you, that you shall not translate again those words which have gone forth out of your hands; 주) "주님께서는 처음부터 그 결말을 알고 계셨다" : "주님은 116쪽의 원고 분실로 말미암아 사탄이 선지자 조셉 스미스와 몰몬경을 파멸시키지 못하도록 2000여 년 전에 한 방편을 마련하셨다. 그분은 선지자 니파이에게 그 잃어버리게 될 원고와 같은 시기의 내용을 포함하는, 또 하나의 판을 만들라고 지시하셨다. 이 두 판 사이의 주요한 차이점은, 그 잃어버린 부분은 역사를 많이 다루고 있는 반면에, 다른 판은 예언적이고 신성한 기록을 많이 담고 있다는 점이다." (니파이전서9:3~6, 몰몬서1:1~7 참조)
교성 10:31 이는 보라, 그들이 이 말씀에 대하여 거짓말로 꾸민 사악한 계획을 성취하지 못할 것임이라. 보라, 만일 네가 똑같은 말을 내어놓으면, 그들이 이르기를, 너는 거짓말하였고 번역하는 체 하였으나 스스로 모순에 빠졌다 하리라. For, behold, they shall not accomplish their evil designs in lying against those words. For, behold, if you should bring forth the same words they will say that you have lied and that you have pretended to translate, but that you have contradicted yourself.  
교성 10:32 그리고 보라, 그들이 이를 공표할 것이요, 또 사탄은 그들을 선동하여 백성의 마음을 완악하게 하고 네게 분을 품게 하리니, 그리하여 그들은 내 말을 믿으려 하지 아니하리라. And, behold, they will publish this, and Satan will harden the hearts of the people to stir them up to anger against you, that they will not believe my words.  
교성 10:33 이같이 사탄은 이 세대에 그 책이 나아오지 못하도록 이 세대에 네 증거를 압도하려고 생각하는도다. Thus Satan thinketh to overpower your testimony in this generation, that the work may not come forth in this generation.

교리와 성약 10:33. 사탄이 조셉을 넘어뜨리려 한 목적은 무엇이었나?

이 구절은 주님께서 선지자 조셉 스미스에게 하신 경고이다. 왜 사탄은 조셉 스미스의 간증과 몰몬경의 출현을 그렇게 염 려했나? 물론 그는 어떤 경륜의 시대에나 하나님의 사업에 대 적해 왔으나 이 마지막 경륜의 시대에 조셉 스미스가 회복시 킨 힘(몰몬경, 신권 권능, 왕국 건설이 포함됨)은 온 세상에 가 득 찰 때까지 계속될 것이다.(다니엘 2:44참조) 시온이 세워질 것이며 바벨론(사탄의 세계)은 끝내 전복될 것이다. 사탄 자신 이 천년 동안 속박당할 것이다.(요한계시록 20:1~2; 니파이전 서 22:22~26 참조) 사탄이 처음부터 조셉을 파멸시키고 이 사 업을 무너뜨리며 한 것이 조금이라도 이상한가? 선지자 조셉 스미스의 사명은 궁극적으로 하나님의 왕국이 사탄을 이기리 라는 전조였다.

교성 10:34 그러나 보라, 지혜가 여기 있나니, 내가 네게 지혜를 보이고 네가 장차 해야 할 일이 무엇인지 이러한 일들에 관한 명령을 네게 줌으로, 네가 번역 사업을 완수하기까지는 세상에 이를 보이지 말라. But behold, here is wisdom, and because I show unto you wisdom, and give you commandments concerning these things, what you shall do, show it not unto the world until you have accomplished the work of translation.  
교성 10:35 내가 네게 이르기를 지혜가 여기 있나니 그것을 세상에 보이지 말라고 한 것을 기이히 여기지 말라 - 이는 내가 이르기를 세상에 그것을 보이지 말라 하였음은 네가 보전되게 하려 함임이니라. Marvel not that I said unto you: Here is wisdom, show it not unto the world—for I said, show it not unto the world, that you may be preserved.  
교성 10:36 보라, 나는 네가 그것을 의인에게 보이지 말라고는 말하지 아니하노라. Behold, I do not say that you shall not show it unto the righteous;  
교성 10:37 그러나 너는 항상 의인을 판별할 수는 없나니, 곧 항상 악인과 의인을 분별할 수는 없은즉, 그러므로 내가 네게 이르노니, 내가 이 일에 관하여 모든 것을 세상이 알게 함을 적절하게 여길 때까지 잠잠하라. But as you cannot always judge the righteous, or as you cannot always tell the wicked from the righteous, therefore I say unto you, hold your peace until I shall see fit to make all things known unto the world concerning the matter.  
교성 10:38 그리고 이제, 진실로 내가 네게 이르노니, 네 손에서 떠나간 바 곧 네가 기록한 그 일들에 관한 기사가 니파이 판에 새겨져 있나니, And now, verily I say unto you, that an account of those things that you have written, which have gone out of your hands, is engraven upon the plates of Nephi;

교리와 성약 10:38~45. 하나님의 미리 아시는 지식

선지자 조셉 스미스가 태어나기 수세기 전에 니파이는 하나님 께서 두 개의 판을 만들라는 명을 받았음을 간증했다.(니파이 의 큰 판과 작은 판) 니파이는 그 목적을 몰랐다.(니파이전서 9:5~6) 니파이보다 거의 천년 후에 살았던 몰몬은 니파이의 작 은 판을 자신의 요약 기록에 포함시켰으며 그는 주님께서 그 렇게 하도록 명하셨다는 것 이외에는 왜 그런 일을 했는지 알 지 못했다.(몰몬의 말씀 1:3~7 참조)

116쪽의 원고가 분실됨으로써 주님께서 왜 니파이와 몰몬 에게 그 일을 명하셨는지 분명해졌다. 조셉은 자신이 이미 큰 판으로부터 번역한 부분을 버려 두고 니파이의 기록으로 다시 시작하라는 명을 받았다.

하나님이 처음부터 그 결과를 보신다는 사실을 알면 현재 에 살면서 미래를 향하여 진행하는 동안 그분에 대한 확신을 갖게 된다. 하나님의 미리 아시는 지식에 대해 더 알고 싶으면 다음 성구를 참조한다. 이사야 42:9; 48:3; 예레미야 1:4~5; 니 파이전서 20:3; 앨마서 13:3, 7; 40:10; 힐라맨서 8:8; 모로나이 서 7:22; 교리와 성약 1:17; 38:2; 모세서 1:6; 아브라함서 2:8.

교성 10:39 그러하도다, 또 너는 이러한 일에 관하여 더 상세한 기사가 니파이 판에 주어져 있다는 사실이 그 필기한 것 중에 이야기된 바 있음을 기억하는도다. Yea, and you remember it was said in those writings that a more particular account was given of these things upon the plates of Nephi.  
교성 10:40 그리고 이제, 내가 나의 지혜로 이 기사로써 백성에게 알리기를 바라는 그 일에 관하여는 니파이 판에 새겨진 기사가 더욱 상세하므로 - And now, because the account which is engraven upon the plates of Nephi is more particular concerning the things which, in my wisdom, I would bring to the knowledge of the people in this account—  
교성 10:41 그러므로 너는 니파이 판에 있는 새겨진 글을 번역하되, 베냐민 왕의 치세까지 곧 네가 간직해 둔 바 네가 번역한 데에 이르기까지 번역할지니라. Therefore, you shall translate the engravings which are on the plates of Nephi, down even till you come to the reign of king Benjamin, or until you come to that which you have translated, which you have retained;  
교성 10:42 그리고 보라, 너는 그것을 니파이의 기록으로 출판하라. 그리하여 이같이 나는 나의 말을 변경시킨 자들을 좌절시키리라. And behold, you shall publish it as the record of Nephi; and thus I will confound those who have altered my words.  
교성 10:43 나는 그들이 나의 일을 멸할 것을 용납하지 아니하리니, 그러하도다, 나는 나의 지혜가 악마의 간교함보다 더 위대함을 그들에게 보이리라. I will not suffer that they shall destroy my work; yea, I will show unto them that my wisdom is greater than the cunning of the devil.

주) 나는 나의 지혜가 악마의 간교함보다 더 위대함을 그들에게 보이리라. :  "주님은 그의 무한한 지혜로 마지막 날에 일어날 사건들을 알고 계셨다.  분실될 116페이지를 미리 내다보고, 주님은 니파이에게 분실될 역사와 동일한 시대를 포함하는 기록을 쓰도록 명하셨다. 교리와 성약 3:19은 다음과 같이 가리킨다.  "그리고 바로 이 목적을 위하여 이 기록이 실려 있는 이 판이 보존되었나니 - 곧 주가 자기 백성에게 맺은바 주의 약속들이 이루어지게 하려 함이요,"

(몰말1:7) "또 내가 이렇게 하는 것은 한 현명한 목적을 위함이니, 이는 내 안에 있는 주의 영의 역사하심을 따라, 이같이 내게 속삭이는 바가 있음이라. 이제 나는 만사를 다 알지 못하나, 주께서는 장차 이를 일을 모두 아시나니, 그런즉 그는 그의 뜻대로 행하시고자 내 안에서 역사하시는도다."

(교성3:19~20) "그리고 바로 이 목적을 위하여 이 기록이 실려 있는 이 판이 보존되었나니 - 곧 주가 자기 백성에게 맺은바 주의 약속들이 이루어지게 하려 함이요, 레이맨인으로 하여금 자기 조상을 알게 하려 함이요, 그들로 하여금 주의 약속을 알게 하려 함이요, 그들로 하여금 복음을 믿고 예수 그리스도의 공덕에 의지하게 하여, 그의 이름을 믿는 신앙을 통하여 영화롭게 되게 하려 함이요, 그들의 회개를 통하여 그들로 구원을 얻게 하려 함이니라. 아멘."

교성 10:44 보라, 그들은 다만 일부분 곧 니파이의 기사의 요약분을 가졌을 뿐이니라. Behold, they have only got a part, or an abridgment of the account of Nephi.  
교성 10:45 보라, 니파이 판에는 나의 복음을 더 폭넓게 보게 하는 많은 기사가 새겨져 있느니라. 그러므로 네가 니파이가 새긴 글의 이 첫 부분을 번역하여 이 책에 내어 보냄이 내 안에 있는 지혜니라. Behold, there are many things engraven upon the plates of Nephi which do throw greater views upon my gospel; therefore, it is wisdom in me that you should translate this first part of the engravings of Nephi, and send forth in this work. 주) 니파이 판에는 나의 복음을 더 폭넓게 보게 하는 많은 기사가 새겨져 있느니라 :

(니후5:30-32) "또 이렇게 되었나니 주 하나님께서 나에게 이르시되, 다른 판을 만들라. 그리고 너는 네 백성의 유익을 위하여, 나 보기에 좋은 것들을 그 위에 많이 새길지니라 하시더라.  그리하여 나 니파이는 주의 계명에 순종하고자, 가서 이 판을 만들어 그 위에 이러한 것들을 새겼느니라.  또 나는 하나님을 기쁘시게 하는 것을 새겼나니, 만일 나의 백성이 하나님의 것을 기쁘게 여긴다면 그들은 이 판에 내가 새긴 것들을 기쁘게 여기리라."

(니전19:3) "또 내가 명령으로 말미암아 이 판을 만들고 나서, 나 니파이는 성역과 예언, 그 중에서 보다 명백하고 귀한 부분들을 이 판에 기록해야 하며, 기록된 것은 이 땅을 소유할 내 백성을 가르치기 위하여, 또한 주께서 아시는 다른 현명한 목적들을 위하여 보존되어야 한다는 명령을 받았느니라."

교성 10:46 그리고 보라, 이 기록의 나머지 모두에는 나의 거룩한 선지자들과 참으로 또한 나의 제자들이 그들의 기도로 이 백성에게 나아오기를 원하였던 내 복음의 그 모든 부분이 실려 있느니라. And, behold, all the remainder of this work does contain all those parts of my gospel which my holy prophets, yea, and also my disciples, desired in their prayers should come forth unto this people. 주) 내 복음의 그 모든 부분:

(교성20:9) "몰몬경에는 한 타락한 백성의 기록과 이방인에게 그리고 또한 유대인에게도 나아갈 예수 그리스도의 복음의 충만함이 실려 있느니라."

(니전10:14) "또 이스라엘 집이 흩어지고 난 후, 그들은 다시 함께 모이게 될 것이라 하셨나니, 즉 요컨대 이방인들이 복음의 충만함을 받은 후, 감람나무의 원가지들 즉 이스라엘 집의 남은 자들이 그들의 주이시며 그들의 구속주이신 참 메시야에게로 접목될 것이니, 즉 그에 대한 지식에 이르게 될 것이라 하셨느니라."

(니전15:13) "또 이제 우리 아버지께서 원가지들이 이방인의 충만함을 통하여 접목되어 들어옴에 관하여 뜻하시는 것은, 후일에 곧 우리의 자손들이 참으로 여러 해 동안 믿지 않음에 빠져 들어간 후, 그리고 메시야가 육신으로 사람의 자녀들에게 나타내 보이시고 나서 많은 세대가 지난 후, 그때 메시야의 충만한 복음이 이방인들에게 나아올 것이요, 또 이방인들로부터 우리 자손의 남은 자들에게 나아오리라 함이라 -"

(교성42:12) "그리고 또 이 교회의 장로, 제사와 교사는 복음의 충만함이 들어 있는 몰몬경과 성경에 있는 나의 복음의 원리를 가르칠지니라."

교성 10:47 또 내가 그들에게 이르기를, 그들의 기도 가운데 보인 신앙에 따라 그들에게 허락되리라 하였느니라. And I said unto them, that it should be granted unto them according to their faith in their prayers;  
교성 10:48 그러하도다. 그리고 이것이 그들의 신앙이었으니 - 곧 내가 그들에게 그들의 날에 전도하도록 준 나의 복음이 그들의 형제 레이맨인에게와 또한 그들의 이반으로 말미암아 레이맨인이 된 모든 자들에게 나아오기를 원한 것이었느니라. Yea, and this was their faith—that my gospel, which I gave unto them that they might preach in their days, might come unto their brethren the Lamanites, and also all that had become Lamanites because of their dissensions.

주) '이반'으로 번역된 영어단어 dissension은 몰몬경에서 '다툼', '분쟁', '불화' 및 '이반' 등으로 다양하게 번역되었다.

주) 그들의 이반으로 말미암아 레이맨인이 된 모든 자들 : (모로9:24) "또 만일 그들이 멸망할진대, 우리의 많은 형제들이 레이맨인들에게로 넘어갔고 또한 많은 자가 더 그들에게로 넘어갈 것임을 우리가 알고 있은즉, 그러므로 만일 네가 살아 남고, 내가 죽어 너를 보지 못하거든, 대략 몇 가지를 기록하라. 그러나 내가 곧 너를 볼 줄로 확신하노니, 이는 네게 넘겨줄 거룩한 기록을 내가 갖고 있음이니라."
교성 10:49 이제 이것이 모두가 아니니 - 곧 그들의 기도 가운데 보인 신앙은 다른 민족들이 이 땅을 차지함이 가능하더라도, 이 복음은 역시 알려져야 한다는 것이었느니라. Now, this is not all—their faith in their prayers was that this gospel should be made known also, if it were possible that other nations should possess this land;  
교성 10:50 그리고 이같이 그들은 이 땅에 그들의 기도로 축복을 남겼으니, 곧 누구든지 이 땅에서 이 복음을 믿는 자는 영생을 가지게 되리라 하였고, And thus they did leave a blessing upon this land in their prayers, that whosoever should believe in this gospel in this land might have eternal life;  
교성 10:51 참으로 그들이 어떠한 나라와 족속과 방언 또는 백성이든지 이 땅은 모든 자에게 자유로운 땅이 되리라 한 것이더라. Yea, that it might be free unto all of whatsoever nation, kindred, tongue, or people they may be.  
교성 10:52 그리고 이제 보라, 그들의 기도 가운데 보인 그들의 신앙에 따라 나는 나의 백성에게 내 복음의 이 부분을 알게 하리라. 보라, 내가 이를 알게 함은 그들이 받은 것을 멸하려 함이 아니요, 그것을 더 강화시키려 함이니라. And now, behold, according to their faith in their prayers will I bring this part of my gospel to the knowledge of my people. Behold, I do not bring it to destroy that which they have received, but to build it up. 주) 그들이 받은 것을 멸하려 함이 아니요, 그것을 더 강화시키려 함이니라. : "우리는 논쟁을 좋아하지 않습니다.  우리는 논쟁하지 않습니다.  사실상 우리는 다른 사람에게 '여러분이 지닌 모든 좋은 것들을 가져 오십시오. 우리가 그것에 더할 수 있는지 보도록 합시다.' 라고 말하고 있는 것입니다." (고든 비 힝클리, 브리검 영 대학 영적인 모임에서, 1997년 11월 4일) (댈린 에이치 옥스 인용, 당신은 구원을 받으셨습니까?, 성도의 벗 1998년 7월호 61)
교성 10:53 그리고 이 까닭으로 말미암아 내가 이르기를, 만일 이 세대가 그들의 마음을 완악하게 하지 아니하면, 나는 그들 가운데 나의 교회를 굳게 세우리라 하였느니라. And for this cause have I said: If this generation harden not their hearts, I will establish my church among them.  
교성 10:54 이제, 나는 나의 교회를 멸하려고 이를 말하지 아니하고 나의 교회를 일으켜 세우려 말하느니라. Now I do not say this to destroy my church, but I say this to build up my church;  
교성 10:55 그러므로 누구든지 나의 교회에 속한 자는 두려워할 필요가 없나니, 이는 그러한 자는 천국을 상속할 것임이니라. Therefore, whosoever belongeth to my church need not fear, for such shall inherit the kingdom of heaven.

교리와 성약 10:55. 교회 회원이 정말로 모두 하나님의 왕국에서 구원받을까?

경전을 공부하는 사람이 모두 깨달아야 할 중요한 것은 주님은 특정한 단어를 특별한 방법으로 사용하신다는 것이다. 그는 매일 사용되는 것과는 다른 정의와 의미를 갖고 계시다. 침례 받은 교회 회원 가운데 많은 사람들이 그들의 생활 방식을 회개하지 않으면 “천국”을 상속 받지 못할 것은 분명하다. 그러면 왜 주님께서는 “나의 교회에 속한 자는 두려워할 필요가 없나니”라고 말씀하시나? 그 대답은 분명하다. 이 교회를 구성하는 사람들을 묘사하셨다. 참된 교회 회원을 구성하는 사람들은 단지 침례를 받는 사람이 아니다. “누구든지 회개하고 내게로 오는 자, 그는 나의 교회니라.”(교리와 성약 10:67)라고 하셨다. 교회를 이렇게 정의 내릴 때 진실로 교회 회원은 모두 천국을 상속받을 것이며 끝까지 견디는 사람은 모두 “반석 위에 굳게 세우리니, 그리하면 지옥문이 그들을 이기지 못하리라.”(교리와 성약 10:69)

(교성10:67) "보라, 이것이 나의 교리이니 - 누구든지 회개하고 내게로 오는 자, 그는 나의 교회니라."

교성 10:56 그러나 나를 두려워하지 아니하며, 내 계명을 지키지도 아니하고 도리어 이익을 얻고자 자기 스스로를 위하여 교회를 일으켜 세우는 자들, 또한 악을 행하며 악마의 왕국을 세우는 모든 자들 - 그러하도다. 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 그들은 내가 불안하게 하며, 중심부까지 떨리게 하며, 흔들리게 할 자들이니라. But it is they who do not fear me, neither keep my commandments but build up churches unto themselves to get gain, yea, and all those that do wickedly and build up the kingdom of the devil—yea, verily, verily, I say unto you, that it is they that I will disturb, and cause to tremble and shake to the center.  
교성 10:57 보라, 나는 하나님의 아들 예수 그리스도니라. 내가 나의 백성에게 왔으되, 나의 백성이 나를 영접하지 아니하였느니라. Behold, I am Jesus Christ, the Son of God. I came unto mine own, and mine own received me not.

교리와 성약 10:57~70. 몰몬경의 몇 가지 목적

이 구절에서 주님은 구주를 증거하는 일에서 몰몬경의 중요한 목적을 이렇게 설명했다.

60절. 주님께 다른 “양”이 있으며 그들은 이스라엘의 한 가 지임을 나타낸다.(요한복음 10:16; 제3니파이 15:21~24 참조)

61절. 몰몬경은 몰몬경 백성들이 그분 이름으로 행한 놀라 운 일을 이야기해 준다.

62절. 참된 교리를 밝혀 줄 것이다.

65절. 마지막 날에 이스라엘을 참된 교회로 집합시키는 것 을 예언한다.

67~68절. 그리스도의 교리를 확립시키는 데 도움이 된다.

교성 10:58 나는 어둠에 비치는 빛이되, 어둠이 이를 깨닫지 못하느니라. I am the light which shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not.  
교성 10:59 나는 이 우리에 속하지 아니한 다른 양을 가지고 있음을 나의 제자들에게 말한 바로 그니라. 그러나 나를 이해하지 못한 자가 많았느니라. I am he who said—Other sheep have I which are not of this fold—unto my disciples, and many there were that understood me not. 주) 이 우리에 속하지 아니한 다른 양 : (제삼니파이 15장 15절 - 24절을 보라)
교성 10:60 그리고 나는 내가 다른 양을 가지고 있었고, 그들이 야곱 집의 한 가지였음을 이 백성에게 보이리라. And I will show unto this people that I had other sheep, and that they were a branch of the house of Jacob;  
교성 10:61 그리고 나는 그들이 내 이름으로 행한 바 그들의 기이한 일들을 드러내리라. And I will bring to light their marvelous works, which they did in my name;  
교성 10:62 그뿐 아니라 나는 또한 그들에게 베풀어졌던 나의 복음을 드러내리니, 보라, 너희가 받은 것을 그들은 부인하지 아니하고 도리어 일으켜 세울 것이요, 나의 교리의 참된 요점과 참으로 내 안에 있는 유일한 교리를 드러내리라. Yea, and I will also bring to light my gospel which was ministered unto them, and, behold, they shall not deny that which you have received, but they shall build it up, and shall bring to light the true points of my doctrine, yea, and the only doctrine which is in me.

주) 나의 교리의 참된 요점과 참으로 내 안에 있는 유일한 교리 : "참된 교리에 대한 이해는 태도와 행위를 변화시킵니다. 복음교리에 대한 연구는 행위 자체에 대한 연구가 행위를 개선시키는 것보다 훨씬 빨리 행위를 개선시킬 것입니다." (보이드 케이 패커)

교성 10:63 또 내가 이를 행함은 나의 복음을 굳게 세우고자 함이요, 그처럼 많은 다툼이 있지 않게 하려 함이니, 그러하도다. 사탄이 백성의 마음을 선동하여 내 교리의 요점들에 관하여 다툼이 있게 하며, 이 일로 그들이 잘못을 범하나니, 이는 그들이 경전을 곡해하며 그것들을 이해하지 못함이니라. And this I do that I may establish my gospel, that there may not be so much contention; yea, Satan doth stir up the hearts of the people to contention concerning the points of my doctrine; and in these things they do err, for they do wrest the scriptures and do not understand them. 주) 사탄이 백성의 마음을 선동하여 내 교리의 요점들에 관하여 다툼이 있게 하며 : "교회의 거룩한 교리는 영적인 분쟁의 주된 공격 목표가 됩니다. 나는 교회의 공과 시간에 늘 분쟁의 씨앗을 뿌리곤 하던 어떤 친구가 지금도 기억납니다.  그는 항상 "내가 악마의 지지자 역할을 하겠오." 라는 말을 하며 공격을 하곤 했습니다.  얼마 전에 그는 세상을 더났습니다.  언젠가 그는 심판대에서 주님 앞에 설 것입니다.  과연, 그 친구는 그 말을 다시 되풀이할 수 있을지 나는 의문스럽습니다.

"... 스스로 관심을 끌기 위해 논쟁적으로 교리를 분석하는 것은 주님을 기쁘게 해 드리는 일이 아닙니다." (러셀 엠 넬슨, 분쟁의 해독, 성도의 벗 1989년 7월호 85)

교성 10:64 그러므로 나는 이 큰 비밀을 그들에게 펼쳐 보여 주리라. Therefore, I will unfold unto them this great mystery;  
교성 10:65 이는 보라, 그들이 그들의 마음을 완악하게 하지 아니하면, 암탉이 자기 새끼를 자기 날개 아래 모음같이 내가 그들을 모을 것임이라. For, behold, I will gather them as a hen gathereth her chickens under her wings, if they will not harden their hearts;

교리와 성약 10:65. ‘암탉이 그 새끼를 날개 아래 모음 같이’

이 표현은 교리와 성약에서 세 번 사용되고 있다.[교리와 성약 10:65; 29:2 및 43:24] 이 표현은 어미 닭이 새끼 병아리를 위협 하는 위험이 보일 때 날개를 치켜들고 달려드는 모습을 생생 하게 연상케 한다. 병아리들은 마당 너머에 흩어져 있을지라 도 즉시 그 부르는 소리에 순종하여 어미 날개의 보호처로 달 려온다.

이 구절에서 주님은 보호받기 위하여 주님께 오는 사람 들이 세 가지 특징을 갖고 있다고 설명하신다. ⑴ 그의 음성 을 듣는다. ⑵ 자신을 낮춘다. ⑶ 열렬한 기도로 주님을 부른 다. 유대 국가와 미대륙 니파이인들은 그 부름을 귀 기울여 듣 고 그런 조건에 부합하기를 거절했으므로 굉장한 비극과 파멸 을 겪었다.(마태복음 23:37; 제3니파이 10:4~6 참조) 집합의 교 리를 좀 더 상세하게 다루려면 교리와 성약 29:7~8; 101:17~23 를 참조한다.

교성 10:66 그러하도다. 만일 그들이 나아오기 원하면, 와서 생명수를 값없이 마실 수 있느니라. Yea, if they will come, they may, and partake of the waters of life freely.  
교성 10:67 보라, 이것이 나의 교리이니 - 누구든지 회개하고 내게로 오는 자, 그는 나의 교회니라. Behold, this is my doctrine—whosoever repenteth and cometh unto me, the same is my church. 주) 누구든지 회개하고 내게로 오는 자, 그는 나의 교회니라. : "교회 회원 자격이라는 용어의 일반적인 느낌의 의미는 어떤 사람이 그의 이름이 공식적으로 교회의 회원 기록부에 기재되었다는 것을 의미합니다.  이러한 정의에 따른다면 교회에는 600만명의 회원이 더 있습니다.  반면에 주님께서는 그분의 회원을 정의하고 계십니다."
교성 10:68 누구든지 이에 더하거나 덜한 것을 선포하는 자, 그는 내게 속한 자가 아니요, 오히려 나를 대적하는 자니, 그러므로 그는 나의 교회에 속한 자가 아니니라. Whosoever declareth more or less than this, the same is not of me, but is against me; therefore he is not of my church.  
교성 10:69 그리고 이제 보라, 누구든지 나의 교회에 속하여 나의 교회에서 끝까지 견디면, 그를 내가 나의 반석 위에 굳게 세우리니, 그리하면 지옥문이 그들을 이기지 못하리라. And now, behold, whosoever is of my church, and endureth of my church to the end, him will I establish upon my rock, and the gates of hell shall not prevail against them.  
교성 10:70 그리고 이제 세상의 생명과 빛이요, 네 구속주, 네 주요 네 하나님이 되는 이의 말씀을 기억하라. 아멘. And now, remember the words of him who is the life and light of the world, your Redeemer, your Lord and your God. Amen.  

 제 10 편 PrevChap. NextChap.